Population components - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Population components - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
составные элементы популяции
Translate

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение

- components [noun]

noun: компонент, деталь, составная часть, составной элемент



Conclusions on dietary components have at times been difficult to ascertain as results have differed between population-based studies and randomised controlled trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы по пищевым компонентам иногда было трудно установить, поскольку результаты различались между популяционными исследованиями и рандомизированными контролируемыми исследованиями.

Google Analytics' Cohort analysis helps in understanding the behaviour of component groups of users apart from your user population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когортный анализ Google Analytics помогает понять поведение отдельных групп пользователей отдельно от вашей популяции пользователей.

Since WWII the “statictheory saw a population's absolute size as being one of the components of a country’s national power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны” статическая теория рассматривала абсолютный размер населения как один из компонентов национальной мощи страны.

Together, they liberate the local population from Dominion control and also discover a component of a mysterious Xel'Naga artifact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе они освобождают местное население от контроля Доминиона, а также обнаруживают компонент таинственного артефакта Ксел'Нага.

Projections over long periods are useful for assessing the sensitivity of population trends to small changes in the components of population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные прогнозы могут быть полезными для оценки влияния на демографические тенденции небольших изменений в компонентах роста численности населения.

Attacks on the population now seem less selective and target the two main ethnic components of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения, которым подвергается население, носят, как представляется, менее селективный характер и направлены против двух основных этнических групп.

Multiple component community-wide campaigns are frequently used in an attempt to increase a population's level of physical activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многокомпонентные кампании на уровне всего сообщества часто используются в попытке повысить уровень физической активности населения.

Unlike genetic algorithms, which work with a population of candidate solutions, EO evolves a single solution and makes local modifications to the worst components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от генетических алгоритмов, которые работают с популяцией решений-кандидатов, EO разрабатывает одно решение и вносит локальные модификации в худшие компоненты.

The key component in obtaining Diego Garcia was the perceived lack of a native population on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым компонентом в получении Диего-Гарсии была ощущаемая нехватка коренного населения на острове.

The population census information system operates on the DMS MS SQL Server and has the following components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационная система «Перепись населения» функционирует в СУБД MS SQL Server, ее составными частями являются следующие объекты.

The second main component of a closed-circuit rebreather is the gas system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторым основным компонентом рециркулятора замкнутого цикла является система обеспечения газа.

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона.

OK, so it's made out of plastic, and we'll have a look now at the components that make up the Row-bot - what makes it really special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь давайте разберём на компоненты, из чего он состоит, что делает его особенным.

Paper suits were the basic native garb of the planet's derelict population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумажные комбинезоны являлись основным туземным нарядом отверженного населения этой планеты.

The population's ability to have demonstrations or to organize is greatly reduced when people don't have privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности людей проводить демонстрации или объединяться сильно сокращаются, когда нет права на частную жизнь.

Under humanitarian law the civilian population must be protected from war and its consequences as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с гуманитарным правом необходимо обеспечивать как можно более полную защиту гражданского населения от войны и ее последствий.

The Arab population of the Golan continued to suffer from different forms of persecution and repression carried out by the Israeli authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабское население Голанских высот по-прежнему подвергается различным формам преследования и угнетения со стороны израильских властей.

Today, however, Japanese driving schools suffer from a fall-off in students, which cannot be explained solely by declining population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня японские школы вождения переживают спад количества студентов, что не может объясняться только сокращением населения.

It would request the opposing parties to display self-control and not inflict further suffering on a civilian population already sorely tried by the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит противоборствующие стороны проявлять сдержанность и не причинять дальнейших страданий гражданскому населению, которому эта война уже принесла неизмеримое горе.

By 7 February 2005, UNFICYP's military component had completed its reduction in strength and started to implement the amended concept of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 7 февраля 2005 года военный компонент ВСООНК завершил сокращение численности своего личного состава и приступил к внедрению видоизмененной концепции операций.

The Gender and Development Portal is an essential component of the Gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных компонентов этой инициативы является создание портала «Гендерные вопросы и развитие».

Some NGO's and Chernobyl charities have responded with disbelief, citing as evidence the general population's admittedly poor health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые официальные лица еще раз заговорили о высоком уровне смертности от последствий чернобыльской аварии.

Taken overall, the monetary income of the population increased by a factor of 13.3 times in the course of the year, but retail prices rose by 16.8 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом денежные доходы населения увеличились за год в 13,3 раза, а розничные цены в 16,8 раза.

The volume component of UE activity is measured by dividing the nominal value of a given series by an appropriate price index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компонент объема деятельности ТЭ измеряется путем деления номинального значения какого-то ряда на соответствующий индекс цен.

The price component is the price index for newly built small houses, projected to the current month using the factor price index for such houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценовой компонент представляет собой ценовой индекс для новых небольших домов, приведенный к текущему месяцу с использованием пересчетного ценового индекса для таких домов.

