Plumber's dope - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: допинг, наркотик, дурман, аэролак, лак, дурак, паста, остолоп, густая смазка, болван
verb: заливать горючее, одурманивать, наносить пасту или лак, лакировать, покрывать аэролаком, разбавлять, давать допинг, давать наркотики, убаюкивать, получать секретную информацию
dope out - выкидывать
fireproof dope - огнестойкая пропитка
dope habit - наркомания
dope dyed fabric - ткань из волокон, окрашенных в массе
acetate dope - ацетилцеллюлозный лак
matt dope - матированный прядильный раствор
anti fume dope - противодымная присадка
anticorrosion dope - антикоррозионная присадка
dope money - прядильные деньги
it was dope - это дурман
Синонимы к dope: cannabis, (illegal) drugs, heroin, cocaine, narcotics, sess, gage, weed, smoke, pot
Антонимы к dope: genius, brain
Значение dope: a drug taken illegally for recreational purposes, especially marijuana or heroin.
I dream big, I shake things up, and I always wear dope suits. |
Я мечтаю по-крупному, я всё перетряхиваю и всегда ношу крутые костюмы. |
We're two losers hanging out in a crappy pizzeria dilettantes dealing dope and having our lives completely messed up now. |
Мы - два неудачника, застрявшие в паршивой пиццерии, ...дилетанты, продающие наркоту, ...и теперь совершенно сломавшие себе жизнь. |
Murder, multiple theft, dope-running, obtaining a false passport, and identity theft, and whatever else you can think of. |
Убийство, несколько грабежей, торговля наркотиками, приобретение фальшивых паспортов, подделка личности и ещё что сам придумаешь. |
Reminds me of the after-hours clubs I used to go to, you know, if all the cool cats shooting dope were replaced by sad, white fools sipping light beer. |
Напоминает мне о временах в клубах, в которых я бывал после работы, где крутые цыпочки баловались травкой спасаясь от грусти, когда белые дурёхи доганялись светлым пивом. |
Here's what I'll do for you, Peter: come to my office tomorrow, I'll give you all the dope, take it home and see if you wish to break your head over it. |
Вот что, Питер: приходи завтра в редакцию, я дам тебе любую, даже самую конфиденциальную информацию, возьмёшь домой и решишь, хочешь ли сломать себе шею. |
He's gonna be roped in dope for the foreseeable future. |
В обозримом будущем подсядет на наркоту. |
I developed a dope new game show where I ask couples scandalous questions, and they have to guess what the other one answered. |
Я придумал новое крутое игровое шоу, в котором я задаю парам скандальные вопросы, и они должны угадать, что ответил их партнёр. |
Амфетамин, травку, кислоту, что угодно, лишь бы унять ярость. |
|
Перекроем ему все дорожки к товару. |
|
Every damn tampon down that John costs the county a hundred bucks in plumbers' fees. |
За каждый тампон, какой задержанная спускает в унитаз, округ платит сотню баксов водопроводчикам. |
Of course you can. You just tell her you were a dope and now you're over being a dope. |
Просто скажи ей, что был под кайфом, а теперь кайф прошёл. |
The Chief of Detectives finally silenced me with a long stare, and I wondered if the dope was betraying me. |
Наконец Главный Детектив своим долгим и испытующим взглядом заставил меня замолчать. |
Tape that poor girl smoking dope And show the footage to her dying father? |
заснять эту бедную девочку курящей травку и показать запись ее умирающему отцу? |
The Dallas cops dismissed the hooker's execution as a street killing, dope-related. |
Далласские полицейские квалифицировали убийство проститутки как уличное убийство, связанное с наркотиками. |
For example... a dope fiend... refers to the reefer butt... as a roach... because... it resembles a cockroach. |
Например... нарик называет... забычкованный косяк... тараканом... потому что... он похож на стрёмного таракана. |
First the dope, then getting the window fixed, then setting up the sweatshop. |
Сначала - наркотик. Потом - починенное окно, потом - мастерская. |
Price must cut his dope with cornstarch. |
Прайс смешивал свою дурь с крахмалом |
I'm the founder of an organization called the Department Of Paranormal Exploration or DOPE. |
Я основатель организации под названием Департамент Паранормальных Исследований или ДПИ. |
I'm telling you, this is gonna be the most underground, unique and dope Sunday Funday Ever... |
Говорю вам, это будет самый андеграундное, уникальное и крутое воскресенье-веселенье из всех... |
No, Sonny, they just called themselves plumbers, but what it was, was a special investigative unit inside the White House. |
Нет, Санни, они просто называют себя водпроводчиками. Но на самом деле... это была специальная исследовательская команда в Белом доме. |
As a get acquainted gift, she could bring the widow a good-sized ball of dope. |
А по случаю знакомства, Трикси бы угостила её здоровенным шариком дури. |
We do know that the dope factory's disguised, as an upholstery warehouse. |
Нам точно известно, что завод тщательно замаскирован под склад трикотажа. |
But Susie can give us the straight dope, with no guess work. |
Но Сьюзи должна дать нам прямой ответ, без каких-либо догадок. |
You know, sometimes they come around here, and they film the corner boys selling dope. |
Они иногда приезжают к нам, снимают как шпана продаёт дозы. |
The Chief Constable went on: If by any chance there's a dope gang mixed up in this, it opens up several possibilities. |
