Presidential draft decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Presidential draft decision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проект решение президента
Translate

- presidential [adjective]

adjective: президентский

- draft [noun]

noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж

adjective: тяговый, тягловый

verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор

  • freshwater draft - осадка в пресной воде

  • scantling draft - максимальная осадка по условиям прочности

  • the draft code of crimes - проект кодекса преступлений

  • on the draft constitution - по проекту конституции

  • on the draft proposals - по проектам предложений

  • present a draft resolution - представить проект резолюции

  • draft of the code - проект кодекса

  • considered draft article - Рассматриваемый проект статьи

  • draft optional protocols - проект факультативных протоколов

  • draft road map - Проект дорожной карты

  • Синонимы к draft: preliminary version, plan, main points, rough outline, bare bones, abstract, skeleton, layout, sketch, representation

    Антонимы к draft: discharge, final copy, abandon, dismissal, breeze, delivery, extinguish, sacking, beg, emanation

    Значение draft: a preliminary version of a piece of writing.

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность



Mr President, it's time to make a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Президент, время принимать решение.

Mandrake, I suppose it never occurred to you... that while we're chatting here so enjoyably... a decision is being made by the president... and the joint chiefs in the War Room at the Pentagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандрейк, вы наверно не подумали что пока мы здесь с вами разглагольствуем президент и комитет начальников штабов в главном штабе Пентагона принимают решения

In the Executive Branch, ranging from the President to the deputy directors of departments, women hold 17.6 per cent of the senior decision-making posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В органах исполнительной власти - от канцелярии президента до отделов в управлениях - женщины занимают 17,6 процента высших руководящих должностей.

All the necessary documents for the presidential decision, Minister Ulyukaev signed no later than mid-July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все документы, необходимые для принятия решения президентом, министр Улюкаев подписал не позднее середины июля.

The President's decision to admonish the nation's gun lobby is being hailed as bold but brilliant by a vast majority of independents this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Президента предостеречь борцов за право ношения оружия, расценивается подавляющим большинством беспартийных избирателей не просто как смелое, а как блестящее.

The decision to impeach the President accepts the Federation Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение об импичменте президента принимает Совет Федерации.

That decision was announced not in a major presidential address, as it should have been, but rather stealthily — via a report by Peter Baker in the New York Times in April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом было объявлено не в важном президентском обращении, как должно быть, а тайком — посредством статьи Питера Бейкера (Peter Baker) в New York Times в апреле месяце.

Wasserman Schultz supported President Donald Trump's decision to recognize Jerusalem as Israel's capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вассерман Шульц поддержал решение президента Дональда Трампа признать Иерусалим столицей Израиля.

Decision also announces the passing of Mr. Jean-Marie SCHELERET as president of CNCPH replaced by Patrick Gohet whose next report, scheduled for 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение также объявляет о кончине г-н Жан-Мари SCHELERET качестве президента CNCPH заменил Патрик Gohet которого следующего доклада, запланированное на 2010 год.

The Secretary's decision did not end the Hobbs Company efforts, as the firm appealed to President Taft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение секретаря не положило конец усилиям компании Хоббса, поскольку фирма обратилась к президенту тафту.

Leahy claimed that President Bush was not involved with the decision to terminate the service of U.S. attorneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лихи утверждал, что президент Буш не был причастен к решению о прекращении службы американских прокуроров.

Roosevelt's decision not to stand in the 1916 presidential election dealt the party its death blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Рузвельта не участвовать в президентских выборах 1916 года нанесло партии смертельный удар.

The President's decision to disband the military commissioners was an important one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение президента Республики о демобилизации уполномоченных по военным делам имело большое значение.

Savimbi's decision to forego the run-off also greatly strained UNITA's relations with U.S. President George H. W. Bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Савимби отказаться от второго тура выборов также сильно обострило отношения УНИТА с президентом США Джорджем Бушем-младшим.

Haiti has had no army since President Aristide took the decision to disband it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что в Гаити больше нет армии: она была распущена по решению президента Аристида.

For cause, the Verkhovna Rada of Ukraine, by no less than two-thirds of its constitutional composition, adopts a decision on the accusation of the President of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Верховная Рада Украины не менее чем двумя третями своего конституционного состава принимает решение об обвинении президента Украины.

