Put at significant risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать
adjective: положенный
noun: толчок, метание, бросок камня, толкание
put/lay money - положить
put one’s finger on - положил свою руку на
put the king in check - объявлять шах короля
put up fence - поставить забор
agreement put in place. - Соглашение поставить на место.
put a meaning - поставить значение
put him - положи его
put our efforts - положить наши усилия
emphasize is put on - подчеркиваю надевается
to put back - положить обратно
Синонимы к put: put option, dump, settle, place, stick, plunk, set (down), plant, deposit, position
Антонимы к put: take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up, clean up, clean, tape
Значение put: a throw of the shot or weight.
aim at - направлены на
shout at - кричать на
play at being - играть в
at this rate - в таком случае
fling mud at - бросать грязь в
range at economic speed - дальность полета в экономическом режиме
at sea level - на уровне моря
at the bottom of the hill - в нижней части холма
are at least entitled - как минимум, право
dining at its best - питание в лучшем виде
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
cause significant damage - наносить существенный ущерб
are significant - значимы
significant manner - существенным образом
significant addition - существенное дополнение
there was a significant number - существует значительное число
result in a significant - приводит к значительному
a significant boost in - значительное повышение в
at a significant level - на значительном уровне
significant nuclear activities - значительная ядерная деятельность
face significant risks - сталкиваются со значительными рисками
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
put at risk of/from - поставить под риск / с
at risk of exploitation - подверженного риску эксплуатации
moderate risk - умеренный риск
in the area of risk - в зоне риска
100% high risk - 100% высокий риск
audit and risk - аудита и риск
pollution risk - риск загрязнения
risk resulting - в результате чего риск
without risk of damage - без риска повреждения
risk to human life - риск для жизни человека
Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat
Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain
Значение risk: a situation involving exposure to danger.
The SafeCare programme is a preventative programme working with parents of children under 6 years old who are at risk of experiencing significant harm through neglect. |
Программа SafeCare-это профилактическая программа, работающая с родителями детей в возрасте до 6 лет, которым угрожает значительный вред в результате отсутствия заботы. |
Lower dosages of the medication appear to have a reduced but still significant risk. |
Более низкие дозы лекарства, по-видимому, имеют уменьшенный, но все же значительный риск. |
Recycling and disposal of e-waste may involve significant risk to health of workers and communities in developed countries. |
Переработка и удаление электронных отходов может представлять значительный риск для здоровья работников и общин в развитых странах. |
A policy statement from the British Dental Health Foundation states that they do not consider amalgams containing mercury a significant health risk. |
В программном заявлении Британского фонда стоматологического здоровья говорится, что они не считают амальгамы, содержащие ртуть, значительным риском для здоровья. |
Hence high VIX readings mean investors see significant risk that the market will move sharply, whether downward or upward. |
Следовательно, высокий VIX означает, что инвесторы видят существенный риск в том, что рынок резко упадет или вырастет. |
Visceral fat is significant because it has been more strongly linked to the risk of disease as compared to fat stored in other parts of the body. |
Висцеральный жир имеет большое значение, потому что он был более тесно связан с риском заболевания по сравнению с жиром, хранящимся в других частях тела. |
Note that this does not apply to interest rates or yields where there is no significant risk involved. |
Обратите внимание, что это не относится к процентным ставкам или доходности там, где нет никакого существенного риска. |
The concentration of methane at which asphyxiation risk becomes significant is much higher than the 5–15% concentration in a flammable or explosive mixture. |
Концентрация метана, при которой риск удушения становится значительным, значительно превышает 5-15% - ную концентрацию в горючей или взрывоопасной смеси. |
BMI did not significantly increase risk of developing PFPS in adolescents. |
ИМТ существенно не увеличивал риск развития ПФП у подростков. |
Either the EU moves in the direction of a more stable equilibrium of closer integration, or the risk of an unstable and disorderly breakup scenario will rise significantly. |
Пойдет ли Евросоюз по пути более стабильной, устойчивой тесной интеграции или же значительно вырастет риск реализации сценария нестабильного и беспорядочного распада? |
The risk associated with scallop consumption is regarded as a significant threat to both public health and the shellfish industry. |
Риск, связанный с потреблением гребешка, рассматривается как серьезная угроза как для общественного здравоохранения, так и для индустрии моллюсков. |
My apologies, my remarks were not intended to be threatening - only to observe a risk to the public - which may be considered significant. |
Мои извинения, мои замечания не были направлены на то, чтобы угрожать-только наблюдать за риском для общества , который может быть сочтен значительным. |
The risk of colorectal cancer is significantly increased in people with ulcerative colitis after ten years if involvement is beyond the splenic flexure. |
Риск развития колоректального рака значительно повышается у людей с язвенным колитом после десяти лет, если вовлечение выходит за пределы селезеночного изгиба. |
