Post mortem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adverb | |||
после смерти | post mortem | ||
посмертно | posthumously, post mortem |
noun: пост, должность, почта, столб, стойка, гарнизон, мачта, блокпост, почтовое отделение, почтовый ящик
adverb: после, почтой, на почтовых, на почтовых лошадях, поспешно
adjective: почтовый
verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять
fence post - столб забора
fill key post - занимать ключевую должность
post graduate training - аспирантура
four post-type blast furnace - конструкция доменной печи с четырьмя колоннами
abandon post - оставлять пост
post on web site - размещать на веб-сайте
air observation post - корректировочная авиация
post-election haggle - торг после выборов
post paid - после оплаты
post exchange - почтовый обмен
Синонимы к post: pale, paling, upright, picket, strut, stanchion, prop, stake, puncheon, pole
Антонимы к post: displace, withhold, unemployment
Значение post: a long, sturdy piece of timber or metal set upright in the ground and used to support something or as a marker.
post-mortem examination - посмертное обследование
post-mortem ageing - послеубойное созревание
post mortem rigidity - посмертное окоченение
ante mortem - до смерти
Синонимы к mortem: butcher, death, decease, demise, fatal, fatality, kill, mortality, perimortem, postmortem
Антонимы к mortem: advent, arrival, beginning, birth, build, create, creation, dawning, existence, genesis
noun
- autopsy, postmortem examination, necropsy
- analysis, evaluation, assessment, appraisal, examination, review
- post-mortem
- post-mortem, autopsy, post-mortem examination, postmortem examination, necropsy
noun
- postmortem
- postmortem, autopsy, post-mortem examination, postmortem examination, necropsy
Post Mortem of or relating to a postmortem.
Почему изменились результаты посмертной экспертизы? |
|
Any idea of post-mortem interval? |
Есть идеи - сколько времени прошло после смерти? |
Официальный осмотр трупа завтра, после вскрытия. |
|
We got a sneak preview of the toxicology from the post mortem. |
Мы достали предварительные результаты посмертного токсикологического анализа. |
But would that person be able to sleep soundly, knowing that at any moment, there might be another post-mortem that identified allergen at the EpiPen site? |
Но сможет ли этот человек спать спокойно, зная, что в любой момент можно будет провести очередное вскрытие, в результате которого на месте укола был бы обнаружен аллерген? |
Doctor Quirke's post mortem examination seems to suggest your wife had been taking sleeping pills and pain killers for some time. |
Вскрытие, которое провел доктор Квирк, позволяет предположить что ваша жена какое-то время принимала снотворное и обезболивающие. |
Would you be so kind as to send a post mortem photograph to this address? |
Не будете ли так любезны отправить посмертную фотографию по этому адресу? |
Excision of eyes and tongue was done post-mortem. |
Глаза и язык вырезали уже после наступления смерти. |
I just finished the post-mortem resuscitation on the laptop you guys found at the trailer... |
Я только что закончил посмертную реанимацию ноутбука, который вы нашли в трейлере... |
But if you're recomposed, if you actually become the soil, you can nourish the tree, and become the post-mortem contributor you've always wanted to be - that you deserve to be. |
Если ваше тело переработано в компост, вы сами становитесь почвой, вы сможете подпитывать дерево, стать посмертным донором, которым вы всегда хотели быть, — тем, кем вы заслуживаете быть. |
She is still conducting the post mortem. |
Она всё ещё проводит вскрытие. |
Well, he could be having post-mortem intercourse that's not violent. |
Он может использовать их после смерти, не оставляя следов. |
Post mortem, the blood congeals and turns the inside of the mouth black. |
После смерти кровь запекается, и ротовая полость умершего чернеет. |
We don't know it's not my fault, not till the post-mortem. |
Мы узнаем, виновата я или нет, только после вскрытия. |
The traditional method of diagnosis relies on histopathological examination of the medulla oblongata of the brain, and other tissues, post mortem. |
Традиционный метод диагностики основывается на гистопатологическом исследовании продолговатого мозга головного мозга и других тканей, полученных посмертно. |
I'd say post-mortem because the line traverses the fracture causing the haemorrhage. |
Я бы сказала посмертно, потому что линии пересекают трещины, вызывая кровоизлияние. |
Если бы была применена сила, были бы посмертные синяки. |
|
Post mortem indicates Kate was strangled before he cut into her. |
Судя по результатам вскрытия, Кейт сначала задушили, а потом резали. |
The post-mortem examination, which was at once made, proved that sudden death was due to the rupture of an aneurism in its last stage. |
Вскрытие, произведенное немедленно, показало, что смерть вызвана болезнью сердца в последней стадии. |
That will give us plenty of time for the doctor's report. The post-mortem is to take place to-night, I believe? |
Мы уже будем знать результаты вскрытия, ведь оно состоится, кажется, сегодня вечером? |
Мы смогли определить посмертный временной интервал. |
|
The post mortem report - Cause of Death. |
Причина смерти в отчете вскрьIтия.. |
And, indeed, the proof is always found, evident, palpable at the post-mortem examination of the criminal after his execution. |
Впрочем, поразительное и наглядное доказательство тому находят при вскрытии казненного человека. |
Continuing the post mortem of Sayid Nassir, age 22. |
Продолжаю проводить аутопсию Саида Нассира, возраст 22 года. |
I'll know more when I get the post-mortem interval. |
Скажу больше, когда обследую тело. |
She'll want a post-mortem on this latest fiasco, but what she's really interested in is Rush's little signal from God... |
Она хочет разобраться с нашей последней неудачей, но чем она действительно заинтересована, так это в коротком сигнале от Бога, который нашел Раш... |
