Programme introduced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
stage programme - программа этапа
accident prevention programme - авария программы профилактики
programme officer - сотрудник по программе
new programme - новая программа
wide-ranging programme - широкомасштабная программа
programme settings - настройки программы
of the united nations environment programme - от объединенной программы по окружающей среде
the review of the programme - обзор программы
the programme and project - программа и проект
a programme of measures - программа мероприятий
Синонимы к programme: agenda, schedule, order of events, timetable, lineup, calendar, strategy, series of measures, scheme, plan of action
Антонимы к programme: be engaged, personal communication, be absorbed in, be at work, be busy, be engaged in, be immersed in, be in a meeting, be involved in, be occupied
Значение programme: a planned series of future events, items, or performances.
verb: вводить, вносить, представлять, знакомить, применять, включать, привносить, устанавливать, вставлять, вносить на рассмотрение
newly introduced law - Недавно введенный закон
introduced in poland - введен в польше
naturally introduced - естественным образом вводится
introduced into - введено в
only introduced - только ввел
introduced a number of measures - ввел ряд мер
you will be introduced - вам будет представлен
were also introduced - Также были введены
gradually being introduced - постепенно вводится
introduced himself as - отрекомендовался
Синонимы к introduced: start, kick off, inaugurate, found, set in motion, institute, originate, get underway, pioneer, get going
Антонимы к introduced: finished, ended, closed, erased, extracted, subtracted, removed
Значение introduced: bring (something, especially a product, measure, or concept) into use or operation for the first time.
I'd like to introduce you now to our associate directors of the Plasma-Wakefield Programme. |
Теперь я хотел бы вам представить наших руководителей программы исследований плазмо-кильватерной волны. |
In recent years, structural-adjustment programmes had been introduced with a view to improving economic performance through competition and market-based incentives. |
За последние годы было начато осуществление программ структурной перестройки с целью повышения эффективности экономической деятельности на основе конкуренции и использования рыночных стимулов. |
In 2018, the president introduced the 7-year Co-ordinated Programme of Economic and Social Development Policies which is expected to create jobs for the country. |
В 2018 году президент представил 7-летнюю скоординированную программу политики экономического и социального развития, которая, как ожидается, создаст рабочие места для страны. |
On September 30, 2000, the Bookworm Bunch programming block was introduced as PBS Kids' Saturday morning block. |
30 сентября 2000 года блок программирования Bookworm Bunch был представлен как субботний утренний блок PBS Kids. |
It has invited States to introduce protective legislation to benefit indigenous women and to develop and implement gender-focused policies and programmes. |
Он предложил государствам ввести в интересах представительниц коренных народов законодательство о защите и разработать и осуществлять гендерные политику и программы. |
According to Bashir, it introduced an anomalous programming sequence into the materialization subroutine. |
Согласно Баширу, это и вызвало ошибку в программе материлизации. |
In April 2007, she began hosting a music programme on KM TV called POP, which introduced popular foreign music to Korean fans. |
В апреле 2007 года она начала вести музыкальную программу на KM TV под названием POP, которая познакомила корейских поклонников с популярной иностранной музыкой. |
He also introduced a special programme in July 1962 showing the first live television signal from the United States via the Telstar satellite. |
Он также представил специальную программу в июле 1962 года, показывающую первый прямой телевизионный сигнал из Соединенных Штатов через спутник Telstar. |
In 1981, Goldberg edited the August 1981 issue of Byte Magazine, introducing Smalltalk and object-oriented programming to a wider audience. |
В 1981 году Голдберг редактировал августовский номер журнала Byte Magazine, представляя Smalltalk и объектно-ориентированное программирование более широкой аудитории. |
Modula-3 aimed to continue the Pascal tradition of type safety, while introducing new constructs for practical real-world programming. |
Modula-3 стремилась продолжить Паскаль-традицию безопасности типов, одновременно внедряя новые конструкции для практического программирования в реальном мире. |
All these awards were replaced following the introduction of the Programme Review in February 2002. |
Все эти премии были заменены после введения обзора программы в феврале 2002 года. |
The ASSTA 3 upgrade programme, started in 2008, will introduce support for the laser-targeted Joint Direct Attack Munition along with further software changes. |
В рамках программы модернизации ASSTA 3, начатой в 2008 году, наряду с дальнейшими изменениями в программном обеспечении будет внедрена поддержка совместного боеприпаса прямого лазерного поражения. |
This scheme is attributed to Nico Lomuto and popularized by Bentley in his book Programming Pearls and Cormen et al. in their book Introduction to Algorithms. |
Эта схема приписывается Нико Ломуто и популяризируется Бентли в его книге Programming Pearls и Cormen et al. в своей книге Введение в алгоритмы. |
They have been the subject of an extensive re-introduction programme in Scotland, which could be jeopardised by the expansion of wind turbines. |
Они были предметом обширной программы повторного внедрения в Шотландии, которая может быть поставлена под угрозу из-за расширения ветряных турбин. |
With the introduction of the Oil-for-Food Programme in 1997, this situation gradually improved. |
