Quarantine pests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: карантин, сорокадневный период
verb: подвергать изоляции, подвергать карантину
quarantine laws - карантинные правила
isolation / quarantine - изоляции / карантина
quarantine measures - карантинные меры
quarantine process - карантинный процесс
quarantine storage - карантинное хранение
quarantine zone - карантинная зона
quarantine authorities - карантинные власти
plant protection and quarantine - защита растений и карантин
regulated non-quarantine pests - регулируемые некарантинные вредители
out of quarantine - из карантина
Синонимы к quarantine: isolate, segregate, seclude, put in isolation, place in quarantine, put under quarantine, ostracize, interdict, detain, confine
Антонимы к quarantine: freedom, independence, close contact, conf., release, absolution, act together, action, allow to leave, ally
Значение quarantine: a state, period, or place of isolation in which people or animals that have arrived from elsewhere or been exposed to infectious or contagious disease are placed.
noun: вредитель, бич, паразит, чума, язва, вредное насекомое, мор, надоедливый человек, что-либо надоедливое
plant immunity to pests - иммунитет растений к пестицидам
storage pests - вредители хранящихся запасов
pests and diseases - вредители и болезни
protect from pests - защиты от вредителей
emerging pests - новые вредители
these pests - эти вредители
invasive pests - инвазивные вредители
deter pests - отпугивают вредителей
free from pests - свободный от вредителей
pests and pathogens - вредители и возбудители
Синонимы к pests: aggravation, problem, trouble, irritant, nuisance, menace, headache, thorn in one’s flesh/side, trial, bother
Антонимы к pests: advantage, aid, benefit, blessing, bliss, calm, cheer, comfort, contentment, convenience
Значение pests: a destructive insect or other animal that attacks crops, food, livestock, etc..
Since then several other states have enacted an exterior state quarantine in order to stop the spread of these pests into their states. |
С тех пор несколько других государств ввели внешний государственный карантин, чтобы остановить распространение этих вредителей в своих государствах. |
This is done to reduce the possibility of pests and diseases being carried over from one crop to another. |
Это делается для того, чтобы уменьшить вероятность передачи вредителей и болезней от одной культуры к другой. |
He works at a quarantined tuberculosis clinic in Parwan Province. |
Он работает в карантинной туберкулезной больнице в провинции Парван. |
Teaching it to create a protein that kills common pests that would eat it. |
Модифицируют ДНК самих семян чтобы те продуцировали белок, уничтожающий типичных вредителей, которые их едят. |
The pilot was instructed to turn back to Pasto by my flight controllers as part of the quarantine procedures. |
В рамках карантинных мер пилот получил от диспетчера приказ повернуть в Пасто. |
New traits included resistance to pests and diseases and tolerance to stress. |
Новые признаки сельскохозяйственных культур обеспечивали устойчивость к насекомым-вредителям и болезням, а также толерантность к стрессам. |
Mulder, they're enforcing a full quarantine. |
Малдер, они вводят полный карантин. |
Most epidemiologists do not fear much for the developed world, with its effective quarantine measures and tracking procedures, or even for sparsely populated developing countries. |
Большинство эпидемиологов не сильно боятся вируса в развитом мире, с его эффективными мерами карантинных процедур и слежения, или даже в малонаселенных развивающихся странах. |
Use the Quarantine zones form to define zones that can be assigned to a nonconformance. |
Используйте форму Зоны карантина, чтобы определить зоны, которые могут быть назначены для несоответствия. |
When it does, better-equipped quarantine wards will be poor consolation. |
Когда это произойдет, лучше оснащенная карантинная стража будет слабым утешением. |
Например, некоторые отпугивают паразитов, некоторые помогают с дренажной системой. |
|
These scavengers and petty thieves snuck into the Quarantine Zone to take advantage of the city's vulnerability. |
Эти старьёвщики и воришки проникли в карантинную зону, чтобы воспользоваться уязвимостью нашего города. |
And so they were quarantined off, and no-one was allowed near them, and it was all touch and go, touch and go... |
И потому их всех отправили в карантин и никто не мог к ним подходить, и это было очень опасно... |
Instead, it has a small nuclear power plant quarantined from the rest of the ship. |
Поэтому на борту есть небольшой ядерный генератор, изолированный от остальной части корабля. |
She was in the quarantine about to be carted off to the pits with the other bodies. |
