At a significant level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at 23th - на 23-го
read at - читать в
leave at - оставить на
at myself - у себя
at max - при макс
learn at - учиться в
wave at - помахать
at dates - в сроки,
gratitude at - благодарность в
at a meeting held at - на встрече, состоявшейся в
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a infringement - нарушение
a disillusionment - разочарование
i a not much of a - я не так много
a hoarding - накопительство
faces a - сталкивается с
research a - исследование
room a - комната
a hotspot - горячая точка
about a month and a half - около месяца полтора
a broth of a boy - бульон мальчика
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
significant saving - значительная экономия
significant r&d programme - значительный г & д программа
year significant - год значительным
significant monetary - значительная денежная
get significant - получить значительное
significant criticism - значительная критика
significant test - существенное испытание
have not been significant - не были значительными
likely to be significant - вероятно, будет значительным
represents a significant - представляет собой значительный
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
privilege level - уровень привилегий
fieldbus level - Межсетевой уровень
original level - исходный уровень
medium level - средний уровень
recovery level - уровень восстановления
transnational level - транснациональный уровень
taxonomic level - таксономический уровень
level of disagreement - уровень разногласий
primary level facilities - учреждения первичного звена
ash level - зольность
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
This perception certainly has a significant influence on the level of financial and technical resources made available. |
Такое восприятие, конечно же, существенно сказывается на объеме предоставляемых финансовых и технических ресурсов. |
10 million years ago, the sea level significantly lowered, which further enabled sedimentation. |
10 миллионов лет назад уровень моря значительно понизился, что в дальнейшем дало возможность осадконакопления. |
Usually, the team will be led by a manager with significant experience at managing director level. |
Обычно команду возглавляет менеджер со значительным опытом работы на уровне управляющего директора. |
Policy at this level is less than ordre public, but nevertheless significant. |
Политика на этом уровне менее публична, но тем не менее значительна. |
Controls viewing health and travel websites did not decrease caloric intake at a significant level. |
Контрольный просмотр сайтов о здоровье и путешествиях не привел к значительному снижению потребления калорий. |
The remainder of the floor is relatively level and free from significant impacts. |
Остальная часть пола является относительно ровной и свободной от значительных воздействий. |
Gibbs, this level of avoidance could be diagnostically significant. |
Гиббс, такой уровень уклонения может стать основанием для диагноза. |
While railways have a great ability to haul very heavy loads, this advantage is only significant when the tracks are fairly level. |
Адъютанты царя, генералы свиты и Конногвардейский отряд выстроились вдоль трассы, от Красной паперти до Собора. |
Новый уровень значимости стал 6,2 Сигмы. |
|
Despite his initial suggestion of 0.05 as a significance level, Fisher did not intend this cutoff value to be fixed. |
Несмотря на его первоначальное предположение о значении 0,05 в качестве уровня значимости, Фишер не намеревался фиксировать это значение отсечения. |
This is a significant factor in world population, due to the high level of gender imbalance in the very populous nations of China and India. |
Это существенный фактор в мировом населении, обусловленный высоким уровнем гендерного дисбаланса в очень густонаселенных странах Китая и Индии. |
Both studies also saw significant decreases in stride length when running on an incline as compared to level running. |
В обоих исследованиях также наблюдалось значительное уменьшение длины шага при беге на уклоне по сравнению с ровным бегом. |
Also note that the rate of change of global temps is at least as significant as the current level of global temps. |
Кроме того, следует отметить, что темпы изменения глобальных темпов по меньшей мере столь же значительны, как и нынешний уровень глобальных темпов. |
At the inter-personal/family level, a significant number of neglectful families are headed by a lone mother or have a transient male. |
На межличностном/семейном уровне значительное число нерадивых семей возглавляют одинокие матери или мужчины, находящиеся в переходном возрасте. |
Because a significant portion of calcium is bound to albumin, any alteration in the level of albumin will affect the measured level of calcium. |
Поскольку значительная часть кальция связана с альбумином, любое изменение уровня альбумина будет влиять на измеренный уровень кальция. |
That would reduce the New START level by 35 percent and, more significantly, for the first time cap reserve strategic and tactical nuclear weapons. |
Эти усилия позволили бы снизить общий уровень ядерных вооружений по договору СНВ-3 на 35% и, что более важно, сокращениями впервые были бы охвачены стратегические боеприпасы на складах, а также тактические вооружения. |
The deepening of Gatun Lake and the raising of its maximum water level also provide capacity for significantly more water storage. |
