Postmaster - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Postmaster - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
почтмейстер
Translate
амер.|ˈpoʊstˌmæs.tɚ| американское произношение слова
брит. |ˈpəʊstˌmɑː.stər| британское произношение слова

letter carrier, post office, postal system, postal service, mail, postmistress, post office, general post office, mail depot, courier, director, head, mailman, manager, master, messenger, oostman, postie, postman, postmen, transmittance, aim, bloggerati, boss, captain

babe in arms, black sheep, blind fools of fate, butt boy, doormat, employee, flunkie, girl friday, hand, loser, myrmidon, peasant, slaves of circumstance, sock puppet, unskilled worker, yes man

Postmaster One who has charge of a post office, and the distribution and forwarding of mails.



McSporran began in 1965 as postmaster and shopkeeper and gradually increased his responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макспорран начал работать в 1965 году в качестве почтмейстера и владельца магазина и постепенно увеличил свои обязанности.

The local-part postmaster is treated specially—it is case-insensitive, and should be forwarded to the domain email administrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальный почтмейстер обрабатывается специально—он не учитывает регистр и должен быть переадресован администратору электронной почты домена.

Postmaster General Albert S. Burleson and those in his department played critical roles in the enforcement of the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный почтмейстер Альберт С. Берлесон и его подчиненные сыграли решающую роль в обеспечении соблюдения этого закона.

Postmaster Mutable pushed from the fifth floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтмейстера Переменля столкнули с пятого этажа

In February of 1894 when a thick letter came from a firm of attorneys in Washington the postmaster thought it might be important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в феврале 1894 года из Вашингтона пришел толстый пакет от какой-то юридической фирмы, почтмейстер подумал, что, должно быть, письмо важное.

In 1826 Juan Manuel de Luca was appointed Postmaster General by the Rivadavia government, under the oversight of an enlarged commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1826 году Хуан Мануэль де Лука был назначен генеральным почтмейстером правительством Ривадавии под надзором расширенной комиссии.

Obviously the first thing to do was to see the Grimpen postmaster and find whether the test telegram had really been placed in Barrymore's own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего надо, конечно, повидать начальника почтовой конторы в Гримпене и узнать у него, была ли наша телеграмма передана Бэрримору в собственные руки.

He had less esteem for Postmaster General William Dennison, Attorney General James Speed, and Secretary of the Interior James Harlan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было меньше уважения к Генеральному почтмейстеру Уильяму Деннисону, Генеральному прокурору Джеймсу СПИДу и министру внутренних дел Джеймсу Харлану.

On July 26, 1775, the Second Continental Congress established the United States Post Office and named Benjamin Franklin as the first United States Postmaster General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 июля 1775 года второй Континентальный Конгресс учредил почтовое отделение Соединенных Штатов и назначил Бенджамина Франклина первым генеральным почтмейстером Соединенных Штатов.

He was living in the Scrooby manor house while serving as postmaster for the village and bailiff to the Archbishop of York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил в поместье Скруби, служил почтмейстером в деревне и судебным приставом у архиепископа Йоркского.

Nancy Henderson was born in Texas, she is the middle daughter of a rancher and postmaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэнси Хендерсон родилась в Техасе, она-средняя дочь владельца ранчо и почтмейстера.

Victor Raymond Ogier was named Postmaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктор Раймон Ожье был назначен почтмейстером.

For the position of Postmaster General, which also served as a center of patronage, Taylor chose Congressman Jacob Collamer of Vermont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На должность генерального почтмейстера, которая также служила центром покровительства, Тейлор выбрал конгрессмена Джейкоба Колламера из Вермонта.

The postmaster, who was also the village grocer, had a clear recollection of the telegram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник почтовой конторы, оказавшийся также и здешним лавочником, запомнил нашу телеграмму.

In 1849, new Whig President Zachary Taylor exercised his power of political patronage and removed the Democrat Storey from the postmaster position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1849 году новый президент вигов Закари Тейлор воспользовался своим политическим покровительством и отстранил демократа стори от должности почтмейстера.

Because the quarantined messages are stored as NDRs, the postmaster address of your organization will be listed as the From: address for all messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку сообщения, помещенные на карантин, хранятся как отчеты о недоставке, адрес администратора почты в организации будет указываться в поле адреса From: для всех сообщений.

The postmaster was G.H. Milleville and in 1871 the post office moved to this new place called Altamont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтмейстером был Г. Х. Миллвилл, и в 1871 году почтовое отделение переехало в это новое место под названием Алтамонт.

I was postmaster for seventeen years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был почтальоном 17 лет.

Parliament demanded an explanation from then Postmaster General, Earl de la Warr, as to how such a crime could have happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент потребовал от тогдашнего генерального почтмейстера графа де ла Варра объяснений, как могло произойти такое преступление.

James Willis Hybart, an early postmaster, gave the community his last name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Уиллис Хайбарт, один из первых почтмейстеров, дал общине свою фамилию.

One issue of the publication was banned from the mails by Postmaster General Albert S. Burleson during the period of American participation in the Great War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из номеров издания был запрещен к отправке почтмейстером Альбертом С. Берлесоном в период американского участия в Великой войне.

He has the honour of being acquainted both with our Governor and with our Postmaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павел Иванович Чичиков! У губернатора и почтмейстера имел честь познакомиться.