С введением в 1997 году программы Нефть в обмен на продовольствие эта ситуация постепенно улучшилась. |
Many countries in Western Europe have strengthened the linkages between individual policy instruments, introduced new ones and created integrated management programmes. |
Во многих странах Западной Европы была укреплена связь между отдельными политическими инструментами, были приняты новые инструменты и разработаны комплексные программы управления. |
Recently, the Government introduced social initiative programmes to support vulnerable groups which include the extreme poor, homeless, orphans and poor pensioners. |
Недавно правительство приступило к осуществлению ряда социальных программ поддержки уязвимых групп населения, которые включают в себя бедняков, бездомных, сирот и малоимущих пенсионеров. |
Of late, five other local languages considered major have been introduced on the national radio as well as some programmes on the national television station. |
В последнее время на национальном радио и телевидении страны появились передачи на пяти местных языках, считающихся основными, однако речь идет лишь о новостных программах. |
In the 1960s, audio programming was introduced where passengers wore headphones consisting of hollow tubes piping in music. |
В 1960-х годах было введено звуковое Программирование, когда пассажиры носили наушники, состоящие из полых трубок, трубящих в музыку. |
The TAF programme was introduced into schools in 1992 as part of the National Healthy Lifestyle Campaign. |
Программа TAF была внедрена в школах в 1992 году в рамках Национальной кампании по здоровому образу жизни. |
The programme features continuing assessments, and the introduction of a national curriculum intended to nationalise and standardise medical training. |
Эта программа предусматривает непрерывные оценки и введение национальной учебной программы, направленной на национализацию и стандартизацию медицинской подготовки. |
The Government had introduced improved educational programmes for family-planning officials, in order to eradicate a rude and brutal approach to that subject. |
Правительство создало усовершенствованные образовательные программы для работников органов семейного планирования с целью искоренения жестокого и бесчеловечного подхода к этим вопросам. |
However, languages such as C introduced syntax specific to these coding styles to make procedural and structured programming more convenient. |
Однако такие языки, как C, ввели синтаксис, специфичный для этих стилей кодирования, чтобы сделать процедурное и структурированное программирование более удобным. |
The core business product of the programme is its microenterprise credit product, which was introduced in 1996. |
Основным механизмом предпринимательской деятельности в рамках этой программы является ее схема кредитования микропредприятий, которая была внедрена в 1996 году. |
On March 14, TNA introduced a new universal HD stage which would be used for all weekly programming. |
14 марта TNA представила новый универсальный HD-этап, который будет использоваться для всех еженедельных программ. |
Object databases also introduce the key ideas of object programming, such as encapsulation and polymorphism, into the world of databases. |
Объектные базы данных также вводят ключевые идеи объектного программирования, такие как инкапсуляция и полиморфизм, в мир баз данных. |
Therefore, his agency had introduced a leniency programme for whistle blowers and a public communication strategy in order to combat bid rigging. |
Поэтому в его учреждении существует программа смягчения санкций для лиц, сигнализирующих о нарушениях, к которым они причастны, и осуществляется стратегия работы с общественностью, направленная на борьбу со сговором на торгах. |
They also introduce new literary works and the programmes for literary and artistic prizes to help participation of the masses in cultural life. |
Они также знакомят с новыми литературными произведениями и программами литературных и художественных конкурсов по привлечению народных масс к участию в культурной жизни. |
Microfinance, introduced in 1974, is BRAC's oldest programme. |
Микрофинансирование, введенное в 1974 году, является старейшей программой BRAC. |
Many cities where they have been introduced and gone feral have peafowl management programmes. |
Во многих городах, где они были введены и одичали, существуют программы борьбы с павлинами. |
Since the introduction of the matriculation programme in 1999, students who completed the 12-month programme in matriculation colleges can enroll in local universities. |
С момента введения в 1999 году программы аттестации зрелости студенты, прошедшие 12-месячную программу в колледжах аттестации зрелости, могут поступать в местные университеты. |
Systrom attended Middlesex School in Concord, Massachusetts, where he was introduced to computer programming. |
Систром учился в Мидлсекской школе в Конкорде, штат Массачусетс, где его познакомили с компьютерным программированием. |
The resurgence of scripted programming on MTV saw the introduction of comedy shows such as Awkward. |
Возрождение сценарного программирования на MTV привело к появлению таких комедийных шоу, как неловко. |
David Parnas introduced the key concept of modularity and information hiding in 1972 to help programmers deal with the ever-increasing complexity of software systems. |
Дэвид Парнас ввел ключевую концепцию модульности и сокрытия информации в 1972 году, чтобы помочь программистам справиться с постоянно растущей сложностью программных систем. |
The programme application developed for servicing register enables efficient introduction of changes and amendments to the register's data. |
Прикладная программа, разработанная для обслуживания регистра, обеспечивает эффективное внесение изменений и поправок в данные регистра. |