Углубление озера Гатун и повышение его максимального уровня воды также обеспечивают емкость для значительно большего хранения воды. |
No matter the level or significance of the issue over which we will be negotiating, Russians will make it hard. |
Какими бы ни были уровень обсуждения и значимость вопроса, просто с русскими не будет. |
For example, if one observed 20 heterozygotes, the significance level for the test is 0.007. |
Например, если наблюдалось 20 гетерозигот, то уровень значимости для теста равен 0,007. |
In fact, it is quite possible that he had significant help from high-level people at the General Staff Academy, where he still lectured. |
На самом деле, вполне возможно, что ему во многом помогали высокопоставленные сотрудники Академии Генштаба, где он продолжал читать лекции. |
The volatile pair collapsed over 500 pips last week, leaving rates to close below the psychologically-significant 2.00 level for the first time in two months. |
Волатильная пара снизилась более чем на 500 пунктов на прошлой неделе, вследствие чего цены закрылись ниже психологически важного уровня 2.00 впервые за два месяца. |
A second significant cause of eustatic sea level rise is thermal expansion of sea water when Earth's mean temperature increases. |
Вторая существенная причина эвстатического повышения уровня моря - это тепловое расширение морской воды при повышении средней температуры Земли. |
However, the nature and system-level significance of this feedback are unknown. |
Однако природа и системное значение этой обратной связи неизвестны. |
The three-level air system was a significant improvement, but better results were required. |
Трехуровневая воздушная система была значительно усовершенствована, но требовались и лучшие результаты. |
It is related to the titratable acidity level of a wine but differs in significant ways. |
Он связан с титруемым уровнем кислотности вина, но существенно отличается от него. |
This judgement significantly reduced the level of subsequent libel awards. |
Это решение значительно снизило уровень последующих присуждений за клевету. |
The level of access to water supply and sanitation has been increased significantly. |
Значительно повысился уровень доступа к водоснабжению и канализации. |
The US National Research Council has identified odors as the most significant animal emission problem at the local level. |
Национальный исследовательский совет США определил запахи как наиболее значительную проблему эмиссии животных на местном уровне. |
The only other part of the country to provide any significant level of support for such views is the West Midlands. |
Единственная другая часть страны, которая оказывает сколько-нибудь значительную поддержку таким взглядам, - это Уэст-Мидлендс. |
This corresponding income is typically significantly higher than that of someone without this higher level of educational attainment in the United States. |
Этот соответствующий доход, как правило, значительно выше, чем у кого-либо без этого более высокого уровня образования в Соединенных Штатах. |
It has since been recorded that humour becomes more evident and significantly more important as the level of commitment in a romantic relationship increases. |
С тех пор было зафиксировано, что юмор становится более очевидным и значительно более важным по мере повышения уровня приверженности в романтических отношениях. |
These researchers found a positive and significant relationship between overall OCB and performance at the group level. |
Эти исследователи обнаружили положительную и значимую связь между общим ОКБ и эффективностью на уровне группы. |
At the same time, the histamine blood level halves and the DAO increases significantly. |
В то же время уровень гистамина в крови уменьшается вдвое, а Дао значительно увеличивается. |
It occurs below the level of injury, possibly as a result of inflammation, and happens to a clinically significant extent in 27% of people. |
Это происходит ниже уровня травмы, возможно, в результате воспаления, и происходит в клинически значимой степени у 27% людей. |
Concerns have also arisen about the level of day-tourism, especially by coaches, as opposed to overnight-staying tourists, who generate significantly more revenue. |
Возникли также опасения по поводу уровня дневного туризма, особенно на автобусах, в отличие от туристов с ночлегом, которые приносят значительно больше дохода. |
The IRA was capable of carrying on with a significant level of violence for the foreseeable future. |
Ира была способна в обозримом будущем вести себя со значительным уровнем насилия. |
The overall conclusion of significantly higher carabid population species and diversity is that organic farms have a higher level of weed species where they can thrive. |
Общий вывод о значительно более высокой численности и разнообразии популяций карабидов состоит в том, что органические фермы имеют более высокий уровень сорных видов, где они могут процветать. |
Using this table, one must look up the significance level of the test based on the observed number of heterozygotes. |
Используя эту таблицу, необходимо посмотреть уровень значимости теста, основанный на наблюдаемом количестве гетерозигот. |
Over the previous decade, Brazil had made significant progress, including the establishment of a ministerial-level secretariat for the promotion of racial equality. |
