Puddingstone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
These included dishes such as stew and fish fried in olive oil, beef and bean stews, almond puddings, and egg custards. |
К ним относились такие блюда, как тушеное мясо и рыба, жаренная на оливковом масле, тушеная говядина и фасоль, миндальные пудинги и яичный крем. |
The columns, arranged in quincunx, were originally made of limestone from England but were later restored using puddingstone from Lucerne. |
Колонны, расположенные в квинкунсе, первоначально были сделаны из английского известняка, но позже были восстановлены с использованием пудингстона из люцерны. |
They can be used in cookies, cakes, puddings, salads, curries and as a topping for breakfast cereal. |
Их можно использовать в печеньях, тортах, пудингах, салатах, Карри и в качестве начинки для хлопьев на завтрак. |
Lunch is a big meal — meat or fish, potatoes and salad, puddings or fruit are quite usual for it. |
Обед- это большая еда - мясо или рыба, картофель, салат или фруктовый пудинг вполне обычны для нее. |
In addition to their use in puddings and beverages, tapioca pearls may be used in cakes. |
В дополнение к их использованию в пудингах и напитках, жемчуг тапиоки может быть использован в тортах. |
I'm buying one of your freaking overpriced puddings. |
Я собираюсь купить твой дорогущий пудинг. |
But I do grudge him the tears and heartbreak that'll flavour my puddings for weeks to come! |
Но я припомню ему разбитое сердце и слезы, которые будут в моих пирогах следующие недели! |
Hang about there for a week, come back home, make puddings and babies - that's basically what you do, isn't it? |
Зависните там на недельку, ...затем возвращайтесь домой, делайте пудинги и детишек это ведь то, чем вы обычно занимаетесь? |
Puddings include both savory main-dish puddings and dessert puddings. |
Пудинги включают в себя как пикантные пудинги основного блюда, так и десертные пудинги. |
Зачем я поедал пудинги а-ля чиполлата? |
|
Meat joints and some other foods like sponge puddings and Christmas puddings are typically timed according to their weight. |
Мясные суставы и некоторые другие продукты, такие как бисквитные пудинги и рождественские пудинги, обычно рассчитываются в соответствии с их весом. |
Instant puddings do not require boiling and can therefore be prepared more quickly. |
Пудинги быстрого приготовления не требуют кипячения и поэтому могут быть приготовлены более быстро. |
Well, if you insist on staring at me like a load of Christmas puddings... you can at least write. |
Что ж, если вы настаиваете, уставившись на меня, как на рождественский пудинг, будете писать. |
Nuts were used in pastries, tarts and puddings sweetened with honey. |
Орехи использовались в выпечке, пирогах и пудингах, подслащенных медом. |
I can make little puddings too; and I know how to buy neck of mutton, and tea, and sugar, and butter, and a good many housekeeping things. |
Кроме того, я теперь умею делать маленькие пудинги и знаю, как покупать баранину, чай, сахар, масло и вообще все, что нужно для хозяйства. |
M&S began selling Christmas cakes and Christmas puddings in 1958. |
M&S начала продавать рождественские торты и рождественские пудинги в 1958 году. |
It is used in desserts and puddings, e.g. Cream of Wheat to quicken cook time, and Jell-O Instant Pudding for thickening. |
Он используется в десертах и пудингах, например, в пшеничных сливках, чтобы ускорить время приготовления, и в желейном пудинге для сгущения. |
There are recipes for pear and peach creams and milk puddings flavored with honey, pepper and a little garum. |
Есть рецепты грушевых и персиковых кремов и молочных пудингов, сдобренных медом, перцем и небольшим количеством гарума. |
What he enjoys, it seems to me, is an unceasing supply of steaming puddings and clean underwear. |
Что ему нравится, на мой взгляд, так это безостановочное отпаривание, пудинги и чистое белье. |
Lemon zest, the grated outer rind of the fruit, is used to add flavor to baked goods, puddings, rice, and other dishes. |
Лимонная цедра, тертая внешняя кожура плода, используется для придания аромата хлебобулочным изделиям, пудингам, рису и другим блюдам. |
I'm gonna collect puddings and coupons that can be redeemed for frequent flyer miles. |
Я буду собирать пудинг и купоны, которые можно обменять на мили для тех, кто часто летает. |
But it has become associated with the custom of making the Christmas puddings on that day. |
Но он стал ассоциироваться с обычаем приготовления Рождественских пудингов в этот день. |
