Plumber's dope - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Plumber's dope - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
состав для уплотнения резьбовых соединений
Translate

- dope [noun]

noun: допинг, наркотик, дурман, аэролак, лак, дурак, паста, остолоп, густая смазка, болван

verb: заливать горючее, одурманивать, наносить пасту или лак, лакировать, покрывать аэролаком, разбавлять, давать допинг, давать наркотики, убаюкивать, получать секретную информацию

  • dope out - выкидывать

  • fireproof dope - огнестойкая пропитка

  • dope habit - наркомания

  • dope dyed fabric - ткань из волокон, окрашенных в массе

  • acetate dope - ацетилцеллюлозный лак

  • matt dope - матированный прядильный раствор

  • anti fume dope - противодымная присадка

  • anticorrosion dope - антикоррозионная присадка

  • dope money - прядильные деньги

  • it was dope - это дурман

  • Синонимы к dope: cannabis, (illegal) drugs, heroin, cocaine, narcotics, sess, gage, weed, smoke, pot

    Антонимы к dope: genius, brain

    Значение dope: a drug taken illegally for recreational purposes, especially marijuana or heroin.



I dream big, I shake things up, and I always wear dope suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мечтаю по-крупному, я всё перетряхиваю и всегда ношу крутые костюмы.

We're two losers hanging out in a crappy pizzeria dilettantes dealing dope and having our lives completely messed up now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - два неудачника, застрявшие в паршивой пиццерии, ...дилетанты, продающие наркоту, ...и теперь совершенно сломавшие себе жизнь.

Murder, multiple theft, dope-running, obtaining a false passport, and identity theft, and whatever else you can think of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство, несколько грабежей, торговля наркотиками, приобретение фальшивых паспортов, подделка личности и ещё что сам придумаешь.

Reminds me of the after-hours clubs I used to go to, you know, if all the cool cats shooting dope were replaced by sad, white fools sipping light beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминает мне о временах в клубах, в которых я бывал после работы, где крутые цыпочки баловались травкой спасаясь от грусти, когда белые дурёхи доганялись светлым пивом.

Here's what I'll do for you, Peter: come to my office tomorrow, I'll give you all the dope, take it home and see if you wish to break your head over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что, Питер: приходи завтра в редакцию, я дам тебе любую, даже самую конфиденциальную информацию, возьмёшь домой и решишь, хочешь ли сломать себе шею.

He's gonna be roped in dope for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем подсядет на наркоту.

I developed a dope new game show where I ask couples scandalous questions, and they have to guess what the other one answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придумал новое крутое игровое шоу, в котором я задаю парам скандальные вопросы, и они должны угадать, что ответил их партнёр.

Speed, dope, acid, anything to stop me feeling angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амфетамин, травку, кислоту, что угодно, лишь бы унять ярость.

We close off all his pathways for him to get dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекроем ему все дорожки к товару.

Every damn tampon down that John costs the county a hundred bucks in plumbers' fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждый тампон, какой задержанная спускает в унитаз, округ платит сотню баксов водопроводчикам.

Of course you can. You just tell her you were a dope and now you're over being a dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажи ей, что был под кайфом, а теперь кайф прошёл.

The Chief of Detectives finally silenced me with a long stare, and I wondered if the dope was betraying me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец Главный Детектив своим долгим и испытующим взглядом заставил меня замолчать.

Tape that poor girl smoking dope And show the footage to her dying father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

заснять эту бедную девочку курящей травку и показать запись ее умирающему отцу?

The Dallas cops dismissed the hooker's execution as a street killing, dope-related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далласские полицейские квалифицировали убийство проститутки как уличное убийство, связанное с наркотиками.

For example... a dope fiend... refers to the reefer butt... as a roach... because... it resembles a cockroach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например... нарик называет... забычкованный косяк... тараканом... потому что... он похож на стрёмного таракана.

First the dope, then getting the window fixed, then setting up the sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала - наркотик. Потом - починенное окно, потом - мастерская.

Price must cut his dope with cornstarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прайс смешивал свою дурь с крахмалом

I'm the founder of an organization called the Department Of Paranormal Exploration or DOPE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я основатель организации под названием Департамент Паранормальных Исследований или ДПИ.

I'm telling you, this is gonna be the most underground, unique and dope Sunday Funday Ever...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю вам, это будет самый андеграундное, уникальное и крутое воскресенье-веселенье из всех...

No, Sonny, they just called themselves plumbers, but what it was, was a special investigative unit inside the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Санни, они просто называют себя водпроводчиками. Но на самом деле... это была специальная исследовательская команда в Белом доме.

As a get acquainted gift, she could bring the widow a good-sized ball of dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по случаю знакомства, Трикси бы угостила её здоровенным шариком дури.

We do know that the dope factory's disguised, as an upholstery warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам точно известно, что завод тщательно замаскирован под склад трикотажа.

But Susie can give us the straight dope, with no guess work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Сьюзи должна дать нам прямой ответ, без каких-либо догадок.

You know, sometimes they come around here, and they film the corner boys selling dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они иногда приезжают к нам, снимают как шпана продаёт дозы.

