Plumb gone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Plumb gone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как в воду канул
Translate

- plumb [adjective]

noun: отвес, лот, грузило

adverb: отвесно, вертикально, совсем, точно, совершенно, как раз, окончательно

adjective: вертикальный, отвесный, явный, абсолютный

verb: ставить по отвесу, устанавливать вертикально, измерять глубину, бросать лот, проникать, вскрывать, работать водопроводчиком

- gone

ушел



Towards the end of the season, United signed a deal with Jim's Group which saw the Jim's Plumbing logo feature on the front of United's home and away kits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к концу сезона Юнайтед подписал контракт с группой Джима, которая увидела логотип Jim's Plumbing на передней панели домашних и выездных комплектов Юнайтед.

Quarters, dimes, dollars from housewives plumbers, car salesmen, teachers, invalids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пришли отовсюду. Четвертаки, монетки, доллары от домохозяек, слесарей, продавцов, учителей, инвалидов.

If the river is taken, if the garrison at Osgiliath falls... the last defense of this city will be gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если реку захватят, если падёт гарнизон у Осгилиата последняя линия защиты этого города будет проломлена.

That gizmo Maddy placed in the bathroom should have gone off by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та вещица, что Мэдди заложила в уборной, должна была уже сработать.

A full-on description of every embarrassing thing that's gone on here in the last 14 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальное описание каждого постыдного момента, который происходил здесь в последние 14 месяцев.

But now he had gone some way along Lena Massacre Street and there was no friend to be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он прошел уже четыре квартала по улице Ленских событий, но знакомые не встречались.

Payne had gone carefully through the contents of the chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Пэйн внимательно осмотрел и ощупал каждую вещь из сундучка.

All of them had gone through transition from low cost to value-added components, materials and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти страны прошли переходный период от производства с низкими издержками к производству сложных компонентов, материалов и оборудования.

It's almost like that old recipe for chicken soup where you boil the chicken until the flavor is just gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на один старинный рецепт куриного супа: вы кипятите курицу до тех пор, пока весь вкус и аромат не испарится.

Similarly, the cost of human gene mapping has steadily gone down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклонно снижается и стоимость картирования генов человека.

Is it just me, or has its shoe size gone up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется или размер обуви увеличился?

Right, it's gone? Or is it still up there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он все еще там?

Put simply, the mystique surrounding the once-untouchable McGregor, as well as the woman who dethroned the once-untouchable Ronda Rousey, is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, исчезла мистическая таинственность, окружавшая когда-то недосягаемого Макгрегора, а также женщину, свергшую с престола легендарную Ронду Роузи.

They've gone dotty for him in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже по нему просто сходили с ума.

Should I have gone with the Express Yourself video?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше провести параллель с видеоклипом Express Yourself?

As soon as I arrived, I sent a penitential codfish and barrel of oysters to Joe (as reparation for not having gone myself), and then went on to Barnard's Inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немедленно по приезде я послал Джо искупительную треску и бочонок устриц (в утешение за то, что не побывал у него сам), а затем отправился в Подворье Барнарда.

Then we were out of the barrel, and in the same instant the pressure of acceleration was gone, and bright pictures flooded to the three displays I could see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг мы вылетели из дула, и давление ускорения вмиг пропало, а по трем экранам, за которыми я мог наблюдать, побежали яркие картины.

No, all their stuff is gone- his clothes, her suitcase- gone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, все их вещи пропали - его одежка, ее чемодан - все пропало!

I must have gone to sleep running without knowing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, уснул на бегу и сам этого не заметил.

He told me that he believed himself to have gone under the keel of the steamer, and to have been struck on the head in rising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказал мне, что, по-видимому, очутился под килем парохода и, подымаясь, задел о него головой.

Anyway, I have gone over this 10 different ways... and you're reporting income on an account that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё перепроверил уже десять раз, а, судя по вашим отчётам, поступления...

I've gone op a spree! She then darted at him in an attempt to kiss his hand. But then, I know you ain't proud, like other gentry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загуляла! - Она кинулась было целовать ему руку. - Та я же знаю, що вы не гордый, як другие паны.

She had gone from outcast to heroine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александра превратилась из отверженной в героиню.

I'd like to take this opportunity to introduce someone who's going to bring her own flavor to the show this week while Roz is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала я хочу представить вам женщину которая будет привносить в шоу свою изюминку пока Роз находится в недельном отпуске.

who looks at the folds in my neck and the puckers and bags with a kind of... endearment because we'd gone through life together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на морщинки и мешки под глазами, смотрел... с лаской, потому что мы прожили жизнь вместе.

She had privately gone through Gerald's pockets and his cash box and all she could find was stacks of Confederate bonds and three thousand dollars in Confederate bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тайком обшарила у Джералда карманы, залезла в его шкатулку, но не обнаружила ничего, кроме пачки облигаций и трех тысяч долларов купюрами Конфедерации.

I mean, I still haven't quite grasped that it's actually even happened, that he's gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще не до конца осознал что это действительно случилось, что он ушел.