Если выяснится, что в эту историю замешана шайка торговцев наркотиками, - продолжал он, перед нами открывается несколько возможностей. |
Crazier than pushing dope to kids as they come out of school in the afternoon? |
Безумие - это когда наркотики продают в школах. |
We don't dope up our patients just for our own convenience. |
Мы не накачиваем больных лекарствами для нашего удобства. |
I saw Chief Inspector Ridgeway who's in charge of the dope business, and he was no end keen. |
Я встретился с главным инспектором Риджуэем, который занимается торговцами наркотиков, и то, что я ему рассказал, очень заинтересовало его. |
Говорю тебе: перестань приносить сюда наркоту. |
|
This is a team that's had a great build up to the Tour de France. They have never been associated with the word dope. |
(Команда прекрасно готова к Туру и они не имеют к допингу никакого отношения. |
И её парень ни о чём не знает? |
|
Just a bit of dope or summat, just take the edge off. |
Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение. |
Твой большой брат как раз в пути и скоро привезёт травку. |
|
I mean, my moves are no less dope than they were this morning, right? |
Мои движения не менее шикарные, чем были с утра, так ведь? |
Нам через дорогу перейти, тормоз. |
|
You're like a dope fiend who thinks he can deal with his own addiction by making another addict go straight. |
Ты как наркоман, который считает, что сможет справиться с собственной зависимостью, исправив другого наркомана. |
The boss chink wants to feed Both the dope-Fiends to his pigs. |
Главный китаёза, хочет скормить обоих торчков своим свиньям. |
But nobody said anything about what to do if your wife turns into a dope fiend ! |
Но никто говорил, что делать, если твоя жена вдруг превращается в дружка наркомана! |
Это же крысиное гнездо нариков, алкашей и бездомных. |
|
You look like a dope fiend to me. |
Ты похож на кокаинщика. |
And you... wipe that stupid smirk off your dopey, dope-fiend face! |
А ты... убери эту тупую ухмылку со своего одурманенного торчкового лица. |
Started out slinging dope on the corners, worked their way up. |
Толкали наркоту на улицах, потом поднялись. |
Меня никогда не бывало дома, я убирал наркоту с улиц. |
|
They take all your dope. Cut off all your hook-ups. |
Забирают все твои бабки, рвут все твои связи. |
You weren't such a corn-fed dope as to... |
А ты ничего такого не пробовала? Допинг, наркотики... |
He's gonna give me some good inside dope, and the Raiders wanna talk about relocation. |
Он даст мне инфу изнутри, и Рэйдерс хотят обсудить передислокацию. |
When you had all that dope you talked a lot, like in your sleep. |
Когда ты наглоталась всех этих пилюль, ты много болтала, вроде как во сне. |
A harpsichord, James, you dope. |
Клавесин, Джеймс, ну ты и тормоз. |
Now, Benson spent half his life in California distributing dope of every flavor. |
В общем, Бенсон потратил половину своей жизни в Калифорнии, распространяя дурь на любой вкус. |
I'm all for dope and goats, nobody's bigger, but, you know, crazed dope lawyer turns gun-running revolutionary, |
Я обеими руками голосую за дурь и неуловимые стада, Но ты знаешь что, ты, бывший адвокат, у которого от наркоты крыша съехала и ты революции тут спонсируешь? |
Я крут, я свеж, и я готов к нему. |
|
They're high-end, only used by professional plumbers. |
Профессиональным, какие бывают у сантехников. |
Any country that can survive Stalin... can certainly handle a little dope. |
Страна, которая выжила при Сталине. Всяко справится с наркотиками. |
He also tours around the world DJing, and also runs a record label, Kay-Dee, with Kenny Dope. |
Он также гастролирует по всему миру в качестве диджея, а также управляет звукозаписывающим лейблом Kay-Dee с Kenny Dope. |
In 2008, The Straight Dope newspaper column proposed that another possible explanation for this phenomenon would be survivorship bias. |
В 2008 году в газетной колонке Straight Dope было высказано предположение, что еще одним возможным объяснением этого феномена может быть предубеждение к выживанию. |
There must be something wrong with the system if so many people have to get fucked up ... I never take dope or anything before I go on stage. |
Должно быть, что-то не так с системой, если так много людей должно быть испорчено ... Я никогда не принимаю наркотики перед выходом на сцену. |
Among the trades employed on the bridge are painters, ironworkers, boilermakers, fitters, electricians, plasterers, carpenters, plumbers, and riggers. |
Среди профессий, занятых на мосту, есть маляры, кузнецы, котельщики, слесари, электрики, штукатуры, плотники, водопроводчики и такелажники. |
Though this is one of the things plumbers do, it is also characteristically part of the work of much less skilled people. |
Хотя это одна из вещей, которые делают сантехники, это также характерно для работы гораздо менее квалифицированных людей. |
Group III elements all contain three valence electrons, causing them to function as acceptors when used to dope silicon. |
Все элементы III группы содержат три валентных электрона, что заставляет их функционировать в качестве акцепторов при использовании для легирования кремния. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plumber's dope».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plumber's dope» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plumber's, dope , а также произношение и транскрипцию к «plumber's dope». Также, к фразе «plumber's dope» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.