Primeval - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Primeval - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
первобытный
Translate
амер. |praɪˈmiːvl| американское произношение слова
брит. |prʌɪˈmiːv(ə)l| британское произношение слова

  • primeval [praɪˈmiːvəl] прил
    1. первобытный, первозданный, изначальный, первоначальный
      (primordial, original)
      • primeval beauty – первозданная красота
    2. первичный
      (primary)
      • primeval chaos – первичный хаос
    3. дремучий
      (dense)
    4. извечный
      (immemorial)

adjective
первобытныйprimitive, primeval, primordial, primal, savage, barbaric

primitive · aboriginal · savage · primordial · primaeval · primal · pristine · untouched · virginal · early · ancient · primeval · primitive · aboriginal · primal · primordial

adjective

  • ancient, earliest, first, prehistoric, antediluvian, primordial, pristine, original, virgin
  • instinctive, primitive, basic, primal, primordial, intuitive, inborn, innate, inherent
  • primal, primordial, aboriginal, primaeval

modern, new

Primeval of or resembling the earliest ages in the history of the world.



If there was a reason to climb out of this primeval swill, believe me, dear, I'd know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы была хоть одна причина для оправдания этого первобытного свинства, верь мне, милочка, я бы узнала её первой.

Siddig played Philip Burton in series 4 and 5 of the ITV science-fiction drama programme Primeval; both series aired in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиддиг сыграл Филипа Бертона в сериях 4 и 5 научно-фантастической драматической программы ITV Primeval; обе серии вышли в эфир в 2011 году.

Georges Lemaître proposed in 1927 that the cosmos originated from what he called the primeval atom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жорж Леметр предположил в 1927 году, что Космос возник из того, что он назвал первичным атомом.

Remnants of primeval forests are still to be found, the largest in the Kočevje area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор сохранились остатки первобытных лесов, наиболее крупных в районе кочевье.

Around the colonel was primeval chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг полковника царил хаос мироздания.

Each time the monolith is shown, man transcends to a different level of cognition, linking the primeval, futuristic and mystic segments of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда показывается монолит, человек переходит на другой уровень познания, соединяя первобытные, футуристические и мистические сегменты фильма.

On all sides the lines of the roofs were scabby and ravaged as though huge primeval insects had been rooting in an antheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряды крыш точно были изъедены коростой и изгрызены; казалось, какие-то гигантские доисторические насекомые разворошили огромный муравейник.

The primeval sin, a Pauline creation with no biblical or post-biblical Jewish precedent, was irreparable by ordinary human effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первобытный грех, сотворенный Павлом без библейского или постбиблейского еврейского прецедента, был непоправим обычными человеческими усилиями.

The shade of the original Kurtz frequented the bedside of the hollow sham, whose fate it was to be buried presently in the mold of primeval earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень подлинного Куртца появлялась у ложа мистификатора, которому суждено было быть погребенным в первобытной земле.

The shade of the original Kurtz frequented the bedside of the hollow sham, whose fate it was to be buried presently in the mould of primeval earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень подлинного Куртца появлялась у ложа мистификатора, которому суждено было быть погребенным в первобытной земле.

They carried the image of their gods on their backs, following, they said, their Lord and Master Tloque Nahuaque, the primeval creator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Они несли на своих спинах изображение своих богов, следуя, как они сказали, за своим Господином и господином Тлоке Науаком, первозданным творцом.

The latter, I feel rather than think, is the primeval stuff out of which worlds are created, the first state of matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, я скорее чувствую, чем думаю, есть первичная материя, из которой создаются миры, первое состояние материи.

The primeval ooze- quicksand, fumes, toxic waste. It's all ours, Fester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первобытная грязь, зыбучие пески, испарения, ядовитые отходы – это всё наше, Фестер.

The stillness of the forest trail was so primeval that the tread of a soft-booted foot was a startling disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лесной тропе стояла такая тишина, что даже мягкие сапоги, казалось, поднимают немыслимый шум.

The infallible teacher is still in the forest primeval, throwing seeds to the white blackbirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непогрешимый учитель все еще находится в первобытном лесу, бросая семена белым черным дроздам.

Yossarian was alone in a ponderous, primeval lull in which everything green looked black and everything else was imbued with the color of pus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан остался один. Вокруг все было сковано чугунной, первозданной дремотой. Зелень казалась черной, все прочее отливало гнойной желтизной.

The first two books take place somewhere in the primeval forests of Europe near a huge volcano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие первых двух книг происходит где-то в первобытных лесах Европы, рядом с огромным вулканом.

A primeval Gorgon was sometimes said to be the father of Medusa and her sister Gorgons by the sea Goddess Ceto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда говорили, что первобытная Горгона была отцом Медузы и ее сестры Горгоны морской богини Цето.

Then he lay quietly, face on the ground, the jack straddling his back like a primeval monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежал на земле лицом вниз, а на его спине, как первобытный монстр, возвышался домкрат.

The Russian drive for empire is so primeval, it has been in evidence even without an “official” ideological doctrine since the collapse of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление России стать империей настолько глубоко в ней укоренилось, что она продолжила его демонстрировать даже в отсутствие «официальной» доктрины после распада Советского Союза.