His collection of tags grew so large that United States Postmaster General John Wanamaker gave him a coat to display them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его коллекция жетонов выросла настолько, что генеральный почтмейстер Соединенных Штатов Джон Ванамейкер дал ему пальто, чтобы показать их все.

During the revolution, he became the first United States Postmaster General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время революции он стал первым генеральным почтмейстером Соединенных Штатов.

On November 17, 1863, he was dismissed as postmaster for disloyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 ноября 1863 года он был уволен с поста почтмейстера за предательство.

The postmaster's default permissions are Lookup, Read, Insert, and Delete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовому администратору предоставляется доступ к поиску, чтению, вставке и удалению.

The community was named after John Blenker, a shopkeeper and the first postmaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община была названа в честь Джона Бленкера, лавочника и первого почтмейстера.

His first appointee, John McLean, had been nominated in Barry's place after Barry had agreed to become postmaster general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первый назначенец, Джон Маклин, был назначен на место Барри после того, как тот согласился стать генеральным почтмейстером.

Guild later became the postmaster, with mail at the time being delivered monthly from the Gull Lake, Michigan to Grand Rapids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Гилд стал почтмейстером, а Почта в то время ежемесячно доставлялась из озера Чайка, штат Мичиган, в Гранд-Рапидс.

John Surratt was the hamlet's first postmaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Сюррат был первым почтмейстером в деревне.

Postmaster comes in... and he rips my name tag right off my shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заходит начальник почты и срывает бэйджик прям у меня с рубашки!

His father was a saddler, ironmonger, and local postmaster; his mother was the daughter of a Newtown farming family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец был шорником, торговцем скобяными изделиями и местным почтмейстером; его мать была дочерью фермера из Ньютауна.

On September 10, 1862, John Jr. was appointed postmaster of the Surrattsville post office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 сентября 1862 года Джон-младший был назначен почтмейстером почтового отделения Сюрратсвилля.

I have already explained that the testimony of the postmaster shows that the test was worthless and that we have no proof one way or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже знаете о моей беседе с почтмейстером, из которой выяснилось, что наша проверка ничего не дала и мы так и не получили нужных нам сведений.

Postmasters play a key role in linking the Japanese political system to local politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтмейстеры играют ключевую роль в связывании японской политической системы с местной политикой.

He was postmaster there for 20 years and also the first sheriff of newly formed Hutchinson County, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был там почтмейстером в течение 20 лет, а также первым Шерифом недавно образованного округа Хатчинсон, штат Техас.

The new figure, who Lawrence had dubbed Mr. ZIP, was unveiled at a convention of postmasters in October 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая фигура, которую Лоуренс окрестил Мистером зипом, была представлена на съезде почтмейстеров в октябре 1962 года.

He was Postmaster General, he was First Lord of the Admiralty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был генеральным почтмейстером, он был Первым лордом Адмиралтейства.

If a parcel does not fit in a PO box, the postmaster will leave a note advising that customer to pick up that parcel from the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посылка не помещается в почтовый ящик, почтмейстер оставляет записку, в которой советует клиенту забрать эту посылку со стойки.

Subscribing to an FBL usually involves the postmaster's authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписка на FBL обычно включает в себя разрешение почтмейстера.

Morris was born in Newport, Monmouthshire, Wales, the son of a postmaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис родился в Ньюпорте, графство Монмутшир, Уэльс, в семье почтмейстера.

Lafayette Baker swept through Surrattsville again in 1862, and several postmasters were dismissed for disloyalty, but John Jr. was not one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лафайет Бейкер снова прокатился по Сюрратсвиллю в 1862 году, и несколько почтмейстеров были уволены за предательство, но Джон-младший не был одним из них.

John Reagan of Texas became Postmaster General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Рейган из Техаса стал генеральным почтмейстером.

Sandwich was postmaster general from 1768 to 1771 and briefly secretary of state again from December 1770 to January 1771.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандвич был генеральным почтмейстером с 1768 по 1771 год и ненадолго государственным секретарем снова с декабря 1770 по январь 1771 года.

Postmasters authorize the use of satchel carts on certain the routes that would justify its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтальоны разрешают использование ранцевых тележек на некоторых маршрутах, что оправдывает их использование.

On September 10, 1862, John Jr. was appointed postmaster of the Surrattsville post office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 сентября 1862 года Джон-младший был назначен почтмейстером почтового отделения Сюрратсвилля.

In 2006 Ed Owens of REACT Consulting Group, a lobbyist for the Hunters Heritage Council, complained to the U.S. Postmaster General when Zazzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Эд Оуэнс из REACT Consulting Group, лоббист Совета по наследию охотников, пожаловался генеральному почтмейстеру США, когда Zazzle.

It was only when your letter to your brother was turned over to us by the local postmaster that we were able to ascertain your whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь после того, как местная почтовая контора передала нам Ваше письмо к брату, мы смогли установить Ваше местонахождение.

RNC chairman and future Postmaster General Arthur Summerfield thought well of the idea, but was concerned about the expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель РНК и будущий генеральный почтмейстер Артур Саммерфилд хорошо отнесся к этой идее, но был обеспокоен расходами.



0You have only looked at
% of the information