Previously dealt with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Previously dealt with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ранее занимался
Translate

- previously [adverb]

adverb: предварительно, заранее

- dealt [verb]

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

  • was dealt with - был рассмотрен

  • not be dealt with - не будут рассматриваться

  • had dealt - имел дело

  • are to be dealt with - должны быть рассмотрены

  • needed to be dealt with - необходимо иметь дело с

  • were dealt with under - рассматривались в рамках

  • cases are dealt with - случаи рассматриваются

  • dealt with it - дело с этим

  • it has dealt - она занималась

  • case is dealt - Дело рассматривается

  • Синонимы к dealt: treat, take on, manage, take charge of, act toward, cope with, handle, sort out, tackle, behave toward

    Антонимы к dealt: held, denied, refused, kept

    Значение dealt: distribute (cards) in an orderly rotation to the players for a game or round.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

  • songs with - песни с

  • grid with - сетка с

  • with prizes - с призами

  • with attendant - с сопутствующими

  • with jo - с джо

  • commerce with - торговли с

  • shows with - шоу с

  • duet with - дуэт с

  • homicide with - убийство с

  • spending with - проводить с

  • Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as

    Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of

    Значение with: accompanied by (another person or thing).



Women form almost half of the economically active population and are found in all sectors of the economy as reported in the previous reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось в предыдущих докладах, женщины составляют почти половину всего экономически активного населения страны и трудятся во всех секторах экономики.

Slovenia had used the Convention and the concluding comments and recommendations of the Committee on its previous report to drive gender equality forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словения использовала Конвенцию и заключительные замечания и рекомендации Комитета по ее предыдущему докладу в целях продвижения вперед по пути обеспечения равенства мужчин и женщин.

Furthermore, the root causes of instability and conflict, and above all poverty, ought to be dealt with in a more responsible manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо более ответственно подойти к решению коренных причин, вызванных нестабильностью и конфликтами и, прежде всего, нищетой.

Both European and American companies have decided to discard the legacy standards - EDIFACT or X12 - but keeping in mind the value of their previous investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как европейские, так и американские компании приняли решение о том, чтобы отказаться от традиционных стандартов, коими считаются ЭДИФАКТ и Х12, но не забывать о значимости предыдущих инвестиций.

Mr. YALDEN said it was not clear which body in Togo dealt with complaints of human rights violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ЯЛДЕН говорит, что неясно, какой орган в Того рассматривает жалобы о нарушениях прав человека.

Other levels of contributions, depending on the kind of work, occupation, etc., were described in the previous report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем докладе указаны другие ставки взносов в зависимости от характера работы, профессии и т.д.

Some manufacturers may not mention HDR10 — look for support of BT2020 and HDR, or some of the names in the previous list. (Also, there are two HDR formats: Dolby Vision and HDR10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые производители могут не упоминать HDR10, в этом случае обратите внимание на поддержку BT2020 и HDR или на некоторые названия в предыдущем списке. (Кроме того, существует два формата HDR: Dolby Vision и HDR10.

You can add a previous Canvas doc, or click the plus sign next to the text field for your Canvas to open Canvas Builder

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбрать предыдущий документ для Холста или нажать знак плюса рядом с текстовым полем вашего Холста, чтобы открыть Конструктор Холста.

By destroying the Palestinian Authority's civil and security infrastructure, Israel dealt a severe blow to the PA's ability to deliver services to this up-for-grabs population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушая, созданную палестинским руководством гражданскую инфраструктуру и инфраструктуру обеспечения безопасности, Израиль наносит сильный удар по способности палестинского руководства предоставлять услуги этому сражающемуся за место под солнцем населению.

Repeat the previous two steps for any fixed asset groups that are associated with the procurement category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяйте предыдущие два шага для всех групп ОС, связанных с категорией закупок.

The previous occupant has done a garish rococo treatment, so I will spend a good chunk of my father's money scraping the fairy tale out of the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущий жилец отделал всё в стиле рококо, так что придётся потратить кучу отцовских денег, чтобы всё изменить.

Many problems and obstacles can be dealt with if we look around with a thrifty eye...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много проблем и преград может быть решено, если мы посмотрим вокруг с экономической точки зрения...

I've dealt with people like this before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я общался с подобными людьми.

And in 50 years, in a single lifetime, the Earth has been more radically changed... than by all previous generations of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за 50 лет, срок одной жизни, Земля изменилась больше, чем за все предыдущие поколения людей.

In which case, his reckless, selfish intrusion must be dealt with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда с этой безрассудной, эгоистичной навязчивостью нужно что-то делать.