In one incantation, Enmesarra and Ninmesharra, his female counterpart, are invoked as ancestors of Enki and as primeval deities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном заклинании Энмесарра и Нинмешарра, его женская двойница, вызываются как предки Энки и как первобытные божества.

The Holy Land combines the splendour of biblical truths, modern comfort and primeval nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля Обетованная соединяет в себе величие библейских истин, современный комфорт и первозданность природы.

He painted landscapes of primeval eastern Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал пейзажи первобытного Восточного Крыма.

I thought I read that Stewart was to be the lead in ITV's sci-fi drama Primeval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что я читал, что Стюарт должен был стать ведущим в научно-фантастической драме ITV первобытный.

His expectations were high because he hoped to find genuine, primeval America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ожидания были высоки, потому что он надеялся найти настоящую, первобытную Америку.

Scholars generally agree that these hirsute figures represent wild or primeval humanity, but disagree on the symbolism of their inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые в целом согласны с тем, что эти волосатые фигуры представляют дикое или первобытное человечество, но расходятся во мнениях относительно символики их включения.

First settlers however inhabited area of present-day Marianka already in primeval times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые поселенцы однако заселили район нынешней Марьянки уже в первобытные времена.

Or do you get some primeval thrill out of beating the other hunters to the food?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты получаешь какое-то первобытное удовольствие от того, что опережаешь других охотников при поимке добычи?

He played the role of officer Sam Leonard in television series Primeval in 2011 in series five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сыграл роль офицера Сэма Леонарда в телесериале первобытный в 2011 году в пятой серии.

Scholars disagree regarding the appearance of Tiamat, the Babylonian goddess personifying primeval chaos slain by Marduk in the Babylonian creation epic Enûma Eliš.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые расходятся во мнениях относительно появления Тиамат, Вавилонской богини, олицетворяющей первобытный хаос, убитой Мардуком в вавилонском эпосе о сотворении мира Энума Элиш.

The primeval plants were repeatedly discovered from the 17 century ongoing till today and mostly at Hilbersdorf, today a district of Chemnitz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первобытные растения были неоднократно обнаружены с 17 века и по сей день, главным образом в Хильберсдорфе, ныне районе Хемница.

Lord God, by the power of your word, you stilled the chaos of the primeval seas, made the raging waters of the flood subside, and calmed the storm on the Sea of Galilee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь всемогущий, силой своего слова ты усмирил хаос первозданных морей, заставил бушующие воды Потопа успокоиться и прекратил шторм в море Галилейском.

The primeval river has dried up, and only today's raindrops still quiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первозданная река высохла, И лишь капли после сегодняшнего дождя всё еще мелко подрагивают.

France gradually became forested as the glaciers retreated starting in 10,000 BC, but clearing of these primeval forests began in Neolithic times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция постепенно покрылась лесами, когда ледники отступили, начиная с 10 000 года до нашей эры, но расчистка этих первобытных лесов началась во времена неолита.

To them, the Specks are primeval savages, little better than beasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них пятнышки-первобытные дикари, немногим лучше зверей.

Remarkably, he was also nominated for the 1956 Nobel prize in chemistry for his primeval atom theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что он также был номинирован на Нобелевскую премию по химии 1956 года за свою первобытную атомную теорию.

Arda's two main oceans, Belegaer and the Eastern Sea, were also created in this primeval epoch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два главных океана Арды, Белегер и Восточное море, также были созданы в эту первобытную эпоху.

The primeval river has dried up, and only today's raindrops still quiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первозданная река высохла, И лишь капли после сегодняшнего дождя всё еще мелко подрагивают.

And now here was that sensation - the one he hadn't felt, hadn't had confirmed for decades. It was all the more primeval for that, all the stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ощущение - не подтверждалось ему, не подкреплялось десятилетиями - и тем перворождённой оно было сейчас!

In the silence even the pulsation of thoughts from the men was a quiet vibration in her brain, like the beat of waves on a remote, primeval shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наступившей тишине мысли негромко отдавались в ее мозгу подобно далекому прибою на первобытном берегу.

Because the Elves awoke far in the East, it was still a considerable time before any other beings spread into the vast primeval forests of western Middle-earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эльфы проснулись далеко на Востоке, прошло еще немало времени, прежде чем какие-либо другие существа распространились в обширных первобытных лесах западного Средиземья.

In Cerámica sol, Blanco tries to rescue the power of the primeval word, the language rooted in the symbol and in rites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Cerámica sol Бланко пытается спасти силу первобытного слова, языка, укорененного в символе и ритуалах.

In Elmore Leonard's 1980 novel City Primeval, a criminal is threatened with immurement in a concealed basement safe room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В романе Элмора Леонарда 1980 года первобытный город преступнику угрожают замуровать в скрытой подвальной сейфовой комнате.

Long, lean pike dwelt in those waters, vicious things that brought a hint of the primeval with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В водах этой реки водились длинные тощие щуки, в злобном облике которых чудилось нечто первобытное.

They mounted the other two with the bag across one pommel, and rode fast and with discretion through the forest and up a primeval, lonely gorge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На остальных двух они сели сами, взвалив мешок на луку седла, и поскакали быстро, но озираясь по сторонам, сначала через лес, затем по дикому, пустынному ущелью.



0You have only looked at
% of the information