In this connection the global field support strategy also serves as a change management programme that promotes the introduction of KPIs. |
При этом следует отметить, что глобальная стратегия полевой поддержки служит также программой управления изменениями, которая способствует внедрению КПР. |
There are also introductory programmes for students who don't satisfy the requirements for the national programmes. |
Существуют также вводные программы для студентов, которые не удовлетворяют требованиям национальных программ. |
Trujillo and Olague introduced a method by which genetic programming is used to automatically synthesize image operators that can detect interest points. |
Трухильо и Олаге представили метод, с помощью которого генетическое программирование используется для автоматического синтеза операторов изображений, которые могут обнаруживать интересные точки. |
Constraint logic programming was introduced by Jaffar and Lassez in 1987. |
Ограничения логического программирования был введен Джаффар и Lassez в 1987 году. |
The Grizedale programme was be the ninth reintroduction of red kites into different regions of the UK and the final re-introduction phase in England. |
Программа Grizedale стала девятым этапом реинтродукции красных воздушных змеев в различные регионы Великобритании и заключительным этапом реинтродукции в Англии. |
The secretariat has taken steps to introduce the logical framework format for the design and preparation of technical cooperation projects and programmes. |
Секретариат принял меры в целях внедрения логической интегрированной системы для расчета характеристик и разработки проектов и программ технического сотрудничества. |
It also introduced the programming language Telescript. |
Он также ввел язык программирования Telescript. |
The austerity programme started in 1981 and the widespread poverty it introduced made the Communist regime very unpopular. |
Программа жесткой экономии, начатая в 1981 году, и широко распространенная бедность, которую она ввела, сделали коммунистический режим очень непопулярным. |
The increased use of high-level languages introduced a requirement for low-level programming languages or system programming languages. |
Более широкое использование языков высокого уровня привело к появлению требований к языкам программирования низкого уровня или системным языкам программирования. |
It introduced a consensus library which gave programmers easy access to the rules governing consensus on the network. |
Он ввел библиотеку консенсуса, которая давала программистам легкий доступ к правилам, регулирующим консенсус в сети. |
This would allow countries wishing to introduce new technical seminars to take advantage of the expertise and programmes already available in other countries. |
Это позволило бы странам, желающим организовать у себя новые технические семинары, воспользоваться накопленным опытом и программами, которые уже действуют в других странах. |
However, languages such as C++ aim to make object-oriented programming more convenient by introducing syntax specific to this coding style. |
Однако такие языки, как C++, стремятся сделать объектно-ориентированное программирование более удобным, вводя синтаксис, специфичный для этого стиля кодирования. |
Use of vaccination programmes before the introduction of an eradication campaign can reduce the susceptible population. |
Использование программ вакцинации до начала кампании по искоренению может уменьшить восприимчивость населения. |
The Java programming language has provided genericity facilities syntactically based on C++'s since the introduction of J2SE 5.0. |
Язык программирования Java предоставил средства обобщения синтаксически основанные на C++с момента появления J2SE 5.0. |
The mid-1980s introduction of in-week repeat showings accounts for six of the top ten programmes. |
В середине 1980-х годов на шесть из десяти ведущих программ пришлось введение еженедельных повторных показов. |
The staff continues to avail of the training and development programme. |
Сотрудники по-прежнему пользуются возможностями программы подготовки кадров и развития. |
That's why they sacked him from that programme. |
Именно поэтому его уволили из передачи. |
I'd like to introduce my accompanist for the evening please say hello to young Ray Charles. |
Позвольте представить моего сегодняшнего аккомпаниатора. Прошу любить и жаловать - Рэй Чарльз. |
Unconfirmed reports suggest these tattoos were used to keep track of the various soldiers involved in the programme. |
По неподтверждённой информации, эти татуировки использовались для слежения за солдатами, вовлечёнными в эту программу. |
Why haven't you introduced me to your father or your cousin all this time? |
Почему вы до сих пор не представили меня вашему отцу и вашей кузине? |
She was a nurse at a fertility clinic and he was a computer programmer. |
Она работала медсестрой в клинике по лечению бесплодия,а он-программистом. |
He introduced the notion of a superspace. |
Он ввел понятие сверхпространства. |
ITV heavily promoted the programme as a direct-to-video exclusive but broadcast a brief version of it on 24 March 1996. |
ITV активно продвигала эту программу в качестве эксклюзивного прямого эфира, но 24 марта 1996 года транслировала ее краткую версию. |
The objective of the programme was the replacement of all multirole fighters then in service with the SAAF from the mid-1990s onwards. |
Цель этой программы заключалась в замене всех многоцелевых истребителей, находившихся в то время на вооружении СААФ, начиная с середины 1990-х годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «programme introduced».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «programme introduced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: programme, introduced , а также произношение и транскрипцию к «programme introduced». Также, к фразе «programme introduced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.