Previously occurred - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Previously occurred - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ранее произошло
Translate

- previously [adverb]

adverb: предварительно, заранее

- occurred [verb]

verb: происходить, иметь место, встречаться, случаться, являться, попадаться, бывать, приходить на ум



A third blast occurred, louder than either of the previous two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грянул новый взрыв, громче предыдущих.

In Ukraine, the previous two presidential first round ballots have traditionally occurred in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Украине два предыдущих президентских голосования первого тура традиционно проходили в октябре.

My previous letters and telegrams have kept you pretty well up to date as to all that has occurred in this most God-forsaken corner of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моим предыдущим письмам и телеграммам вы знаете все, что произошло за последнее время в этом самом глухом уголке мира.

The previous studies occurred at moderate speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие исследования проводились на умеренных скоростях.

Because of the fact that there had been so much discussion of his previous relationship, Letty decided that if ever this occurred it should be a quiet affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку прежняя связь Лестера вызвала так много пересудов, Летти решила ни в коем случае не устраивать торжественной свадьбы.

However, this can only happen if officials from the previous government are held to account for the widespread abuse that occurred on their watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но произойти это может лишь в том случае, если руководители из прежнего правительства будут привлечены к ответственности за многочисленные злоупотребления и нарушения, имевшие при них место.

As of 2017, at least 66 insect species extinctions had been recorded in the previous 500 years, which generally occurred on oceanic islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2017 год за последние 500 лет было зарегистрировано по меньшей мере 66 вымираний видов насекомых, которые обычно происходили на океанических островах.

The Nuptial Mass, with the ratification of the vows previously taken by proxy and the conferral of the nuptial blessing, occurred on the following day, 4 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день, 4 сентября, состоялась брачная Месса с утверждением обетов, ранее данных по доверенности, и дарованием брачного благословения.

Here, the referred sensation occurred in the areas previously affected by the shingles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь упомянутое ощущение возникло в областях, ранее затронутых опоясывающим лишаем.

No substantive changes occurred in the drainage of excess surface and rain water in urban areas since the previous comprehensive enquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени проведения последней комплексной проверки в проблеме сбора избыточных поверхностных и дождевых вод в городах не произошло сколь-либо заметных подвижек.

The Fourth Larut War occurred in 1873, merely a year after the previous battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертая Ларутская война произошла в 1873 году, всего через год после предыдущего сражения.

The previous facelift occurred in 1972, modernizing the window arrangement for the rear passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущий рестайлинг произошел в 1972 году, модернизировав расположение окон для задних пассажиров.

At the same time, no corresponding political liberalisation has occurred as happened in previous years to Eastern European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время никакой соответствующей политической либерализации, как это было в предыдущие годы в восточноевропейских странах, не произошло.

The story starts eight months after the murder of Tracy Bond, which occurred at the end of the previous novel, On Her Majesty's Secret Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История начинается через восемь месяцев после убийства Трейси Бонд, которое произошло в конце предыдущего романа, На секретной службе Ее Величества.

It is possible that full protection may remain to stop editing warring such as what occurred previously in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что полная защита может остаться, чтобы остановить редактирование воюющих сторон, таких как то, что произошло ранее в этой статье.

Stumbled across this article, so I do not have the benefit of any previous discussions that may have occurred on this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наткнулся на эту статью, поэтому у меня нет преимуществ от каких-либо предыдущих дискуссий, которые могли бы произойти на эту тему.

On several occasions, German reconnaissance aircraft were unaware that landings had occurred the previous night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько раз немецкие самолеты-разведчики не знали о том, что прошлой ночью произошла посадка.

One of the changes that had occurred over the previous year...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедший год произошло ещё одно изменение...

Referring to the character of the eruption and the rapidity of its development, modified smallpox occurred mostly in previously vaccinated people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылаясь на характер извержения и быстроту его развития, модифицированная оспа встречалась в основном у ранее привитых людей.

Similar circumstances previously occurred during the 17th century where ex-slaves from both Cuba and Brazil were offered the same opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные обстоятельства ранее имели место в XVII веке, когда бывшим рабам с Кубы и Бразилии предоставлялась такая же возможность.

Now, contrary to the situation after White 2, Black can legally play at b, because the resulting position, shown in the second diagram, has not occurred previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, в отличие от ситуации после Белых 2, черные могут законно играть на b, потому что результирующая позиция, показанная на второй диаграмме, ранее не имела места.

A 2006 report revealed that of all reported racist attacks in the previous two years, 90% occurred in loyalist areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад 2006 года показал, что из всех зарегистрированных расистских нападений за предыдущие два года 90% произошли в лоялистских районах.

If a previous APC mutation occurred, a primary KRAS mutation often progresses to cancer rather than a self-limiting hyperplastic or borderline lesion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ранее произошла мутация APC, первичная мутация KRAS часто прогрессирует до рака, а не самоограничивающегося гиперпластического или пограничного поражения.

Previously in an elementary school of the city of Newtown, state of Connecticut, a shooting occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в начальной школе города Ньютаун, штат Коннектикут, была открыта стрельба.

Immunizing animals against anthrax is recommended in areas where previous infections have occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммунизировать животных против сибирской язвы рекомендуется в районах, где ранее имели место инфекции.

Changes have occurred from what was announced in the previous issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошли изменения по сравнению с тем, что было анонсировано в предыдущем выпуске.

The previous significant drought occurred in 2000, which was the state's driest year on record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущая значительная засуха произошла в 2000 году, который был самым засушливым годом в истории штата.

A reflection of the previous outbreak that occurred in New York, the poor and homeless were blamed for the sickness's spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отражением предыдущей вспышки, произошедшей в Нью-Йорке, стали бедные и бездомные, которых обвиняли в распространении болезни.

