Populations of the area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
significant populations - крупные популяции
populations of countries - населения стран
disadvantaged populations - обездоленных групп населения
populations of species - популяций видов
vulnerable populations - уязвимые группы населения
needy populations - малообеспеченные группы населения
basic needs of the populations - основные потребности населения
among the local populations - среди местного населения
with large populations - с большим населением
with small populations - с небольшим населением
Синонимы к populations: denizens, people, public, residents, citizenry, natives, body politic, populace, inhabitants, society
Антонимы к populations: aristocracy, best, cream of the crop, dignity, elite, flower, four hundred, gentility, gentlefolk, government
Значение populations: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
if advised of possibility of such damage - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
of the council of europe. - Совет Европы.
president of the arab republic of egypt - президент АРЕ
government of the federal republic of germany - Правительство Федеративной Республики Германии
authority of heads of state and government - Полномочия глав государств и правительств
elimination of all forms of racial - ликвидации всех форм расовой
president of the republic of angola - президент республики ангола
council of ministers of foreign affairs - Совет министров иностранных дел
institute of chartered accountants of jamaica - Институт дипломированных бухгалтеров Ямайки
office of the chief of police - офис начальника полиции
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo - Миссия Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго
agreement for the establishment of the indo pacific fisheries council - Соглашение об учреждении Индо-Тихоокеанского Совета по рыболовству
convention on the contract for the carriage - Конвенция о договоре перевозки
until the beginning of the twentieth century - до начала двадцатого века
is in the centre of the city - находится в центре города
way to the top of the mountain - Путь к вершине горы
come to the end of the road - приходят к концу дороги
the dawn of the space age - на заре космической эры
the role of the developing countries - роль развивающихся стран
from the date of the accident - с момента аварии
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
parking area - парковка
spending area - финансируемая зона
border area - пограничная область
overlook area - не уделять должного внимания области
ridge area - хребет область
alpine area - альпийская область
premium area - премиум область
fabrication area - площадь изготовления
geometrical area - геометрическая площадь
conditioned area - кондиционированной область
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
Population density per km2 ranges from 372.9 in Moscow and Moscow Region to 0.03 in the Evenki Autonomous Area. |
Плотность населения на 1 км2 колеблется от 327,9 человека в Москве и Московской области до 0,03 человека в Эвенкийском автономном округе. |
The city proper had a population of 4,397,073 in the 2019 census, while the metropolitan area has a population of 9,354,580. |
В самом городе население составляло 4 397 073 человека по переписи 2019 года, в то время как в столичном регионе-9 354 580 человек. |
The population of the greater Antananarivo area was estimated at 3 million people in 2012; it is expected to rise to 6 million by 2030. |
Население района большого Антананариву в 2012 году оценивалось в 3 миллиона человек; ожидается, что к 2030 году оно возрастет до 6 миллионов. |
The Depression years of the 1930s were a quiet time for the area, which saw slight population growth and property values lower than during the 1920s. |
Годы депрессии 1930-х годов были спокойным временем для этого района, где наблюдался незначительный рост населения и стоимость собственности ниже, чем в 1920-е годы. |
Mumbai is the centre of the Mumbai Metropolitan Region, the sixth most populous metropolitan area in the world with a population of over 23.64 million. |
Мумбаи является центром столичного региона Мумбаи, шестого по численности населения мегаполиса в мире с населением более 23,64 млн. |
From the Dallas/Fort Worth area, trucks can reach 93 percent of the nation's population within 48 hours, and 37 percent within 24 hours. |
Из Далласа/Форт-Уэрта грузовики могут достичь 93 процентов населения страны в течение 48 часов, а 37 процентов-в течение 24 часов. |
Depletion of specific prey species in an area is, therefore, cause for concern for local populations, despite the high diversity of prey. |
Таким образом, истощение конкретных видов добычи в данном районе является причиной для беспокойства местных популяций, несмотря на большое разнообразие добычи. |
The Chukchi autonomous area leads many northern territories in providing information to the aborigine population. |
Впереди многих северных территорий по информационному обеспечению аборигенного населения стоит Чукотский автономный округ. |
The Philadelphia metropolitan area's Jewish population was estimated at 206,000 in 2001, which was the sixth largest in the United States at that time. |
Еврейское население Филадельфии в 2001 году оценивалось в 206 000 человек, что было шестым по величине в Соединенных Штатах в то время. |
I have never heard of that metropolitan area population could be smaller than urban area population. |
Я никогда не слышал о том, что население мегаполиса может быть меньше, чем население города. |
I believe that I may be able to convince my government... to allow the colony's civilian population to leave the area... and safely return to the Narn Homeworld as a gesture of goodwill. |
Думаю, что смогу убедить мое правительство разрешить гражданскому населению вернуться на Нарн, в качестве жеста доброй воли. |
