Enlisted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- enlisted [ɪnˈlɪstɪd] прич
- завербованный, зачисленный(recruited, enrolled)
- поступивший(received)
- включенный(included)
-
- enlisted [ɪnˈlɪstɪd] прил
- рядовой
- срочнослужащий
-
- enlist [ɪnˈlɪst] гл
- зачислять, зачислить, записаться(enrol, enroll, sign up)
- заручиться, заручиться поддержкой, заручаться(secure)
- enlist support – заручиться поддержкой
- привлечь, привлекать(attract)
- завербовать, завербоваться, вербовать(recruit)
- набрать(gain)
- завербоваться в армию
-
adjective | |||
срочнослужащий | enlisted |
verb
- join up with, join, enroll in, sign up for, volunteer for
- recruit, call up, enroll, sign up, conscript, draft, induct, levy
- obtain, engage, secure, win, get, procure
- muster in, draft
- engage
discharged, dodged, shunned, discouraged, avoided, neglected, refused
Enlisted enroll or be enrolled in the armed services.
From an enlisted soldier's quarters to a mini-mansion in Salish Ridge. |
Из солдатских казарм в мини-особняк в Сэлиш Ридж. |
Jackson enlisted designer Giuseppe Zanotti to create custom shoes for the tour. |
Джексон нанял дизайнера Джузеппе Занотти, чтобы создать обувь на заказ для тура. |
In 1912, Brownell enlisted in the Citizens Military Force and was posted to the 41st Battery, Australian Field Artillery. |
В 1912 году Браунелл записался в Гражданскую армию и был направлен в 41-ю батарею австралийской полевой артиллерии. |
Marcos reign, barangays were formed all over the country and Enlisted Men's Barrio became Barangay 1 of Legazpi City. |
Правление Маркоса, барангаи были сформированы по всей стране, и завербованный мужской Баррио стал Барангаем 1 города Легаспи. |
He enlisted in the Kennedy Regiment, where he received a second lieutenant's commission in 1892 and was promoted to captain the next year. |
Он записался в полк Кеннеди, где в 1892 году получил звание младшего лейтенанта, а в следующем году был произведен в капитаны. |
Jims and Patsy had enlisted in Dubbo, but camp was to be Ingleburn, outside Sydney, so everyone saw them off on the night mail. |
Джиме и Пэтси записались добровольцами в Даббо, но получили направление в воинские части, что формировались под Сиднеем, в Инглберне, и вечером все пошли провожать их на почтовый поезд. |
Wes enlisted some of those singing witches and trapped us in the house. |
Уэс завербовал нескольких из этих поющих ведьм и запер нас в доме. |
He enlisted in the Army at age 18 to serve in the Spanish–American War. |
В 18 лет он вступил в армию, чтобы служить в испано–американской войне. |
He enlisted a guitarist Stuart Smith and L.A. native Richie Onori, Smith's bandmate in Heaven & Earth, was brought in on drums. |
Он нанял гитариста Стюарта Смита, и уроженец Лос-Анджелеса Ричи Онори, соратник Смита по группе Heaven & Earth, был приглашен на барабаны. |
Her crew was accordingly reduced to less than 1,000 officers and enlisted men. |
Соответственно, ее экипаж сократился до менее чем 1000 офицеров и рядовых. |
By the end of 1861, the Navy had grown to 24,000 officers and enlisted men, over 15,000 more than in antebellum service. |
К концу 1861 года флот вырос до 24 000 офицеров и рядовых, что на 15 000 человек больше, чем в довоенной службе. |
One book states Yue created Eagle Claw for his enlisted soldiers and Xingyi for his officers. |
В одной книге говорится, что Юэ создал Орлиный коготь для своих солдат-солдат и Синьи для своих офицеров. |
Chapman enlisted in the United States Air Force on September 27, 1985, and was trained as an Information Systems Operator. |
27 сентября 1985 года Чэпмен поступил на службу в Военно-воздушные силы США и прошел подготовку в качестве оператора информационных систем. |
General Peckem's attitude toward all the personnel in his command, officers and enlisted men, was marked by the same easy spirit of tolerance and permissiveness. |
Отношение генерала Пеккема к подчиненным, будь то офицерский или сержантско-рядовой состав, отличалось духом терпимости и либерализма. |
The flying unit consisted of 47 officers and 429 enlisted men and was backed by an entire service arm. |
Летное подразделение состояло из 47 офицеров и 429 рядовых и поддерживалось целым армейским подразделением. |
