Public procurement reforms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Public procurement reforms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реформы государственных закупок
Translate

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

- procurement [noun]

noun: приобретение, поставка, сводничество

- reforms [noun]

noun: реформа, преобразование, исправление, улучшение

verb: реформировать, преобразовывать, исправлять, переформировывать, исправляться, перестраивать, искоренять, улучшать, улучшаться, переделывать

  • reforms of the economy - реформы экономики

  • tough reforms - жесткие реформы

  • key reforms - ключевые реформы

  • support reforms - поддержка реформ

  • government reforms - правительственные реформы

  • previous reforms - предыдущие реформы

  • a number of reforms - ряд реформ

  • part of the reforms - часть реформ

  • called for reforms - призвал к проведению реформ

  • path of reforms - путь реформ

  • Синонимы к reforms: refinement, restyling, amelioration, renovation, adaptation, reshaping, revamp, reorganizing, reconstruction, rebuilding

    Антонимы к reforms: hurts, worsens, impairs, botches, corrupts, degrades

    Значение reforms: the action or process of reforming an institution or practice.



Other improvements include procurement transparency, police reforms, military restructuring, and some tax reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успехи также были достигнуты в увеличении прозрачности системы госзакупок, в реформе полиции, реструктуризации вооруженных сил и в налоговой сфере.

She noted that, through legal reforms pushed by OPORA, Russia’s small and medium-sized businesses now are able to play a larger role in government procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила, что благодаря реформам законодательства, которых удалось добиться «ОПОРЕ», российский малый и средний бизнес сейчас может играть большую, чем раньше, роль в госзакупках.

And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования.

In the US, policy reforms have been recommended in order to rebuild trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США предлагались управленческие реформы для восстановления доверия.

Handles strategic and tactical procurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляют стратегическим и тактическим материальным обеспечением.

They do not like the liberal reforms of the government and are trying to keep the old ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там не одобряют последних либеральных реформ и держатся старых порядков.

The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить государства-члены за признание ими улучшений системы закупок в рамках ее реформы.

Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами.

The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности.

Procurement by product category, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объемы закупок в разбивке по категории товаров, 2013 год.

The latter have in recent years undertaken to introduce major reforms in economic management that are now beginning to bear fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы страны Африки встали на путь проведения крупных реформ в области управления экономикой, которые сейчас начинают приносить результаты.

Some reforms - if only partial - are already in sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые реформы, пусть даже частично, уже проглядываются.

Many substantive reforms remain incomplete, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем многие основные реформы все еще не завершены.

Procurement and Logistics Division Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел закупок и материально-технического обеспечения.

In fact, Greece will likely depend on concessional funding from official sources in the years ahead - funding that is conditional on reforms, not debt ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Греция будет зависеть от льготного финансирования из нерыночных источников, по всей видимости, еще многие годы. Данное финансирование предоставляется под условие проведения реформ, а не изменения долговых коэффициентов.

Investigations by the Procurement Task Force resulted in suspension and removal of 24 vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследования, проведенные Целевой группой по закупочной деятельности, привели к приостановке действия и расторжению контрактов с 24 поставщиками.

Founder and main shareholder of an international company using market forces to increase transparency and efficiency in public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основатель и основной акционер международной компании по вопросам использования рыночных сил для улучшения транспарентности и эффективности в области государственных закупок.

However, it would also appear necessary to train public procurement officers to detect bid-rigging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, как представляется, необходимо также обеспечить обучение должностных лиц, занимающихся государственными закупками, методам выявления сговора.

One area in which such studies could be fruitful, however, is public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время подобные исследования могут оказаться полезными в такой области, как государственные закупки.

The phases of the procurement cycle included procurement planning, selection of suppliers and contract administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этапы цикла закупок включают планирование закупок, выбор поставщиков и управление исполнением контракта о закупках.