This area spans three counties and includes many farms and wooded areas; the 2016 population of Portland proper was 66,937. |
Эта область охватывает три округа и включает в себя много ферм и лесистых районов; в 2016 году население самого Портленда составляло 66 937 человек. |
The population density varies greatly from an area to the other. |
Плотность населения сильно варьируется от одного района к другому. |
The conditions affecting homeless people are somewhat specialized and have opened a new area of medicine tailored to this population. |
Условия, влияющие на бездомных людей, являются несколько специализированными и открыли новую область медицины, адаптированную к этому населению. |
Likely owing to differences of habitat and food by water body, growth rates often differ from population to population in the same area. |
Вероятно, из-за различий местообитаний и питания по водным объектам темпы роста часто отличаются от популяции к популяции в одном и том же районе. |
Cartagena highlights in number of inhabitants and the city of Bucaramanga is relevant in terms of metropolitan area population. |
Картахена выделяется по количеству жителей, а город Букараманга является актуальным с точки зрения численности населения мегаполиса. |
It has the highest percentage of white residents of any metropolitan area in the U.S., with 96.2% of its population claiming to be white with no Hispanic background. |
Он имеет самый высокий процент белых жителей в любой столичной области США, причем 96,2% его населения утверждают, что они белые без испаноязычного происхождения. |
Desertification affects about one sixth of the world's population, 70 per cent of all drylands, and one third of the total land area in the world. |
Опустыниванием затронута примерно одна шестая часть населения мира, 70% всех засушливых районов и одна треть всей материковой поверхности планеты. |
An example is population density, which can be calculated by dividing the population of a census district by the surface area of that district. |
Примером может служить плотность населения, которая может быть рассчитана путем деления численности населения района переписи на площадь поверхности этого района. |
The following table summarizes the area and population of the continental regions used by the United Nations. |
В следующей таблице приводится краткая информация о площади и населении континентальных регионов, используемых организацией объединенных наций. |
While the United States was large in terms of area, by 1790 its population was only 4 million. |
Хотя Соединенные Штаты были большими по площади, к 1790 году их население составляло всего 4 миллиона человек. |
But the colony could never spread beyond a limited area or exceed a limited population. |
Но колония не должна расширяться за пределы установленной территории и превышать предельный уровень населенности. |
The area covered by this zip code has a population of 271 people. |
Площадь, охватываемая этим почтовым индексом, имеет население 271 человек. |
Gothenburg metropolitan area has a population of 1,015,974 inhabitans. |
Население Гетеборга составляет 1 015 974 жителей. |
The American colonies and the new nation grew rapidly in population and area, as pioneers pushed the frontier of settlement west. |
Американские колонии и новая нация быстро росли по населению и площади, по мере того как пионеры продвигали границы поселений на Запад. |
Additional suburbs soon developed and increased the area and population of Berlin. |
Вскоре появились дополнительные пригороды, которые увеличили площадь и население Берлина. |
Owing to the incessant shelling, the population of this safe area has fled the town and is amassed in the neighbouring woods. |
Из-за непрекращающегося артиллерийского и минометного обстрела население этого безопасного района покинуло город и находится в соседних лесах. |
This has been debate before, but what exactly are the population and total area figures for Sydney measuring? |
Это уже обсуждалось ранее,но каковы именно цифры численности населения и общей площади для Сиднея? |
Other communities with a significantly growing Asian American population is in Austin, Corpus Christi, San Antonio, and the Sharyland area next McAllen, Texas. |
Другие общины со значительно растущим населением азиатских американцев находятся в Остине, Корпус-Кристи, Сан-Антонио и районе Шариленд рядом с МАК-Алленом, штат Техас. |
Trends in built-up area, population and road network density. |
Тенденции в области застраиваемых земель, густоты населения и плотности сетей дорог. |
It is the larger principal city of the Lake Charles-Jennings Combined Statistical Area, with a population of 225,235. |
Это самый крупный главный город Объединенного статистического района Лейк-Чарльз-Дженнингс с населением 225 235 человек. |
However, the area under Varanasi Nagar Nigam has a population of 1,100,748 with a ratio of 883 females for every 1,000 males. |
Однако в районе Варанаси нагар Нигам проживает 1100 748 человек, причем на 1000 мужчин приходится 883 женщины. |
You may be right about the Caracas statistics as they're possibly taken from the city proper which has a population of 1.8 million rather than the metro area. |
Вы можете быть правы относительно статистики Каракаса, поскольку они, возможно, взяты из самого города, население которого составляет 1,8 миллиона человек, а не из района метро. |
There were few such towns in Virginia, where the population mostly lived on farms and plantations, connected by water transport and scattered over a large area. |
Таких городов в Виргинии было немного, население в основном жило на фермах и плантациях, Соединенных водным транспортом и разбросанных по большой территории. |
The Greater Portland metropolitan area is the most densely populated with nearly 40% of Maine's population. |