A previous coup attempt had also occurred against King Faisal in 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущая попытка государственного переворота также была предпринята против короля Фейсала в 1966 году.

White may recapture Black 2 by playing at a again, because the resulting position, shown in the fourth diagram, has not occurred previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые могут отбить черные 2, снова играя на а, потому что результирующая позиция, показанная на четвертой диаграмме, ранее не появлялась.

The sixth flight occurred on January 6, 2014 and lasted for 5 hours, longer than any previous flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестой полет состоялся 6 января 2014 года и длился 5 часов, что больше, чем любой предыдущий полет.

The planet may then experience a warming period as occurred during the Cretaceous period, which marked the split-up of the previous Pangaea supercontinent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем планета может пережить период потепления, как это произошло в меловой период, который ознаменовал раскол предыдущего суперконтинента Пангея.

I just want to apologize again for the incident that occurred with your previous surrogate choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню, чтобы извиниться за неприятность, произршедшую с прежним суррогатом.

After 1492, a global exchange of previously local crops and livestock breeds occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1492 года произошел глобальный обмен ранее местными культурами и породами скота.

Previous work proposed that the split occurred via 1,3-diphosphoglyceraldehyde plus an oxidizing enzyme and cozymase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущей работе предполагалось, что расщепление происходит через 1,3-дифосфоглицеральдегид плюс окислительный фермент и козымазу.

Hooke's gravitation was also not yet universal, though it approached universality more closely than previous hypotheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитация Гука также еще не была универсальной, хотя она подходила к универсальности ближе, чем предыдущие гипотезы.

If any of the house party had spotted Charles Cartwright that first evening at the dinner table, nothing irrevocable had yet occurred. The whole thing could have been passed off as a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кто-то из гостей узнал сэра Чарлза за обеденным столом, не случилось бы ничего непоправимого - как я уже сказал, все сошло бы за шутку.

Miss Howard's evidence, unimportant as it was, had been given in such a downright straightforward manner that it had never occurred to me to doubt her sincerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Ховард хотя и говорила всего пару минут, произвела на меня такое сильное впечатление, что я бы никогда не усомнился в ее искренности.

Something that shouldn't occurred from the first place occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так и случилось то, чего не должно было случиться!

So has it occurred to anyone that we're defying a direct order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-нибудь приходит в голову, что мы нарушаем прямой приказ?

Ma'am, we wanted to follow up on our previous visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, мы бы хотели поговорить о нашем предыдущем визите.

Houses’ style was a significant departure from his previous work, showcasing a blissed out, hypnagogic pop sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль хауса был значительным отступлением от его предыдущей работы, демонстрируя блаженное, гипнагогическое поп-звучание.

This surpassed Central Coast Mariners's previous record of twelve games undefeated set back in the 2005–06 A-League season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это превзошло предыдущий рекорд Сентрал Кост Маринерс - двенадцать непобежденных матчей, установленный еще в сезоне 2005/06 A-League.

In 2013, about eleven million new cases occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году было зарегистрировано около одиннадцати миллионов новых случаев заболевания.

A survey published in March 2016 estimates a population of 14,613 Sumatran orangutans in the wild, doubling previous population estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, опубликованное в марте 2016 года, оценивает численность 14 613 суматранских орангутангов в дикой природе, что вдвое превышает предыдущие оценки численности.

The new prime minister was Hassan Sabry, whom Lampson felt was acceptable, and despite his previous threats to kill him, Prince Hassanein was made chef de cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новым премьер-министром стал Хасан Сабри, которого Лэмпсон счел приемлемым, и, несмотря на предыдущие угрозы убить его, принц Хассанейн был назначен главой кабинета.

Feel free also to reply to the rest of my previous response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь также ответить на остальную часть моего предыдущего ответа.

WhatsApp handled ten billion messages per day in August 2012, growing from two billion in April 2012, and one billion the previous October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WhatsApp обрабатывал десять миллиардов сообщений в день в августе 2012 года, увеличившись с двух миллиардов в апреле 2012 года и одного миллиарда в октябре прошлого года.

Around 85% of these cervical cancers occurred in low- and middle-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 85% случаев рака шейки матки приходится на страны с низким и средним уровнем дохода.

This is a list of riots that have occurred, mostly in the United States and the UK, in the context of urban conditions and more broadly urban decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список беспорядков, которые произошли, главным образом в Соединенных Штатах и Великобритании, в контексте городских условий и более широкого городского упадка.

In the early 1980s, the most favored region during the previous century was the middle coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1980-х годов наиболее благоприятным регионом в течение предыдущего столетия было среднее побережье.

Applications were closed with the submission of 2,500 applicants, with filming expected to have occurred in 2006 and broadcast from September 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявки были закрыты с подачи 2500 заявителей, причем съемки должны были состояться в 2006 году и транслироваться с сентября 2006 года.

Two distinct waves of Korean immigration to Hawaii have occurred in the last century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две отчетливые волны корейской иммиграции на Гавайи произошли в прошлом столетии.

Herb York does not remember a previous conversation, although he says it makes sense given how all three later reacted to Fermi's outburst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Херб Йорк не помнит предыдущего разговора, хотя говорит, что это имеет смысл, учитывая, как все трое позже отреагировали на вспышку Ферми.

The first shipments from Norway to England had occurred in 1822, but larger-scale exports did not occur until the 1850s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые поставки из Норвегии в Англию были осуществлены в 1822 году, но более крупные экспортные поставки начались только в 1850-х годах.

One notable example of this occurred in the City of Westminster in England under Shirley Porter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один примечательный пример этого произошел в городе Вестминстер в Англии при Ширли Портер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «previously occurred». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «previously occurred» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: previously, occurred , а также произношение и транскрипцию к «previously occurred». Также, к фразе «previously occurred» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information