The other, more credible option is to make domestic gas sales more attractive through price reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой, более правдоподобный вариант – сделать цены на российский газ более привлекательными путем ценовых реформ.

They often lead to the acceleration of much-needed reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто приводят к ускорению столь необходимых реформ.

At the 6th annual Chinese government procurement conference, it won the highly coveted first choice in middle class of government procurement award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 6й ежегодной Конференции по снабжению он получил высокую награду первое место в среднем классе правительственной награды закупок.

And... in return for Sergeant Grimaldi's cooperation, he'll be expecting standard protection taken for his own personal safety, the procurement of a new identity and relocation... if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... в обмен на сотрудничество сержант Гримальди... рассчитывает на защиту его личной безопасности получение новых персональных данных и смену места жительства... при необходимости.

While in the Army, did you have any experience in procurement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока Вы служили в армии, получили ли Вы ещё какой-нибудь опыт?

I have a feeling your collapse will have changed a lot of people's minds about the so-called reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но подозреваю, что твой приступ заставит многих изменить свое отношение к так называемым реформам.

Mer, I need you to do a kidney procurement in Missoula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мер, мне нужно, чтобы ты привезла почку из Мизолы.

The collapse of the Soviet Union led to a severe drop in defense procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад Советского Союза привел к резкому падению оборонных закупок.

Under internal and external pressure, the Qing court began to adopt some of the reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под внутренним и внешним давлением цинский двор начал проводить некоторые реформы.

The Maximato ended during the presidency of Lázaro Cárdenas, who expelled Calles from the country and implemented many economic and social reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимато закончился во время президентства Ласаро Карденаса, который изгнал Каллеса из страны и осуществил множество экономических и социальных реформ.

Economic historians James Kung and Shuo Chen show that there was more over procurement in places where politicians faced more competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические историки Джеймс Кун и Шуо Чен показывают, что там, где политики сталкивались с большей конкуренцией, было больше закупок.

Many Latin Americans perceived that neo-liberalism reforms were failures in 1980s and the 1990s and intensified their opposition to the Washington consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие латиноамериканцы считали, что реформы неолиберализма были неудачными в 1980-х и 1990-х годах, и усилили свою оппозицию Вашингтонскому консенсусу.

The post-war reforms have mostly survived, although some of the restrictions have been relaxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послевоенные реформы в основном сохранились, хотя некоторые ограничения были смягчены.

Radical reforms were embedded in the constitution, in particular labor rights, agrarian reform, anticlericalism, and economic nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конституцию были включены радикальные реформы, в частности трудовые права, аграрная реформа, антиклерикализм и экономический национализм.

American military requirements declined in the 1960s, and the government completed its uranium procurement program by the end of 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские военные потребности снизились в 1960-х годах, и правительство завершило свою программу закупок Урана к концу 1970 года.

The populace was demanding reforms, promised by the 1917 constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население требовало реформ, обещанных Конституцией 1917 года.

However, the Franco-Prussian War broke out before these reforms could be completely implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Франко-прусская война разразилась прежде, чем эти реформы были полностью осуществлены.

In 1877-1914 era a series of major legislative reforms enabled significant improvement in the penal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1877-1914 годах был проведен ряд крупных законодательных реформ, позволивших значительно улучшить пенитенциарную систему.

A classical liberal, he took part in agitation for a constitution and reforms in Prussia, at that time being an absolute monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классический либерал, он участвовал в агитации за конституцию и реформы в Пруссии, в то время являвшейся абсолютной монархией.

They enlisted into state service in order to better their lot within society and feared unfavorable reforms by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поступали на государственную службу, чтобы улучшить свое положение в обществе, и опасались неблагоприятных реформ со стороны правительства.

It was not until choreographer Jean Georges Noverre called for dance reforms in 1760 with his Letters on Dancing and Ballets that costumes became more conducive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только когда хореограф Жан Жорж Новер в своих письмах о танцах и балетах в 1760 году призвал к реформированию танца, костюмы стали более благоприятными.