Now, in combining these two phenomena, circuitry that remains viable post-mortem and a memory bank that goes back eight minutes, source code enables us to capitalize on the overlap. |
Объединяя эти два феномена, цепь, действующую после смерти, и банк памяти объёмом в 8 минут, исходный код позволяет нам воспользоваться их наложением. |
Dr Mackay, you carried out the post-mortem examination on Mr Manning and Mrs Livingstone. |
Доктор Маккей, вы проводили вскрытие мистера Мэннинга и миссис Ливингстон. |
I'll be interested to hear what your post-mortem makes of that. |
Мне будет интересно услышать, что скажет патологоанатом об этом. |
This is interesting, on the left hand, the fingertips have been removed post-mortem and the fingertips themselves were removed from the scene of the crime. |
Это интересно, на левой руке они срезаны после смерти, и сами кончики пальцев забрали с места преступления. |
Coniine, I understand, leaves no definite post-mortem appearances, but the doctors knew what to look for and an ample amount of the drug was recovered. |
Следы цикуты, как я понял, трудно обнаружить в организме, однако врачи уже знали, что надо искать, и было выявлено значительное количество этого яда. |
From the body temperature and the degree of rigor mortis, I'd say the post-mortem interval is 12 to 14 hours. |
Судя по температуре тела и степени окоченения, с момента смерти прошло 12-14 часов. |
Other injuries were probably but not conclusively post-mortem. |
Вероятно, хотя не обязательно, остальные повреждения были нанесены посмертно. |
The scratches on her heels and rope marks on her wrists are post-mortem. |
Царапины на пятках и следы веревки на запястьях оставлены после смерти. |
We'll send you a full report when the post-mortem is in. |
Мы пришлём тебе полный отчёт после вскрытия трупа. |
Let's see what the post mortem says. |
Посмотрим, что покажет вскрытие. |
I'm afraid traces of the drug will stay in your brain tissue post-mortem. |
Боюсь следы лекарства останутся в тканях вашего мозга после вашей смерти |
I read up on coniine and it hasn't any distinctive post-mortem appearances. |
Я читала о цикуте и узнала, что специфических симптомов отравления ею нет. |
все колотые раны были нанесены посмертно. |
|
Poison was suspected, but the post mortem was inconclusive. |
Подозревали, что дело в яде, но вскрытие этого не подтвердило. |
It's the equivalent of chaining yourself to a tree post-mortem - Hell no, I won't go! |
Это эквивалент превращения в дерево после смерти: Чёрта с два, я не уйду отсюда! |
Besides her blood... Harlo had these photos of Penny post-mortem in his wallet. |
Помимо её крови... в портмоне у Харло нашли посмертные фото Пенни. |
Well, we assumed both hands were removed post-mortem to prevent identification or possibly taken as trophies. |
Мы предполагали, что обе руки были удалены посмертно, чтобы затруднить идентификацию или, возможно, в качестве трофея. |
Judging from the lack of blood around the head, I'd say this one was done post-mortem too. |
Судя по отсутствию крови вокруг головы, могу сказать, что это также было сделано посмертно. |
Нет...ее принесли туда мертвой. |
|
Moreover, a post-mortem examination limited to a complete external examination and not involving any invasive surgery could have been carried out. |
Кроме того, можно было провести после смерти полное внешнее обследование без каких-либо инвазивных хирургических процедур. |
Know more once Dr DeBryn's completed his post mortem, but first impression says not. |
Будет понятно, когда доктор ДеБрин проведёт вскрытие, но первое впечатление, что |
Без сомнения, вскрытие прольёт свет на дело. |
|
DNA testing has shown no genetic predisposition for post-mortem reanimation. |
Тесты ДНК не показали генетической предрасположенности для последующей реанимации. |
It's like I died and went to the post-mortem, neuron-induced hallucination commonly mistaken as heaven. |
Это как будто я умер и попал в загробный нейронно-индуцированну. галлюцинацию, ошибочно называемую небесами. |
The base command post was the best-protected structure on the entire post. |
Командный пост ракетной базы являлся самой укрепленной и защищенной частью всего полигона. |
Чтобы изменить или удалить прикрепленную сверху публикацию. |
|
Permissions for some apps and sites might include read and write access, which means that they can post information about your activity on their app or site to Google products you use. |
Некоторые сайты и приложения имеют право на чтение и запись данных. Это означает, что они могут публиковать свои данные в сервисах Google. |
On December 27, 1992, an F-16 patrolling the post-war Iraqi no-fly zone shot down a MiG-25 with the first-ever air-to-air kill for both an F-16 and an AMRAAM. |
27 декабря 1992 года один F-16, патрулировавший бесполетную зону в небе над Ираком, сбил МиГ-25. Это было первое попадание в цель в воздушном бою как для самолета, так и для ракеты AMRAAM. |
But it’s a milestone for the fledgling station as it works to navigate the complexity of post-Maidan politics while staying true to its original mission. |
Но для начинающего телеканала это важная веха, поскольку он работает для того, чтобы помогать ориентироваться в сложностях политики после Майдана, оставаясь при этом верным своей первоначальной миссии. |
Mr. Hason, do me a favor, put on the uniform and go to the observation post. |
Г-н Хасон, сделай мне одолжение, надень форму и иди на КНП. |
It just boils down to whoever eats a Post-it note faster wins. |
Суть в том, что побеждает тот, кто быстрее съест стикер для заметок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «post mortem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «post mortem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: post, mortem , а также произношение и транскрипцию к «post mortem». Также, к фразе «post mortem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.