Committee President Raimundo Lira announced the decision of the President of the Supreme Court, Ricardo Lewandowski, authorizing an audit requested by the defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель комитета Раймундо Лира огласил решение председателя Верховного Суда Рикардо Левандовски, санкционировавшего проверку, запрошенную защитой.

The grant of asylum is a prerogative of the executive branch of government; it is a discretionary decision by the President and the Minister of Foreign Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление убежища - прерогатива исполнительной власти; оно предоставляется по усмотрению президента и министра иностранных дел.

Legal scholars, justices, and presidential candidates have criticized the Roe decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые-юристы, судьи и кандидаты в президенты критиковали решение Roe.

Now, the President is acutely aware that this decision bears some controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент понимает, что принятое решение вызовет массу противоречий.

The prospect of independence was very dark until the fall of Suharto in 1998 and President Habibie's sudden decision to allow a referendum in East Timor in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива независимости была очень мрачной вплоть до падения Сухарто в 1998 году и внезапного решения президента Хабиби разрешить проведение референдума в Восточном Тиморе в 1999 году.

WADA president Dick Pound described the reaction to their decision as like a 'lynch mob'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент ВАДА Дик Паунд описал реакцию на их решение как толпу линчевателей.

It could also be argued that the threat of sectoral sanctions was not a determining factor in President Putin’s decision to withdraw Russian forces from the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было также утверждать, что угроза секторальных санкций не была определяющим фактором в решении президента Путина отвести российские войска от границы.

President Westwood's decision to hold a national lottery has certainly stirred up a lot of emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение президента Вествуда провести национальную лотерею, несомненно, вызвало бурю эмоций.

In its anonymous per curiam decision, the court found President Trump's order violated the relevant statute, and so must be enjoined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем анонимном решении per curiam суд признал, что приказ президента Трампа нарушает соответствующий статут,и поэтому должен быть предписан.

President Wilson knew that Great Britain was critical to the decision and he, as Conference chairman, ruled that a unanimous vote was required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Вильсон знал, что Великобритания имеет решающее значение для этого решения, и он, как председатель Конференции, постановил, что требуется единогласное голосование.

In December 2017, Gaetz supported President Donald Trump's decision to recognize Jerusalem as Israel's capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2017 года гаец поддержал решение президента Дональда Трампа признать Иерусалим столицей Израиля.

Mesić's decision to retire the generals is widely seen as one of the most important events of his presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Месича отправить генералов в отставку широко рассматривается как одно из самых важных событий его президентства.

The President brought to the Board's attention a draft decision concerning changing the dates of the second regular Board session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель довел до сведения Совета проект решения, касающегося изменения сроков проведения второй очередной сессии Совета.

In response to the efforts of the diplomats, acting President of Ethiopia Tesfaye Gebre-Kidan made the ultimate decision to allow the airlift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на усилия дипломатов исполняющий обязанности президента Эфиопии Тесфайе Гебре-Кидан принял окончательное решение разрешить воздушный транспорт.

Thomas personally delivered the president's dismissal notice to Stanton, who rejected the legitimacy of the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас лично вручил уведомление об увольнении президента Стэнтону, который отверг законность этого решения.

On May 16, presidential spokesman Scott McClellan said that the memo's statement that intelligence was being fixed to support a decision to invade Iraq was flat out wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 мая, пресс-секретарь президента Скот МакКлелан сказал что утверждение в меморандуме о том, что данные разведки были подправлены чтобы поддержать нападение на Ирак, абсолютно неправильны.

Democratic senate leaders continue to voice displeasure WI President Grant's decision to send American troops to west Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенаторы-демократы продолжают выражать неудовольствие с решением президента Гранта по вводу войск в западную Анголу.

A memorandum was submitted to the President of India Pranab Mukherjee demanding rollback of the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президенту Индии Пранабу Мукерджи был представлен меморандум с требованием отменить это решение.

“Choosing the next prime minister is not the president’s decision, but a decision should be made soon.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Избрание нового премьер-министра — не президентское решение, но это решение должно быть принято уже скоро».