The Chief Constable went on: If by any chance there's a dope gang mixed up in this, it opens up several possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выяснится, что в эту историю замешана шайка торговцев наркотиками, - продолжал он, перед нами открывается несколько возможностей.

Crazier than pushing dope to kids as they come out of school in the afternoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумие - это когда наркотики продают в школах.

We don't dope up our patients just for our own convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не накачиваем больных лекарствами для нашего удобства.

I saw Chief Inspector Ridgeway who's in charge of the dope business, and he was no end keen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встретился с главным инспектором Риджуэем, который занимается торговцами наркотиков, и то, что я ему рассказал, очень заинтересовало его.

You gotta stop bringing dope around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю тебе: перестань приносить сюда наркоту.

This is a team that's had a great build up to the Tour de France. They have never been associated with the word dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Команда прекрасно готова к Туру и они не имеют к допингу никакого отношения.

And the dope was left over from her boyfriend's dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И её парень ни о чём не знает?

Just a bit of dope or summat, just take the edge off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение.

Your big brother is on the way, to bring the dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой большой брат как раз в пути и скоро привезёт травку.

I mean, my moves are no less dope than they were this morning, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои движения не менее шикарные, чем были с утра, так ведь?

We're going across the street you dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам через дорогу перейти, тормоз.

You're like a dope fiend who thinks he can deal with his own addiction by making another addict go straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как наркоман, который считает, что сможет справиться с собственной зависимостью, исправив другого наркомана.

The boss chink wants to feed Both the dope-Fiends to his pigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный китаёза, хочет скормить обоих торчков своим свиньям.

But nobody said anything about what to do if your wife turns into a dope fiend !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто говорил, что делать, если твоя жена вдруг превращается в дружка наркомана!

That place is a rats' nest of dope fiends, winos, and bums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же крысиное гнездо нариков, алкашей и бездомных.

You look like a dope fiend to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты похож на кокаинщика.

And you... wipe that stupid smirk off your dopey, dope-fiend face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты... убери эту тупую ухмылку со своего одурманенного торчкового лица.

Started out slinging dope on the corners, worked their way up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкали наркоту на улицах, потом поднялись.

Every day I was out there taking dope off the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня никогда не бывало дома, я убирал наркоту с улиц.

They take all your dope. Cut off all your hook-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забирают все твои бабки, рвут все твои связи.

You weren't such a corn-fed dope as to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты ничего такого не пробовала? Допинг, наркотики...

He's gonna give me some good inside dope, and the Raiders wanna talk about relocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даст мне инфу изнутри, и Рэйдерс хотят обсудить передислокацию.

When you had all that dope you talked a lot, like in your sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты наглоталась всех этих пилюль, ты много болтала, вроде как во сне.

A harpsichord, James, you dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клавесин, Джеймс, ну ты и тормоз.

Now, Benson spent half his life in California distributing dope of every flavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, Бенсон потратил половину своей жизни в Калифорнии, распространяя дурь на любой вкус.

I'm all for dope and goats, nobody's bigger, but, you know, crazed dope lawyer turns gun-running revolutionary,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обеими руками голосую за дурь и неуловимые стада, Но ты знаешь что, ты, бывший адвокат, у которого от наркоты крыша съехала и ты революции тут спонсируешь?

I'm dope, I'm fresh, and I'm ready for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я крут, я свеж, и я готов к нему.

They're high-end, only used by professional plumbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональным, какие бывают у сантехников.

Any country that can survive Stalin... can certainly handle a little dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна, которая выжила при Сталине. Всяко справится с наркотиками.

He also tours around the world DJing, and also runs a record label, Kay-Dee, with Kenny Dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также гастролирует по всему миру в качестве диджея, а также управляет звукозаписывающим лейблом Kay-Dee с Kenny Dope.

In 2008, The Straight Dope newspaper column proposed that another possible explanation for this phenomenon would be survivorship bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году в газетной колонке Straight Dope было высказано предположение, что еще одним возможным объяснением этого феномена может быть предубеждение к выживанию.

There must be something wrong with the system if so many people have to get fucked up ... I never take dope or anything before I go on stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, что-то не так с системой, если так много людей должно быть испорчено ... Я никогда не принимаю наркотики перед выходом на сцену.

Among the trades employed on the bridge are painters, ironworkers, boilermakers, fitters, electricians, plasterers, carpenters, plumbers, and riggers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди профессий, занятых на мосту, есть маляры, кузнецы, котельщики, слесари, электрики, штукатуры, плотники, водопроводчики и такелажники.

Though this is one of the things plumbers do, it is also characteristically part of the work of much less skilled people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это одна из вещей, которые делают сантехники, это также характерно для работы гораздо менее квалифицированных людей.

Group III elements all contain three valence electrons, causing them to function as acceptors when used to dope silicon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все элементы III группы содержат три валентных электрона, что заставляет их функционировать в качестве акцепторов при использовании для легирования кремния.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plumber's dope». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plumber's dope» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plumber's, dope , а также произношение и транскрипцию к «plumber's dope». Также, к фразе «plumber's dope» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information