There's a trickle effect when an officer dies suddenly like this... uh, loose ends left untied, things forgotten, not dealt with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда офицер внезапно умирает, это похоже на эффект ручья... концы обрываются и остаются несвязанными, вещи забываются, дела не рассматриваются.

Dismemberment is consistent with his previous male victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчленение мужчин - это его подчерк.

As to how one happened to be born-whether a sucker or a robber-was a gamble to begin with; Luck dealt out the cards, and the little babies picked up the hands allotted them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск начинается с самого появления на свет: кем суждено родиться - дураком или грабителем? Карты сдает Счастье, и невинные младенцы изберут в руки сданные им карты.

The Witch bared her arms as she had bared them the previous night when it had been Edmund instead of Aslan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колдунья сбросила плащ, как и в прошлую ночь, только сейчас перед ней был Аслан, а не Эдмунд.

The United States of America had been dealt a blow that resounded throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Североамериканские Соединенные Штаты получили удар, отдавшийся по всей земле.

Complaint dealt with at chief executive level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалобу обсудили на уровне высшего руководства.

Mrs. Inglethorp always had an extra large amount of medicine made up at a time, as she dealt with Coot's, the Cash Chemists in Tadminster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У миссис Инглторп имелся, правда, большой запас этой микстуры, она получала ее из аптеки Кута в Тэдминстере.

Sorry to pry into your life, but we've never dealt with partners so young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотелось бы показаться чересчур любопытным, просто но нам еще никогда не приходилось иметь дело с такими молодыми партнерами.

Because we have dealt with people who give false hope before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что нам приходилось прежде иметь дело с людьми, дававшими ложные обещания.

You ever dealt with a drug dealer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь общались с драг-диллером?

I will henceforth view any opposition to my plans of war as an act of treason, and they will be dealt with swiftly by my new Minister For Justice... the Duc de Cassel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне любое возражение против моего плана я рассматриваю против которого будут приняты меры герцогом де Касселем.

Except his son has dealt in higher-end items: paintings,artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением того, что сын имел дело с эксклюзивным товаром: картинами, артефактами.

And Nicky's already dealt with the main gate using 2.5 pounds of all-American TNT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никки к тому моменту уже разобрался с главными воротами при помощи 2.5 фунтов американской взрывчатки.

Kearns had dealt, and French Louis had opened the pot with one marker-in his case one hundred dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты сдал Керне. Луи-француз поставил свою марку в сто долларов.

I just started reading in a previous section and got to 1918 and didn't realize the article was divided up by front and didn't run chronologically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто начал читать в предыдущем разделе и добрался до 1918 года и не понял, что статья была разделена по фронту и не шла хронологически.

Critics say that one company, Derwick Associates, was given projects although they had no previous experience; Derwick denies any bribes were involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики говорят, что одна компания, Derwick Associates, получила проекты, хотя у них не было предыдущего опыта; Derwick отрицает, что какие-либо взятки были вовлечены.

On the episode broadcast on Monday, August 30, 2010, it was revealed that Nancy had died in her sleep; the next day's episode dealt with Nancy's memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выпуске, транслировавшемся в понедельник, 30 августа 2010 года, выяснилось, что Нэнси умерла во сне; следующий эпизод касался поминальной службы Нэнси.

Mexican General Anastasio Torrejón crossed the Rio Grande the previous day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексиканский генерал Анастасио Торрехон пересек Рио-Гранде накануне.

Along with Ed Figueroa, Rivers was dealt to the Yankees in the 1975-76 off-season for Bobby Bonds, a trade that immediately paid dividends for the Yankees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Эдом Фигероа в межсезонье 1975-1976 годов Риверс был продан Янки за Бобби Бондс, и эта сделка немедленно принесла Янки дивиденды.

His Drive, Soul Eater, enables him to absorb a portion of the damage dealt to replenish his health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его драйв, Пожиратель душ, позволяет ему поглотить часть нанесенного урона, чтобы восстановить свое здоровье.

In so doing, it rejects previous attempts to establish 'anthropological universals' that are imbued with anthropocentric assumptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом он отвергает предыдущие попытки установить антропологические универсалии, которые проникнуты антропоцентрическими допущениями.

It was released on August 31, 1987 by Epic Records, nearly five years after Jackson's previous album, Thriller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен 31 августа 1987 года лейблом Epic Records, почти через пять лет после предыдущего альбома Джексона Thriller.

He had been told this by his landlady, who suspected a previous lodger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему сказала об этом хозяйка, которая подозревала, что это был предыдущий жилец.