Она была в повозке, которую везли к ямам с другими телами. |
Мы закрываем эту территорию в соответствии с карантинным протоколом. |
|
Unfortunately, a small number of people were exposed within the original 48-hour window, and we made the decision to extend the quarantine. |
К сожалению, небольшое число людей было заражено в течении первых 48 часов, и мы приняли решение о продлении карантина. |
Помогите вернуть наших мужчин, искореняйте эту заразу! |
|
Maintain quarantine at both Ark portals by any means necessary. |
Обеспечить необходимый карантин в обоих порталах Ковчега. |
And, yes, you all will be paid your overtime rates for the duration of the quarantine, just like last time. |
И, да, вам всем оплатят сверхурочные за время карантина, как и в прошлый раз. |
Эти вредители уже собираются уходить. |
|
The entire administration wing is quarantined. |
Административное крыло на карантине. |
And, you know, they're pests. |
И знаешь, они блохастые. |
I saw this thing on cable about these rituals in Haiti, and I thought they were all crap, but you've got me quarantined. |
Я видел по телеку про ритуалы на Гаити, и думал, что все это бред, но вы меня заперли. |
Are you gonna quarantine me like you did to Tom when you thought he had leprosy? |
Ты изолируешь меня, как сделала с Томом, когда решила, что у него проказа? |
Well, we might have been in quarantine and having to drink revolting tea, but we enjoyed the company in Marseilles, didn't we? |
Что ж, мы были на карантине и были вынуждены пить отвратительный чай, но мы наслаждались прекрасной компанией в Марселе, не так ли? |
Самаритянин изолировал код, чтобы защитить себя. |
|
Sir, given the illness that developed on the planet, I suggest that we quarantine everyone who went through to retrieve this Kino. |
Сэр, учитывая возникшее на планете заболевание, предлагаю изолировать всех, кто забирал Кино. |
Burns quarantined himself. |
Бернс сам себя отправил в карантин. |
That's outside quarantine. |
Это же вне зоны карантина. |
Farmers often find these owls more effective than poison in keeping down rodent pests, and they can encourage barn owl habitation by providing nest sites. |
Фермеры часто находят, что эти совы более эффективны, чем яд, в подавлении грызунов-вредителей,и они могут поощрять проживание сипух, предоставляя места для гнезд. |
Competition with fishermen also led to killer whales being regarded as pests. |
Конкуренция с рыбаками также привела к тому, что косаток стали считать вредителями. |
This is a serious problem when WikiFauna like WikiPuppies are concerned, but in the case of vandals and other pests, WikiBadgers are useful, if not fun to watch. |
Это серьезная проблема, когда речь идет о Викифауне, такой как WikiPuppies, но в случае вандалов и других вредителей, WikiBadgers полезны, если не забавны для наблюдения. |
В других случаях торговые требования приводили к нарушению карантина. |
|
The golden nematode Globodera rostochiensis is a particularly harmful variety of nematode pest that has resulted in quarantines and crop failures worldwide. |
Золотистая нематода Globodera rostochiensis-это особенно вредная разновидность нематод, которая привела к карантину и неурожаям во всем мире. |
Thus, in several countries, millions of such voracious Chrysopidae are reared for sale as biological control agents of insect and mite pests in agriculture and gardens. |
Так, в ряде стран миллионы таких прожорливых Хризопид выращиваются для продажи в качестве биологических средств борьбы с насекомыми и клещами-вредителями в сельском хозяйстве и садах. |
Several bird species have become commercially significant agricultural pests, and some pose an aviation hazard. |
Некоторые виды птиц стали коммерчески значимыми сельскохозяйственными вредителями, а некоторые представляют опасность для авиации. |
Pests such as rodents and flies are attracted by certain materials and odors, usually from large amounts of kitchen waste, particularly meat. |
Вредителей, таких как грызуны и мухи, привлекают определенные материалы и запахи, обычно от большого количества кухонных отходов, особенно мяса. |
It would also require quarantine procedures for the materials and for anyone who comes into contact with them. |
Это также потребует карантинных процедур для материалов и для всех, кто вступает с ними в контакт. |
If semen is being provided by a sperm donor, it will usually have been prepared for treatment before being frozen and quarantined, and it will be thawed ready for use. |
Если сперма оказывается донором спермы, это, как правило, были подготовлены для обработки, прежде чем быть заморожены и помещены в карантин, и она будет разморожена готов к использованию. |
They will keep a vegetable garden clear of pests and will eat the ticks that carry Lyme disease. |