В течение предыдущего десятилетия Бразилия добилась значительного прогресса, включая создание секретариата на уровне министров по обеспечению расового равноправия. |
Less specific identifications – for instance, at the family level – can sometimes be made based on the arrangement of a spiders’ eyes, which vary significantly among families. |
Менее точная идентификация — например, на уровне семейства — иногда может быть произведена на основании изучения глаз пауков, которые значительно отличаются в зависимости от семейства. |
This level of risk is called the significance. |
Этот уровень риска называется значимостью. |
The AR-15's step-function improvement in individual usability gave a significant boost to squad-level battlefield performance. |
Улучшенные ТТХ AR-15 и удобство в использовании позволили существенно поднять показатели боевой эффективности на уровне отделения. |
A woman who has a low level of schooling or no education in urban areas is significantly more likely to be obese. |
Женщины, имеющие низкий уровень образования или не имеющие образования в городских районах, значительно чаще страдают ожирением. |
Round the castles was a complex of marks, tracks, walls, railway lines, that were of significance only if inspected with the eye at beach-level. |
Их окружало сложное кольцо шоссе, насыпей, железнодорожных линий, пограничных столбов, раскрывавших свой смысл лишь присевшему на корточки наблюдателю. |
The Grave has significance at a local level. |
Могила имеет значение на местном уровне. |
Veterans were more likely to be unemployed and to have a significantly lower level of education. |
Ветераны чаще оказывались безработными и имели значительно более низкий уровень образования. |
Whether an object is visible varies significantly on the height above sea level from where it is observed. |
Видимость объекта существенно зависит от высоты над уровнем моря, с которой он наблюдался. |
On 15 January 2015, the Swiss National Bank put an end to franc's cap against the euro, resulting in EUR/CHF rate going significantly below 1.20 level. |
15 января 2015 года швейцарский национальный банк положил конец ограничению франка по отношению к евро, в результате чего курс EUR/CHF значительно опустился ниже уровня 1,20. |
There is no significant trend in prevalence by income level for either boys or girls among non-Hispanic black and Mexican-American children and adolescents. |
Среди негритянских и мексиканско-американских детей и подростков не наблюдается какой-либо существенной тенденции в распределении по уровню дохода мальчиков или девочек. |
Faced with such significant obstacles, it is not surprising that the High-Level Working Group has settled on a more modest measure of success for TTIP negotiations. |
Неудивительно, что, столкнувшись с такими серьезными препятствиями, Рабочая группа высокого уровня остановилась на более скромных индикаторах успеха переговоров по TTIP. |
Authority and society function on the basest, human level But we are different |
Функционирование полиции и всего общества не входит за рамки человеческого уровня. |
Today, this once vibrant and significant monastery, after being looted, vandalized and partly destroyed, is abandoned and in ruins. |
Сегодня этот некогда полный жизни и преисполненный важнейшего значения монастырь - будучи разграблен, осквернен и частично разрушен - оказался покинутым и превращенным в руины. |
Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives. |
Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития. |
Support Level: A price level at which you would expect buying to take place. |
Центральный банк: Правительственная или полуправительственная организация, которая управляет кредитно-денежной политикой страны. Примером данной организации служит Федеральная резервная система, которая является центральным банком США. |
Even with the loss of the Russian market and manufacturing facilities seized in eastern Ukraine and Crimea, the industry continues to be a significant element of the Ukrainian economy. |
Даже с учетом потери российского рынка и предприятий, захваченных на востоке Украины и в Крыму, украинский ВПК по-прежнему остается важной составляющей украинской экономики. |
It is also a matter the proper understanding of which provides an easy key to evaluating the real significance of dividends. |
Эту проблему в финансовых кругах сплошь и рядом понимают неверно, а ее понимание даст ключ к оценке реального значения дивидендов. |
I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil. |
Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния. |
My father was too old to see the significance at once. |
Мой отец слишком стар, чтобы понять важность услышанного. |
And so that the burden of acceptance may not be too great, Caroline includes that one very significant phrase: 'One must pay one's debts.' |
Для того, чтобы жертва не показалась Анджеле слишком тяжелой, Кэролайн прибавляет многозначительную фразу: ...следует возвращать свои долги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at a significant level».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at a significant level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, a, significant, level , а также произношение и транскрипцию к «at a significant level». Также, к фразе «at a significant level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.