The progressive Brown v. Board of Education decision has been criticized by conservatives such as Patrick Buchanan and former presidential contender Barry Goldwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогрессивное решение Совета по образованию Brown V подверглось критике со стороны консерваторов, таких как Патрик Бьюкенен и бывший кандидат в президенты Барри Голдуотер.

The decision made by the president of Ukraine brought on the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение, принятое президентом Украины, привело к кризису.

The President brought to the Board's attention a draft decision concerning changing the dates of the second regular Board session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель довел до сведения Совета проект решения, касающегося изменения сроков проведения второй очередной сессии Совета.

In its judgment, the Tribunal decided that the decision of the President of IFAD rejecting the recommendation of the Joint Appeals Board should be set aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем решении Трибунал постановил, что решение Председателя МФСР отвергнуть рекомендацию Объединенного апелляционного совета должно быть аннулировано.

On 2 October 2000, President Mesić hinted that his decision might not yet be final for Maj. Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 октября 2000 года президент Месич намекнул, что его решение, возможно, еще не является окончательным для генерал-майора.

Another conflict involved the decision of the Constitutional Court of the Russian Federation regarding the regional presidency in Mordovia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один конфликт связан с решением Конституционного Суда Российской Федерации относительно регионального президентства в Мордовии.

President Obama vetoed the bill on February 24, 2015, arguing that the decision of approval should rest with the Executive Branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама наложил вето на законопроект 24 февраля 2015 года, утверждая, что решение об одобрении должно оставаться за исполнительной властью.

In 2016, in the wake of Obama's decision, aides to then President-elect Donald Trump were looking for the easiest ways to countermand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году, вслед за решением Обамы, помощники тогдашнего избранного президента Дональда Трампа искали самые простые способы его отменить.

In August 2019, China's President Xi Jinping told the Philippines' President Rodrigo Duterte that China would not recognise or abide by the Arbitration decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2019 года председатель КНР Си Цзиньпин заявил президенту Филиппин Родриго Дутерте, что Китай не признает и не подчинится решению арбитража.

In May 2017, he authored a memo that President Trump cited as the basis for his decision to dismiss FBI Director James Comey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2017 года он написал докладную записку, которую президент Трамп привел в качестве основания для своего решения уволить директора ФБР Джеймса Коми.

He believed that whether to use nuclear weapons should be his decision, not the President's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что вопрос о применении ядерного оружия должен решаться им, а не президентом.

Although, you realize of course as president the ultimate decision is yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разумеется, конечно, ты президент и решение принимать тебе.

Putin’s decision to return as president means six (or more likely twelve) more years of the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Путина вернуться на президентский пост означает еще шесть (или, что более вероятно, двенадцать) лет того же самого.

If within this period the Federation Council's decision is not accepted, charges against the President shall be considered rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в течение этого срока решение Совета Федерации не будет принято, обвинения в адрес президента считаются отклоненными.

We have a black president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас чёрный президент.

President Obama promised a discussion on race in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама пообещал свободное обсуждение расовых вопросов в этой стране.

The Reverend agrees that as ex-President I can perform the marriage ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный согласился, что как бывший Президент я могу провести свадебную церемонию.

Therefore, they suggested that, if Governments took the decision to prepare a convention in this field, such an instrument should be applicable worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они отметили, что если правительства примут решение о подготовке конвенции в данной области, то такой инструмент должен быть применимым во всемирном масштабе.

Perhaps Europeans could elect a president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, европейцы могли бы избирать президента.

Way I see it, you're serving at the pleasure of a president, running around with boys from B613.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что ты доставляешь удовольствие президенту, околачиваешься с мальчиками из Би613.

By constitutional limitation a President cannot retain office for more than two terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ограничению, предусмотренному в Конституции, президент не может оставаться на своем посту более двух сроков.

These are qualities that we look for in a President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти качества мы ищем в Президенте.

I will communicate my decision to you by letter, said Alexey Alexandrovitch, getting up, and he clutched at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу вам свое решение письменно, -сказал Алексей Александрович, вставая, и взялся за стол.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presidential draft decision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presidential draft decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presidential, draft, decision , а также произношение и транскрипцию к «presidential draft decision». Также, к фразе «presidential draft decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information