Officially, she ruled jointly with Thutmose III, who had ascended to the throne the previous year as a child of about two years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально она правила совместно с Тутмосом III, который взошел на трон в прошлом году ребенком примерно двух лет.

The seemingly contradictory phrase is used to simultaneously announce the death of the previous monarch and assure the public of continuity by saluting the new monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта, казалось бы, противоречивая фраза используется для того, чтобы одновременно объявить о смерти предыдущего монарха и заверить общественность в преемственности, приветствуя нового монарха.

As may well be supposed, the creature must not be incautiously dealt with when in such a frame of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вполне можно предположить, с этим существом нельзя обращаться неосторожно, когда оно находится в таком состоянии духа.

The kings utilized ministers that have served under previous royal opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короли использовали министров, которые служили при предыдущих королевских противниках.

At the same time, the Tiangong Kaiwu broke from Chinese tradition by rarely referencing previous written work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, Тяньгун Кайу порвал с китайской традицией, редко ссылаясь на предыдущие письменные работы.

Previous such occurrence happened in the mid-1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущий подобный случай произошел в середине 1990-х годов.

In July 2013, Khan negotiated the purchase of the London soccer club Fulham of the Premier League from its previous owner, Mohamed Al Fayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2013 года Хан договорился о покупке лондонского футбольного клуба Фулхэм Премьер-лиги у его предыдущего владельца Мохаммеда Аль-Файеда.

Xbox Music and Xbox Video provide streaming services for movies, music, and TV shows, and are separated as opposed to being joined together in previous versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xbox Music и Xbox Video предоставляют потоковые сервисы для фильмов, музыки и телешоу и разделены, а не объединены вместе в предыдущих версиях.

For this reason the previous cobbles were replaced with an asphalt surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине прежние булыжники были заменены асфальтовым покрытием.

Each film chronicled events and issues encountered by the group during the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом фильме рассказывалось о событиях и проблемах, с которыми группа столкнулась в течение предыдущего года.

The Pythagorean school dealt with proportions by comparison of integer multiples of a common subunit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пифагорейская школа занималась пропорциями путем сравнения целых кратных общей субъединицы.

The government's principal volcanologist, Renato Solidum, was reported to have said the previous afternoon on radio that the magma chamber is swelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный вулканолог правительства Ренато Солидум, как сообщалось, сказал накануне днем по радио, что магматическая камера набухает.

On 29 December 2009, Phivolcs reported no significant variation from the previous day's report, but included a civil aviation warning for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 декабря 2009 года компания Phivolcs сообщила, что по сравнению с предыдущим отчетом существенных изменений не произошло, но впервые включила предупреждение гражданской авиации.

Griffin went on to win the gory battle by split decision, showing superior striking skills and a stronger ground game than in their previous fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффин продолжал выигрывать кровавую битву раздельным решением, демонстрируя превосходные ударные навыки и более сильную наземную игру, чем в их предыдущем бою.

The vast majority of regulation was done by states, and the first case law on weapons regulation dealt with state interpretations of the Second Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство регулирования осуществлялось государствами, и первый прецедентный закон О регулировании вооружений касался толкования государствами Второй поправки.

Zeno is also regarded as the first philosopher who dealt with the earliest attestable accounts of mathematical infinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зенон также считается первым философом, который имел дело с самыми ранними подтвержденными свидетельствами математической бесконечности.

Korean villagers hiding resistance fighters were dealt with harshly, often with summary execution, rape, forced labour, and looting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С корейскими сельскими жителями, скрывавшимися от боевиков сопротивления, обращались сурово, часто прибегая к суммарным казням, изнасилованиям, принудительному труду и грабежам.

Amnesty and immunity, on the other hand, are usually dealt with by an Act of the Oireachtas rather than by a general form of pardon or a slate of individual pardons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амнистия и иммунитет, с другой стороны, обычно рассматриваются актом Oireachtas, а не общей формой помилования или списком индивидуальных помилований.

Featuring an ensemble cast of newcomers, Holi was based on a play by Mahesh Elkunchwar, and dealt with the practice of ragging in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холи был основан на пьесе Махеша Элкунчвара и представлял собой ансамбль, состоящий из новичков.

It dealt with neurosis, psychosis, and perversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имела дело с неврозами, психозами и извращениями.

In Australia, the coalition government described the leaks as the most damaging blow dealt to Australian intelligence in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии коалиционное правительство назвало эти утечки самым разрушительным ударом, нанесенным австралийской разведке в истории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «previously dealt with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «previously dealt with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: previously, dealt, with , а также произношение и транскрипцию к «previously dealt with». Также, к фразе «previously dealt with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information