These included dishes such as stew and fish fried in olive oil, beef and bean stews, almond puddings, and egg custards. |
К ним относились такие блюда, как тушеное мясо и рыба, обжаренные в оливковом масле, тушеная говядина и бобы, миндальные пудинги и яичный крем. |
Hertfordshire puddingstone is a comglomerate rock. |
Puddingstone Хартфордшир является comglomerate рок. |
Examples include tarts such as gypsy tart and Manchester tart, and hot puddings such as spotted dick and treacle sponge pudding. |
Примеры включают в себя такие пироги, как цыганский пирог и манчестерский пирог, а также горячие пудинги, такие как пятнистый Дик и пудинг из патоки с губкой. |
Stale bread could be used to make bread puddings, and bread crumbs served to thicken soups, stews, and sauces. |
Черствый хлеб можно было использовать для приготовления хлебных пудингов, а хлебные крошки-для сгущения супов, рагу и соусов. |
It comes with their parents' preference for ready made-mix of puddings available in grocery stores. |
Он поставляется с предпочтением их родителей для готовых смесей пудингов, доступных в продуктовых магазинах. |
But Mrs. hall's steak and kidney puddings are rare splendors, highlights of the year I'd not dream of foregoing, and now I have no choice. |
Но пудинги с мясом и почками от миссис Холл - такие редкие, великолепные - это самые главные события года, от которых я бы и не подумал отказываться, а теперь у меня нет выбора. |
Steamed pies consisting of a filling completely enclosed by suet pastry are also known as puddings. |
Паровые пироги, состоящие из начинки, полностью заключенной в тесто из сала, также известны как пудинги. |
However, recipes for plum puddings appear mainly, if not entirely, in the 17th century and later. |
Однако рецепты сливовых пудингов появляются в основном, если не полностью, в XVII веке и позже. |
Эти пудинги пекут, готовят на пару или варят. |
|
Мелкий жемчуг предпочтительнее использовать в пудингах. |
|
They banned the placing of dimes, not sixpences, in Christmas puddings, because too many people were choking. |
Они запретили класть десятицентовики, и шестипенсовики в пудинги, потому что многие ими давились. Нет. |
Various ingredients and methods of these older recipes appear in early plum puddings. |
Различные ингредиенты и методы этих старых рецептов появляются в ранних сливовых пудингах. |
Creamy puddings are typically served chilled, but a few, such as zabaglione and rice pudding, may be served warm. |
Сливочные пудинги обычно подают охлажденными, но некоторые из них, такие как забальоне и рисовый пудинг, могут быть поданы теплыми. |
Many families now buy their puddings ready-made from shops and they can be reheated in a microwave oven with a much shorter cooking time. |
Сейчас многие семьи покупают готовые пудинги в магазинах, и их можно разогреть в микроволновой печи с гораздо более коротким временем приготовления. |
Three marrow puddings being produced, Mr. Jobling adds in a pleasant humour that he is coming of age fast. |
Приносят три пудинга, и мистер Джоблинг шутя отмечает, что быстро близится к совершеннолетию. |
Which is basically entirely an idea cooked up by people who manufacture those horrible frozen Yorkshire puddings. |
И по существу, эту идею полностью состряпали производители тех ужасных замороженных йоркширских пуддингов. |
Cape gooseberry is made into fruit-based sauces, pies, puddings, chutneys, jams, and ice cream, or eaten fresh in salads and fruit salads. |
Капский крыжовник делают из фруктовых соусов, пирогов, пудингов, чатни, джемов и мороженого, а также едят свежим в салатах и фруктовых салатах. |
Marrow puddings, says Mr. Smallweed instantly. |
Пудинг с костным мозгом, - без запинки отвечает мистер Смоллуид. |
Black puddings are no good to us. |
Что толку от кровяной колбасы? |
You know, he can't bear suet puddings or blackberries, and I've never known him take thick soup. |
Он терпеть не мог запеканки с почками или с ежевикой. Никогда не заказывал супа. |
There's black puddings in it. |
Там еще кровяная колбаса. |
Vegetables and fruit were eaten because they were good for you, but it was the bread, potatoes, meat and hot floury puddings which staved off exhaustion. |
Овощи и фрукты съедались потому, что это вкусно, но если бы не хлеб и картофель, не мясо и горячие мучные пудинги, неоткуда было бы взять силы. |
The proof of the puddings in the eating, I suppose he meant. |
Видимо, он хотел сказать: Чтобы узнать вкус пудинга, надо его попробовать. |