The 2010 census was conducted on the basis of the Federal All-Russian Population Census Act, which makes participation a civil and social obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всероссийская перепись населения была проведена на основе Федерального закона «О Всероссийской переписи населения», согласно которому участие в переписи населения является общественной обязанностью человека и гражданина.

How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня.

The entire population enjoys equal rights arising from compulsory health insurance and voluntary health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все население пользуется равными правами, что обусловлено наличием обязательного и добровольного медицинского страхования.

The cost estimate includes the requirement for seven additional posts, increasing the staffing component from 168 to 175.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смету расходов включены потребности на финансирование семи дополнительных должностей, создание которых приведет к увеличению штата со 168 до 175 человек.

Our job, he told us, was to smooth away the rough edges of these component parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа заключалась в том, чтобы сгладить все острые углы на этих изделиях.

Last I heard Alzheimer's had a genetic component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я слышал, у этой болезни есть генетический компонент.

Clearly there's a biological component?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, есть биологическая составляющая?

Here we are- a schematic of the EMH and its component subroutines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот - схема ЭМГ и ее составляющие подпрограммы.

This whole time they've been hiding an external population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это время они скрывали своих людей снаружи.

We disassembled all but one of them and modified their components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разобрали все, кроме одного, и модифицировали компоненты.

Leaking is a fundamental component of our governmental system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сливание информации - это основа нашей государственной системы.

95% of the population voted in favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

95% населения проголосовало за.

Alison and Dr. Rollins have told us how well Charlotte's been doing, how rapidly she's been able to integrate herself into the general hospital population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элисон и доктор Роллинз рассказали нам о том, что у Шарлотты все хорошо. Также она быстро смогла адоптироваться среди пациентов неспециализированной больницы.

Half the population of Beacon Hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половину жителей Бикон-Хиллз.

I just thought that he would look at me as a good mom, if three-quarters of the human population was wiped out and I was prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто подумала, что он будет смотреть на меня как на хорошую мать, если три четверти человеческой популяции будут уничтожены, и я была подготовлена.

Introduce them to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Познакомить их с остальным населением.

But the others will have to stay in general population until we can arrange their trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но остальные останутся в заключении пока мы не проведём судебное разбирательство.

He goes back in the general population in two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отправляют обратно в камеру через два дня.

Tomorrow... the national institute of health is worried that this illness, whatever it is, can mutate and cross over into the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А завтра... Национальный институт здоровья обеспокоен что эта болезнь, чем бы она ни была, может мутировать и перекинуться на обычное население.

We have a few key components we need...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны несколько ключевых компонентов...

Kissinger recommended that I.M.F. and World Bank loans be - given on condition that nations initiate aggressive - population control programs such as sterilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киссинджер рекомендовал, чтобы кредиты МВФ и Международного банка давались только при условии, что нации примут активные программы ограничения рождаемости, вроде стерилизации.

Because the population keeps growing, and no one here ever graduates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что население растет, а отсюда никто никогда не выпускался.

I can make more profit by selling off its components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу получить большую прибыль, продавая его компоненты.

One third of its houses were damaged or destroyed, and the city lost half of its population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна треть его домов была повреждена или разрушена, и город потерял половину своего населения.

This oversupply caused a drop in wheat prices so heavy that the net incomes of the farming population from wheat were threatened with extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это переизбыток предложения вызвало падение цен на пшеницу настолько сильное, что чистые доходы сельского населения от пшеницы оказались под угрозой исчезновения.

In Constantinople, about one-fifth of the population consisted of slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Константинополе около одной пятой населения составляли рабы.

The day following the spacewalks, Endeavour undocked from the two components, completing the first Space Station assembly mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день после выхода в открытый космос Индевор отстыковался от двух компонентов, завершив первую сборку космической станции.

It is not to be confused with a drug allergy, which is a form of drug intolerance, but requires an immune-mediated component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его не следует путать с лекарственной аллергией, которая является одной из форм лекарственной непереносимости, но требует иммуноопосредованного компонента.

Surprisingly the dynamics of CMLs have little to do with the local maps that constitute their elementary components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, но динамика CMLs имеет мало общего с локальными картами, которые составляют их элементарные компоненты.

Electromigration also serves as the major component for ionic contaminant removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электромиграция также служит основным компонентом для удаления ионных загрязнений.

This is both a horsemanship and a soundness component of the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одновременно и умение ездить верхом, и здоровый компонент соревнования.

The propelling nozzle is the key component of all jet engines as it creates the exhaust jet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигательное сопло является ключевым компонентом всех реактивных двигателей, поскольку оно создает выхлопную струю.

The CPP regards armed struggle as a necessary component of revolution coinciding with the Party's organizational work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краснодар - это высокоразвитая коммерческая зона, имеющая самый большой годовой оборот в Южном федеральном округе России.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «population components». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «population components» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: population, components , а также произношение и транскрипцию к «population components». Также, к фразе «population components» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information