He was soon off to sea again, having enlisted in the Royal Navy. |
Вскоре он снова отправился в море, завербовавшись в Королевский флот. |
Over the course of the war, 2,128,948 men enlisted in the Union Army, including 178,895 colored troops; 25% of the white men who served were foreign-born. |
В течение войны в армию Союза было призвано 2128 948 человек, в том числе 178 895 цветных солдат; 25% белых мужчин, служивших в армии, были иностранцами. |
Although he was married and in a reserved occupation at the outbreak of the Second World War, he enlisted in the RAF. |
Продолжая эту логику, использовал mesopleura и metapleura, а также mesosternum и мечевидного отростка, несколько. |
METC awards medical technician certificates to enlisted personnel; these classes count as the elective credits required for a CAHS degree. |
METC присуждает сертификаты медицинского техника для зачисленного персонала; эти классы считаются факультативными кредитами, необходимыми для получения степени CAHS. |
Running into debt, he went to Rotterdam, where he enlisted as a soldier. |
Влезая в долги, он отправился в Роттердам,где поступил на военную службу. |
Others were recruited into the Artillery, Engineers, Service Corps and Medical Corps, placing the total number of enlisted Nyasas at around 27,000. |
Другие были завербованы в артиллерию, Инженерный корпус, Корпус обслуживания и медицинский корпус, в результате чего общее число завербованных Ньяс составило около 27 000 человек. |
Within militaries, officers and members of enlisted ranks are typically prohibited from personally associating outside their professional duties and orders. |
В Вооруженных силах офицерам и рядовым военнослужащим, как правило, запрещается вступать в личные связи вне рамок их профессиональных обязанностей и приказов. |
There are nine officer ranks in the active JSDF, along with a warrant officer rank, five NCO ranks, and three enlisted ranks. |
В активном JSDF имеется девять офицерских званий, а также звание прапорщика, пять сержантских званий и три рядовых звания. |
They enlisted into state service in order to better their lot within society and feared unfavorable reforms by the government. |
Они поступали на государственную службу, чтобы улучшить свое положение в обществе, и опасались неблагоприятных реформ со стороны правительства. |
More than three-quarters white, he enlisted as a white in the Union Army in 1861 after the war broke out. |
Более чем на три четверти белый, он записался белым в армию Союза в 1861 году после начала войны. |
After high school he enlisted in the Navy and volunteered for combat air crew training, citing his desire to fly. |
После окончания школы он поступил на службу в Военно-Морской Флот и пошел добровольцем на боевую подготовку летного состава, ссылаясь на свое желание летать. |
Pitsenbarger was the first enlisted recipient of the Air Force Cross medal, receiving the award posthumously in 1966. |
Питсенбаргер был первым зачисленным в армию кавалером Креста ВВС, получившим эту награду посмертно в 1966 году. |
Moustaches became a defining trait of the British soldier, and until 1916, no enlisted soldier was permitted to shave his upper lip. |
Усы стали отличительной чертой британского солдата, и до 1916 года ни одному рядовому не разрешалось брить верхнюю губу. |
All enlisted and officer Marines are assigned a four-digit code denoting their primary occupational field and specialty. |
Всем рядовым и офицерам морской пехоты присваивается четырехзначный код, обозначающий их основную профессиональную область и специальность. |
In July 1929, it remained official Soviet policy that the kulaks should not be terrorized and should be enlisted into the collective farms. |
В июле 1929 года официальной советской политикой оставалось то, что кулаки не должны быть запуганы и должны быть зачислены в колхозы. |
After the peace of 1783 he enlisted in the Royals. |
После заключения мира 1783 года он вступил в ряды королевской семьи. |
Each of the five services employs a single senior enlisted advisor at departmental level. |
В каждой из пяти служб работает по одному старшему консультанту на уровне департамента. |