That is why there is a significant risk of superior eyebrow malposition, especially if a horizontal or oblique oriented forehead flap is used. |
Именно поэтому существует значительный риск неправильного расположения верхней брови, особенно если используется горизонтальный или косо ориентированный лоскут лба. |
There is a granular allocation of risk and there is also significant international precedent;. |
Существует детализированное распределение рисков, а также имеется множество международных прецедентов;. |
Mild IVF can be cheaper than conventional IVF and with a significantly reduced risk of multiple gestation and OHSS. |
Мягкое ЭКО может быть дешевле обычного ЭКО и значительно снизить риск многоплодной беременности и СГЯ. |
Safety is generally interpreted as implying a real and significant impact on risk of death, injury or damage to property. |
Безопасность обычно интерпретируется как подразумевающее реальное и значительное воздействие на риск смерти, травмы или повреждения имущества. |
As part of her veterinary research, she identified parasite transmission from humans to mountain gorillas as a significant risk factor for gorillas. |
В рамках своих ветеринарных исследований она определила передачу паразитов от человека к горным гориллам как существенный фактор риска для горилл. |
The tendency to negatively ruminate is a stable constant over time and serves as a significant risk factor for clinical depression. |
Склонность к негативным размышлениям является стабильной постоянной величиной с течением времени и служит существенным фактором риска развития клинической депрессии. |
This significantly improves ergonomy in the operating theatre, decreases the risk of surgical errors and reduces the operating time. |
Это значительно улучшает эргономику в операционной, снижает риск хирургических ошибок и сокращает время работы. |
This underlines their large significance as risk factors from the environment for chemical, biological, parasite or some other contaminations. |
Это подчеркивает их огромное значение как экологических факторов риска химических, биологических, паразитических или каких-либо других отравлений. |
The risk is the potential of a significant impact resulting from the exploit of a vulnerability. |
Этот пониженный уровень кислорода вызывает неполное сгорание топлива и повышает уровень углерода внутри печи. |
This is a sign that investors now see a significant risk of a Greek default or of Greece exiting from EMU and redenominating its government bonds. |
Это – явный признак того, что инвесторы сегодня видят в Греции существенный риск дефолта, или возможность ее выхода из ЕВС с деноминацией правительственных облигаций. |
Before the availability of antibiotics the risk of death was significant. |
До появления антибиотиков риск летального исхода был значительным. |
These are both types of structured products, which are sophisticated instruments and carry a significant risk of loss of capital. |
Это оба типа структурированных продуктов, которые являются сложными инструментами и несут значительный риск потери капитала. |
Continuing a dive using a rebreather with a failed cell alarm significantly increases the risk of a fatal loop control failure. |
Продолжение погружения с использованием ребризера с неисправной сигнализацией ячейки значительно увеличивает риск фатального отказа контура управления. |
Flying without spacesuits exposed the cosmonauts to significant risk in the event of potentially fatal cabin depressurization. |
Полеты без скафандров подвергали космонавтов значительному риску в случае потенциально фатальной разгерметизации кабины. |
Play involves a significant cost to animals, such as increased vulnerability to predators and the risk of injury and possibly infection. |
Игра сопряжена со значительными издержками для животных, такими как повышенная уязвимость к хищникам и риск получения травм и, возможно, заражения. |
The risk of subsequent explosion or fire is significant. |
Риск последующего взрыва или пожара весьма велик. |
Anything compromising the tunnel of the posterior tibial nerve proves significant in the risk of causing TTS. |
Все, что компрометирует туннель заднего большеберцового нерва, оказывается значительным в риске возникновения ТТС. |
Detention basins finally also reduce the risk of flooding significantly by being able to take up some of the flood water. |
Наконец, задерживающие бассейны также значительно снижают риск затопления, поскольку они могут забирать часть паводковой воды. |
There is little evidence to support the idea that the use of aspirin significantly reduces the risk of stroke in people with atrial fibrillation. |
Существует мало доказательств, подтверждающих идею о том, что применение аспирина значительно снижает риск инсульта у людей с фибрилляцией предсердий. |
Nevertheless, some bonds are characterized by high volatility and significant credit risk or other risks. |
Тем не менее, некоторым облигациям характерна высокая волатильность, существенный кредитный или иной вид риска. |
DiDi twins have the lowest mortality risk at about 9 percent, although that is still significantly higher than that of singletons. |
Близнецы Диди имеют самый низкий риск смертности-около 9 процентов, хотя это все еще значительно выше, чем у синглетонов. |
In various case series, the long-term risk of ones vision being significantly affected by IIH is reported to lie anywhere between 10 and 25%. |
В различных сериях случаев сообщается, что долгосрочный риск значительного влияния иих на зрение составляет от 10 до 25%. |
A common variation in this gene was found in 2008 to significantly increase the risk of myopathy. |
В 2008 году было обнаружено, что распространенная вариация этого гена значительно увеличивает риск развития миопатии. |
Lakes in seismically active areas, such as Lake Tahoe in California/Nevada, are significantly at risk from seiches. |