The procurement process for integrated provision is called a Children and Family Assessment, CAF Assessment, for integrated provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс закупок для комплексного обеспечения называется оценкой детей и семьи, CAF Assessment, for integrated provision.

During this period, Lima was adversely affected by the Bourbon Reforms as it lost its monopoly on overseas trade and its control over the mining region of Upper Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период на Лиму оказали негативное влияние бурбонские реформы, поскольку она утратила монополию на внешнюю торговлю и контроль над добывающим регионом верхнего Перу.

The Aircraft Investment Plan sees naval aviation growing from 30 percent of current aviation forces to half of all procurement funding over the next three decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План инвестиций в авиацию предусматривает, что военно-морская авиация вырастет с 30 процентов нынешних авиационных сил до половины всего финансирования закупок в течение следующих трех десятилетий.

He was the first Khagan from the Toluid line, and made significant reforms to improve the administration of the Empire during his reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был первым Каганом из рода Толуидов и провел значительные реформы, чтобы улучшить управление империей во время своего правления.

Reforms in social and economic spheres followed, including the first laws on child labour, the legalisation of trade unions, and the abolition of slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем последовали реформы в социальной и экономической сферах, включая первые законы о детском труде, легализацию профсоюзов и отмену рабства.

There are many various delicts which can be committed, ranging from assault to procurement or breach of contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество различных правонарушений, которые могут быть совершены, начиная от нападения до закупки или нарушения контракта.

Konbaung kings extended Restored Toungoo's administrative reforms, and achieved unprecedented levels of internal control and external expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короли конбаунга расширили восстановленные административные реформы Тунгу и достигли беспрецедентного уровня внутреннего контроля и внешней экспансии.

As part of his reforms, Peter started an industrialization effort that was slow but eventually successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках своих реформ Петр начал процесс индустриализации, который был медленным, но в конечном итоге успешным.

With the advent of the Morley-Minto Reforms, he widened his activities to take full advantage of the added privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением реформ Морли-Минто он расширил свою деятельность, чтобы в полной мере воспользоваться дополнительными привилегиями.

However, Istanbul only became the official name of the city in 1930 by the revised Turkish Postal Law as part of Atatürk's reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Стамбул стал официальным названием города только в 1930 году по пересмотренному турецкому почтовому закону в рамках реформ Ататюрка.

Deng's first reforms began in agriculture, a sector long mismanaged by the Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые реформы Дэна начались в сельском хозяйстве-секторе, который долгое время плохо управлялся Коммунистической партией.

Religions in China began to recover after the economic reforms of the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религии в Китае начали восстанавливаться после экономических реформ 1970-х годов.

Until the Republican reforms of 1995 banished the practice, proxy voting was also used in U.S. House of Representatives committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока республиканские реформы 1995 года не изгнали эту практику, голосование по доверенности также использовалось в комитетах Палаты представителей США.

The Pahlavi dynasty implemented modernizing reforms, which greatly improved the life of Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Династия Пехлеви осуществила модернизационные реформы, которые значительно улучшили жизнь евреев.

These reforms were promoted to encourage materialism and acquisitiveness in order to stimulate economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реформы были направлены на поощрение материализма и стяжательства в целях стимулирования экономического роста.

In 2005, as part of health care reforms, a per-case payment system for hospital care was introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году в рамках реформы здравоохранения была введена система оплаты больничного ухода за каждым пациентом.

Overall, scholars have mixed opinions on the effects of the neoliberal reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом мнения ученых о последствиях неолиберальных реформ неоднозначны.

These reforms were continued and supported by her successor John Major.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реформы были продолжены и поддержаны ее преемником Джоном Мейджором.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public procurement reforms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public procurement reforms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, procurement, reforms , а также произношение и транскрипцию к «public procurement reforms». Также, к фразе «public procurement reforms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information