6,036 educational institutions were outside MPO coverage, and the government enlisted 1,624 private schools for MPO in 2010. |
6036 учебных заведений находились вне зоны действия МПО, и в 2010 году правительство привлекло к участию в МПО 1624 частные школы. |
He enlisted the help of Herzen's daughter Natalie. |
Он заручился поддержкой дочери Герцена Натальи. |
Его отец все еще не знал, что он записался в армию. |
|
In 1273 the Mongols enlisted the expertise of two Muslim engineers, one from Persia and one from Syria, who helped in the construction of counterweight trebuchets. |
В 1273 году монголы привлекли к работе двух мусульманских инженеров, одного из Персии и одного из Сирии, которые помогли в строительстве противовесных требушетов. |
Rockefeller enlisted in the U.S. Army and entered Officer Candidate School in 1943; he was ultimately promoted to Captain in 1945. |
Рокфеллер завербовался в армию США и поступил в офицерскую школу кандидатов в 1943 году; в конечном итоге он был произведен в капитаны в 1945 году. |
I enlisted in my father's place, just to fulfill my filial duty |
Я пошла воевать вместо отца - таков был мой долг. |
Warrant officers and officers received the same career field codes as enlisted and NCO personnel and ended in the same SQI letter codes. |
Уоррент-офицеры и офицеры получали те же полевые коды карьеры, что и рядовой и сержантский состав, и заканчивались теми же буквенными кодами SQI. |
The HH-60H's standard crew is pilot, copilot, an enlisted crew chief, and two door gunners or one rescue swimmer. |
Стандартный экипаж HH-60H состоит из пилота, второго пилота, командира экипажа и двух дверных стрелков или одного спасателя-пловца. |
but as far as me, and Tamara, and the enlisted personnel are concerned, you are still our commanding officer, and nothing is going to change that. |
Но я, Тамара и другие военнослужащие по-прежнему будут считать вас командиром. Этого не изменить. |
However, some parts of the French uniform were ignored, such as enlisted men wearing epaulettes and collar ornaments. |
Однако некоторые детали французской формы были проигнорированы, например, рядовые солдаты носили эполеты и украшения на воротнике. |
There were men from the Commonwealth amongst the enlisted men but they were relatively unusual. |
Среди завербованных были люди из Содружества, но они были относительно необычны. |
Sam Neill enlisted the help of Northern Irish actors James Nesbitt and Liam Neeson to help him perfect a Northern Irish accent for the role of C.I. Campbell. |
Сэм Нилл заручился помощью североирландских актеров Джеймса Несбитта и Лиама Нисона, чтобы помочь ему усовершенствовать североирландский акцент для роли К. И. Кэмпбелла. |
Indians rapidly came to view the soldiers who enlisted as patriots and not enemy-collaborators. |
Индейцы быстро стали относиться к солдатам, завербовавшимся в армию, как к патриотам, а не как к врагам-коллаборационистам. |
Born and raised in Indianapolis, Indiana, Vonnegut attended Cornell University but dropped out in January 1943 and enlisted in the United States Army. |
Родившийся и выросший в Индианаполисе, штат Индиана, Воннегут учился в Корнельском университете, но в январе 1943 года бросил учебу и поступил на военную службу в армию Соединенных Штатов. |
You're not serious about those regulations, are you? About officers and enlisted men? |
Вы же не относитесь серьезно к этому правилу насчет офицеров и новобранцев? |
At the beginning of 1776, Washington commanded 20,000 men, with two-thirds enlisted in the Continental Army and the other third in the various state militias. |
В начале 1776 года Вашингтон командовал 20 000 человек, причем две трети из них были зачислены в Континентальную армию, а другая треть-в различные ополчения штата. |
The duo enlisted studio guru Serban Ghenea to mix the album and it is the first album released under the group's new record label Modular Recordings. |
Дуэт привлек студийного гуру Сербана Генеа для микширования альбома,и это первый альбом, выпущенный под новым лейблом Modular Recordings группы. |
Later, his father enlisted him in a Little League Baseball team, where Cobain would intentionally strike out to avoid playing. |