Они будут держать огород подальше от вредителей и будут есть клещей, которые несут болезнь Лайма. |
In some areas, they are hunted for food or as livestock pests. |
В некоторых районах на них охотятся ради пищи или как на вредителей домашнего скота. |
A quarantine is a legal instrument that restricts the movement of infested material from areas where an invasive species is present to areas in which it is absent. |
Карантин-это правовой инструмент, который ограничивает перемещение зараженного материала из районов, где присутствует инвазивный вид, в районы, где он отсутствует. |
In the case of restricted Category V missions, Earth would be protected through quarantine of sample and astronauts in a yet to be built Biosafety level 4 facility. |
В случае ограниченных миссий категории V Земля будет защищена посредством карантина образцов и астронавтов в еще не построенном объекте уровня 4 биобезопасности. |
Those who were infected with the disease were detained in quarantine facilities in the hopes of protecting others from getting sick. |
Те, кто был заражен этой болезнью, содержались в карантинных учреждениях в надежде защитить других от заражения. |
However, it is now confirmed that Block 03 will be converted into a quarantine facility, with the function to prevent epidemics from spreading in case of an outbreak. |
Однако в настоящее время подтверждено, что блок 03 будет преобразован в карантинное учреждение с функцией предотвращения распространения эпидемий в случае вспышки. |
These organisms can include natural predators or parasites of the pests. |
Эти организмы могут включать естественных хищников или паразитов вредителей. |
The species is relatively resistant to most insect pests, though spider mites, mealy bugs, scale insects, and aphid species may cause a decline in plant health. |
Этот вид относительно устойчив к большинству насекомых-вредителей, хотя паутинные клещи, мучнистые клопы, чешуйчатые насекомые и виды тли могут вызвать ухудшение здоровья растений. |
After remaining quarantined, the Coates believe that Old Yeller may not have been infected. |
После карантина Коуты считают, что старина Йеллер, возможно, не был заражен. |
Over time the surviving pests become resistant, leading researchers to look at alternative methods. |
Со временем выжившие вредители становятся устойчивыми, что заставляет исследователей искать альтернативные методы. |
The four pests to be eliminated were rats, flies, mosquitoes, and sparrows. |
Четверо вредителей, которых нужно было уничтожить, были крысы, мухи, комары и воробьи. |
Pests and diseases, and extremes of temperature and humidity, have to be controlled, and irrigation is necessary to provide water. |
Вредители и болезни, а также экстремальные температуры и влажность должны контролироваться, и орошение необходимо для обеспечения водой. |
Once established, they can flourish without irrigation or fertilization, and are resistant to most pests and diseases. |
После укоренения они могут процветать без орошения или внесения удобрений и устойчивы к большинству вредителей и болезней. |
Pests such as cutworms may first attack weeds but then move on to cultivated crops. |
Вредители, такие как черви, могут сначала атаковать сорняки, но затем перейти к культивируемым культурам. |
Other pests that affect apple trees include Codling moths and apple maggots. |
Другие вредители, которые поражают яблони, включают в себя норовистую моль и яблоневых личинок. |
Young apple trees are also prone to mammal pests like mice and deer, which feed on the soft bark of the trees, especially in winter. |
Молодые яблони также подвержены вредителям-млекопитающим, таким как мыши и олени, которые питаются мягкой корой деревьев, особенно зимой. |
To eradicate the virus in the colony, quarantine must be established and reproduction stopped. |
Чтобы искоренить вирус в колонии, необходимо установить карантин и остановить размножение. |
Pest control is at least as old as agriculture, as there has always been a need to keep crops free from pests. |
Борьба с вредителями, по крайней мере, так же стара, как и сельское хозяйство, поскольку всегда существовала необходимость держать посевы свободными от вредителей. |
This is costly and inconvenient as the structure cannot be used during the treatment, but it targets all life stages of pests. |
Это дорого и неудобно, так как структура не может быть использована во время обработки, но она нацелена на все стадии жизни вредителей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quarantine pests».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quarantine pests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quarantine, pests , а также произношение и транскрипцию к «quarantine pests». Также, к фразе «quarantine pests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.