They have gone for the nearest, to Flachot's place, where there is a farrier; but it makes no difference; it will take a good quarter of an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да пошли-то в самое ближнее место, в Флашо, к кузнецу, но на это понадобится добрых четверть часа.

If he's gone sour, you'll know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он закиснет,ты узнаешь

But they're gone, now we can unhide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ушли, сейчас мы можем вылезть.

With both my parents gone, I suddenly... have this overwhelming urge to act maturely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мои родители умерли, у меня вдруг... появилось это побуждение вести себя по-взрослому...

Meggie had put Hal back in the bassinet, and gone to stand beside her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги опять уложила Хэла в колыбель и отошла к матери.

In other studies you go as far as others have gone before you, and there is nothing more to know; but in a scientific pursuit there is continual food for discovery and wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех прочих занятиях вы лишь идете путем, которым до вас прошли другие, ничего вам не оставив; тогда как здесь вы непрерывно что-то открываете и изумляетесь.

You may have gone to Cambridge, but I'm an honorary graduate of Starfleet Academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ты и ходила в Кембридж, но я почетный выпускник Академии Звездного флота.

He had serious injuries, heavy bleeding... another few hours, he would've been gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него серьёзные раны, сильная кровопотеря... Еще пару часов - и было бы поздно.

In the north it has gone badly now since the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На севере с самого начала плохи дела.

But they could never manage to do things sensibly if that meant acting independently, and since staying awake all night was impossible, they had both gone to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они не умели ничего делать врозь. А раз бодрствовать всю ночь было немыслимо, оба улеглись спать.

Davis had disembarked the passengers from the front car by the emergency door and had now gone in search of orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвис высадил пассажиров из переднего салона по аварийной лестнице и ушел получать распоряжения от начальства.

Without it, the secret of longitude is lost forever, so let's just burn it and be gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без него хронометра не собрать, так давайте сожжём его и убежим.

Chloe, dear, our budget's gone up, so now we can talk about the fireworks display and the Freddie and Stuart ice statues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлои, дорогая, наш бюджет вырос, так что теперь мы можем обсудить салют и ледяные статуи Фредди и Стюарта.

All these experiences of all these lives, and of countless other lives, have gone to the making of the soul-stuff or the spirit-stuff that is I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все опыты всех этих жизней и бесчисленное множество других жизней пошли на созидание душевного и духовного содержания моего я.

If preservation is discontinued, he's gonna be gone forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прервать его заморозку, то он покинет нас навсегда.

When he couldn't hear them any more either, he commenced to lope off in the direction they had gone, toward the highway, loping steady and solemn like he had an appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда перестал их слышать, скачками бросился вслед за ними, в сторону шоссе; бежал ровно и деловито, как будто у него было там свидание.

The keepers of the cast-iron seal, the managers of commas, the administrators, and the lieutenants were all gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезли хранители большой печати, заведующие запятыми, администраторы и адъютантши.

I have gone into substantial debt over this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради этого я влез в большие долги.

He had gone to the roots of White Fang's nature, and with kindness touched to life potencies that had languished and well-nigh perished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добрался до самых глубин натуры Белого Клыка и лаской вызвал к жизни все те чувства, которые дремали и уже наполовину заглохли в нем.

He'll be gone by the tug-of-war, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сер, он проиграет в перетягивании каната и уйдет.

To Ostap's surprise, even the street where those cymbals and tambourines once played was gone, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К удивлению Остапа, не были даже той улицы, на которой звучали его бубны и кимвалы.

Every photo of Lewis that existed online, it's gone and irretrievable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все существовавшие фото Льюиса исчезли и их невозможно восстановить.

Work has gone much longer than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы оказалось больше, чем я ожидал.

But I should not have gone to publish it in the market-place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь я не стала бы разглашать этого на всех перекрестках.

Electricity, plumbing- our lives are a jillion times better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электричество, водопровод... наша жизнь в многоллион раз лучше.

I think it's a plumbing leak from somewhere above us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что где-то над нами вода протекает.

Why, d'ye know, he gave me such a feeling that he knew everything, that I was plumb ashamed of myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, у меня было такое чувство, как будто он все-все знает. Мне даже стыдно стало за себя.

We are plumbing the depths of the human soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прочищаем глубины человеческой души.

Parkie had gotten it from Skip Ortega, the plumber's assistant, who had found it next to the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парки выменял его у Скипа Ортеги, который нашел дневник в ее ванной.

While in high school, Bob worked for his father and an off duty fireman, who was also a plumber, during the summer as a plumber's assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время учебы в средней школе Боб работал на своего отца и пожарного, который был также сантехником, летом в качестве помощника сантехника.

Plumbago was commonly used in its massive mineral form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюмбаго обычно использовали в его массивной минеральной форме.

In 1957, Stewart W. Bainum Sr., who ran a Washington, D.C., plumbing business, opened his first hotel in Silver Spring, Maryland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1957 году Стюарт У. Бейнум-старший, который управлял водопроводным бизнесом в Вашингтоне, округ Колумбия, открыл свой первый отель в Силвер-Спринг, штат Мэриленд.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plumb gone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plumb gone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plumb, gone , а также произношение и транскрипцию к «plumb gone». Также, к фразе «plumb gone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information