Позже отец записал его в бейсбольную команду Малой лиги, где Кобейн намеренно наносил удары, чтобы не играть. |
Young Sorbs enlisted in the Wehrmacht and were sent to the front. |
Молодые сорбы завербовались в Вермахт и были отправлены на фронт. |
Immediately following the cancellation of county cricket in 1914, Fender enlisted in the army, joining the Inns of Court Regiment. |
Сразу же после отмены окружного крикета в 1914 году Фендер записался в армию, присоединившись к полку Иннс оф корт. |
The Routledge Encyclopedia for postcolonial writing has also enlisted an entry for Cypriot literature. |
Энциклопедия Рутледжа для постколониального письма также включила запись для кипрской литературы. |
All Australians who volunteered were discharged from the AIF and re-enlisted in the British army as private soldiers for a period of one year. |
Все австралийцы, записавшиеся добровольцами, были уволены из АиФ и вновь зачислены в британскую армию в качестве рядовых сроком на один год. |
In 1940 he enlisted in the Army, and was sent for training with the Royal Artillery in Llandrindod Wells in mid-Wales, where he trained alongside his friend Eric Ambler. |
В 1940 году он завербовался в армию и был направлен для обучения с королевской артиллерией в Лландриндод Уэллс в среднем Уэльсе, где он тренировался вместе со своим другом Эриком Эмблером. |
As commentators have since noted, the two journalists were equally vulgar, but Șeicaru had been enlisted by the nationalists and the traditionalists. |
Как впоследствии отмечали комментаторы, оба журналиста были одинаково вульгарны, но Шейкару был завербован националистами и традиционалистами. |
He enlisted in the U.S. Air Force on June 18, 1965, and was trained as a pararescue specialist. |
Он поступил на службу в ВВС США 18 июня 1965 года и прошел подготовку в качестве специалиста по парареску. |
Before becoming an actor, Kim Sang-joong was enlisted in the Marine Corps. |
Прежде чем стать актером, Ким Сан Чжун был зачислен в морскую пехоту. |
- enlisted man - зачисленный человек
- he enlisted - он поступил на службу
- enlisted in - зачислен в
- i enlisted - я заручился
- was enlisted - был зачислен
- enlisted for military service - зачислен на военную службу
- must be enlisted - должен быть зачислен
- detached enlisted men's list - список откомандированных военнослужащих рядового и сержантского состава
- married enlisted men's quarters - помещения для семейных военнослужащих рядового и сержантского состава
- enlisted services and records division - отдел оформления и учёта рядового и сержантского состава
- enlisted term of service - срок военной службы рядового и сержантского состава
- enlisted reserve - резерв рядового и сержантского состава
- enlisted master tape record - главная фонотека послужных списков военнослужащих рядового и сержантского состава
- enlisted member - военнослужащий сержантского состава
- enlisted membrane - списочные рабочие
- enlisted punishments - взыскания, применяемые к рядовому и сержантскому составу
- warrant loss to enlisted - отмена приказа о присвоении звания уорент-офицера
- following named enlisted - нижеперечисленные военнослужащие рядового и сержантского состава
- movement overseas verification of enlisted members - контроль за перевозками военнослужащих рядового и сержантского состава на заморские территории
- enlisted record brief - личное дело военнослужащего рядового или сержантского состава
- enlisted cadre - кадровый рядовой и сержантский состав
- enlisted class candidate - кандидат в офицеры из рядовых
- commissioned loss to enlisted status - разжалование в рядовые
- enlisted loss to commissioned - лишение военнослужащих сержантского состава возможности получения офицерского звания
- enlisted efficiency report weighted average - средний балл аттестации рядового и сержантского состава
- enlisted efficiency report - аттестация рядового и сержантского состава
- enlisted evaluation score - оценка уровня подготовки военнослужащих сержантского и рядового состава
- enlisted management program - программа мероприятий по подготовке кадров рядового и сержантского состава
- All enlisted prisoners to work - Все призванные заключенные на работу
- I've enlisted in the Marines - Я записался в морскую пехоту