Столичный район Большого Портленда является самым густонаселенным, где проживает почти 40% населения штата Мэн. |
The parish covers an area of approximately 4.2 km², and encompasses a resident population of approximately 1181 inhabitants. |
Приход занимает площадь около 4,2 км2 и включает в себя постоянное население примерно 1181 человек. |
It is also the third biggest country according to its area and population. |
Это также третья по величине страна в соответствии со своей территорией и населением. |
In the following two years, more than 800 Acadians were settled in the area with the population of region ballooning to 1,500 in 1788. |
В последующие два года в этом районе было поселено более 800 акадийцев, а численность населения региона возросла до 1500 человек в 1788 году. |
And actually, these get harder, these questions, because when you're in an area, when you're in a community, things like age - there are clues to whether a population is old or young. |
Чем дальше, тем сложнее вопросы, потому что, когда вы в определённом месте или сообществе, такие вещи, как возраст — можно понять, насколько старо или молодо население. |
Hilton Head Island is a primary city within the Hilton Head Island-Bluffton-Beaufort metropolitan area, which had an estimated population of 207,413 in 2015. |
Хилтон-Хед-Айленд является основным городом в столичной зоне Хилтон-Хед-Айленд-Блаффтон-Бофорт, население которой в 2015 году составляло 207 413 человек. |
With a population four times the size of the next largest urban area, Belize City was home to over half of all unemployed Belizeans in 1980. |
С населением в четыре раза больше, чем в следующем по величине Городском районе, Белиз-Сити был домом для более чем половины всех безработных Белизцев в 1980 году. |
The estimated 2018 population of the city proper was 302,838 and the bi-state metropolitan area was 2,804,724. |
По оценкам, в 2018 году население собственно города составляло 302 838 человек, а метрополии двух штатов-2 804 724 человека. |
It had a population of some three hundred families, dwelling in small cottages, which were scattered over a pleasant area of lake-shore property. |
Состоял он из каких-нибудь трехсот домиков, разбросанных в живописной местности на берегу озера. |
From 1980 to 2000, census figures show that the Weirton–Steubenville population decreased faster than any other urban area in the United States. |
С 1980 по 2000 год данные переписи показывают, что население Уиртона–Стьюбенвилля сокращалось быстрее, чем в любом другом городском районе Соединенных Штатов. |
The nine eastern lowland departments, comprising about 54% of Colombia's area, have less than 6% of the population. |
В девяти департаментах Восточной низменности, составляющих около 54% территории Колумбии, проживает менее 6% населения. |
The 2010 population of the five-parish area of Southwest Louisiana was 292,619. |
В 2010 году население пяти округов юго-западной Луизианы составляло 292 619 человек. |
Stockholms Metropolitan area has a population of over 1,9 million. |
Площадь Стокгольмский метрополитен насчитывает свыше 1,9 миллиона. |
Since that time the Jewish population of that area, which reached a peak of 4,000–5,000 in 1913, has declined. |
С тех пор еврейское население этой области, достигшее пика в 4000-5000 человек в 1913 году, сократилось. |
Oatman has the ZIP code 86433; the Tabulation Area had a population of 128 at the 2000 census. |
Овсянка имеет почтовый индекс 86433; по данным переписи населения 2000 года в районе табуляции проживало 128 человек. |
An estimated 70,000 Bosnians live in the metro area, the largest population of Bosnians in the United States and the largest Bosnian population outside their homeland. |
По оценкам, в районе метро проживает 70 000 боснийцев, что является самой большой численностью боснийцев в Соединенных Штатах и самой большой численностью боснийцев за пределами их родины. |
The main area of activity is production of hydraulic piston and ram cylinders. |
Главным направлением деятельности является производство сервомоторов гидравлических, поршневых и плунжерных. |
The alternatives are therefore either forging ahead with realeconomic union and further EU integration, or regressing to a mere free-trade area and the renationalization of Europe. |
Таким образом, альтернативы состоят или в продвижении вперед с реальным экономическим союзом и дальнейшей интеграцией ЕС, или в возвращении к простой зоне свободной торговли и ренационализации Европы. |
Tap the area the problem is in (ex: Messages and Chat, Photos) |
Коснитесь области, в которой возникла проблема (например, «Сообщения и чат», «Фото»). |
However, when the price becomes volatile, shown in the green highlighted area, and starts rising, the bands become further apart. |
За ней следует зеленая область, в которой цена становится более волатильной и начинает расти, а расстояние между полосами увеличивается. |
Причина смерти - огнестрельные ранения в область грудной клетки. |
|
It's a colorado area code. |
это - колорадский междугородный код. |
We'll cordon off the area in front for maybe 100, But then we'll still need another 100 to create a good spillover effect. |
Вы огородим перед сценой зону ярдов в 100, но может нам понадобиться ещё 100, чтобы создать эффект присутствия большой толпы. |
Which will, no doubt, be the staging area For a retaliatory attack. |
Что, несомненно, станет плацдармом для ответной атаки. |
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «populations of the area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «populations of the area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: populations, of, the, area , а также произношение и транскрипцию к «populations of the area». Также, к фразе «populations of the area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.