Озера в сейсмически активных районах, такие как Озеро Тахо в Калифорнии / Неваде, значительно подвержены риску заражения сейшами. |
Repetitive diving, multiple ascents within a single dive, and surface decompression procedures are significant risk factors for DCS. |
Повторяющиеся погружения, многократные подъемы в течение одного погружения и процедуры поверхностной декомпрессии являются значительными факторами риска для РС. |
These ingestion methods create a significant risk to the abuser; they can result in overdose and death. |
Эти методы приема пищи создают значительный риск для насильника; они могут привести к передозировке и смерти. |
After appropriate risk assessment, staff with significant exposure should be offered postexposure prophylaxis and followed up serologically for 6 months. |
После соответствующей оценки риска персоналу, подвергшемуся значительному воздействию, следует предложить постэкспозиционную профилактику и проводить серологическое наблюдение в течение 6 месяцев. |
This phase is where costs and risk are more significant and chances for technical failure much higher. |
Именно на этом этапе расходы и риски являются более значительными, а вероятность технических сбоев намного возрастает. |
We feel that Mr. Egan is a danger to the community and that there is a significant risk of flight. |
Мы считаем, что он представляет опасность для общества, и что есть значительный риск побега. |
The wearer should not use the appliance as it could cause trauma and could pose a significant risk of airway obstruction if the wearer accidentally inhales. |
Владелец не должен использовать прибор, так как это может привести к травме и создать значительный риск закупорки дыхательных путей при случайном вдохе. |
In the Asia-Pacific region, exports and economic growth were at significant risk across economies reliant on commodity exports as an engine of growth. |
В Азиатско-Тихоокеанском регионе экспорт и экономический рост подвергались значительному риску во всех странах, зависящих от экспорта сырьевых товаров как двигателя роста. |
2003 saw SEER-SEM add significant new features such as Goal Setting and Risk Tuning. |
В 2003 году SEER-SEM добавила значительные новые функции, такие как постановка целей и настройка рисков. |
You are aware that smoking is a significant risk factor for pulmonary fibrosis. |
Вам известно, что курение является значительным фактором риска для фиброза легких. |
In 2015, Brigham Young University completed a study that showed a significant increase risk of premature death in those who were living in isolation. |
В 2015 году Университет Бригама Янга завершил исследование, которое показало значительное увеличение риска преждевременной смерти у одиноких людей. |
Contamination poses a significant risk to technical processes, experiments or production activities, as well as to the individuals involved. |
Загрязнение представляет значительный риск для технических процессов, экспериментов или производственной деятельности, а также для вовлеченных лиц. |
Volunteer participation in tasks atypical to the defined occupational role was a significant risk factor for PTSD. |
Участие добровольцев в выполнении заданий, нетипичных для определенной профессиональной роли, было существенным фактором риска развития ПТСР. |
A case-control study conducted in New Zealand found that gun ownership was significantly associated with a greater risk of gun suicides, but not suicides overall. |
Исследование, проведенное в Новой Зеландии, показало, что владение оружием в значительной степени связано с повышенным риском самоубийств с применением оружия, но не самоубийств в целом. |
During the campaign period there was a significant increase in the number of calls to the Call Center. |
За время проведения кампании количество звонков по «телефону доверия» значительно увеличилось. |
There is now the real risk that demonstrations in Ukraine will topple Yanukovych’s government — only to find that any other ruler will be faced with the same constraints. |
Сейчас существует реальная опасность того, что демонстранты на Украине свергнут правительство Януковича — только чтобы обнаружить, что любой другой правитель на его месте окажется в том же положении. |
That is the wing for high-risk offenders. |
Это в крыле для особо опасных преступников. |
Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, at great risk to herself, I might add. |
Супергёрл благополучно согласилась собственноручно схватить напавшего на Вас, к своему собственному риску, должен добавить. |
Do they have any cultural significance? |
Они имеют культурную ценность? |
He chewed his cud about it, developing before Lara and the doctor his reflections on the political significance of Mongolia. |
Об этом он и жевал свою жвачку, развивая Ларе и доктору свои соображения о политическом значении Монголии. |
And we both agree that the role of vice president can be a very significant one. |
И мы оба согласны, что роль вице-президента может быть очень значительной. |
The head of the research program realized the significance of her findings and published them in a scientific paper. |
Руководитель исследовательской программы осознал значимость своих выводов и опубликовал их в научной статье. |
Local current events do not belong in an encyclopedia article unless they lead to some greater significance. |
Локальные текущие события не входят в энциклопедическую статью, если только они не приводят к некоторому большему значению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «put at significant risk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «put at significant risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: put, at, significant, risk , а также произношение и транскрипцию к «put at significant risk». Также, к фразе «put at significant risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.