Deter pests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deter pests - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отпугивают вредителей
Translate

- deter [verb]

verb: удерживать, отпугивать, отговаривать

  • deter theft - предотвратить кражу

  • deter counterfeiting - сдерживании подделок

  • deter anyone - сдерживания любого

  • should not deter us - не должно удерживать нас

  • deter and detect - недопущения и выявления

  • could deter - может удержать

  • deter future - сдерживать будущее

  • deter you - сдерживать вас

  • deter and eliminate - сдерживания и ликвидации

  • deter women from - удержать женщин от

  • Синонимы к deter: disincentivize, demoralize, daunt, dissuade, intimidate, dishearten, scare off, discourage, put off, obstruct

    Антонимы к deter: support, encourage, persuade, promote, stimulate, instigate, urge, turn on, put on to

    Значение deter: discourage (someone) from doing something, typically by instilling doubt or fear of the consequences.

- pests [noun]

noun: вредитель, бич, паразит, чума, язва, вредное насекомое, мор, надоедливый человек, что-либо надоедливое

  • animal pests - вредители животных

  • plant immunity to pests - иммунитет растений к пестицидам

  • pests and vermin - вредители и паразиты

  • diseases and pests - болезни и вредители

  • weeds and pests - сорняки и вредители

  • specific pests - специфические вредители

  • common pests - распространенные вредители

  • pests and pathogens - вредители и возбудители

  • pests of plants - вредители растений

  • wood destroying pests - разрушающих дерево вредителей

  • Синонимы к pests: aggravation, problem, trouble, irritant, nuisance, menace, headache, thorn in one’s flesh/side, trial, bother

    Антонимы к pests: advantage, aid, benefit, blessing, bliss, calm, cheer, comfort, contentment, convenience

    Значение pests: a destructive insect or other animal that attacks crops, food, livestock, etc..



For example, some deter pests, some help drainage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, некоторые отпугивают паразитов, некоторые помогают с дренажной системой.

The individual plants grew according to realistic programs taking into account light, water, gravitation, trace nutrients, and even attacks by programmed pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения росли в соответствии с реальными условиями, с учетом освещения, влажности, силы тяжести, удобрений.

The requirement of unanimous consent from the other parties would also deter frequent and abusive use of this practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование об единогласном согласии всех других сторон будет также сдерживать частое и недобросовестное использование такой практики.

Biological control methods are important non-chemical alternatives because pests are prone to evolve multiple resistances to chemical pesticides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологические методы борьбы с вредителями это важные нехимические альтернативы, поскольку сельскохозяйственные вредители могут вырабатывать множественную устойчивость к пестицидам химическим веществам.

It is the US, not Israel, that Iranian hardliners want to deter, using Israel as a hostage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранские сторонники жесткого курса хотят сдержать именно США, а не Израиль, используя Израиль в качестве заложника.

We cannot win unless the number of people the extremists recruit is lower than the number we kill and deter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сможем одержать победу, если количество людей, завербованных экстремистами, не будет меньше числа экстремистов, сдерживаемых и уничтожаемых нами.

He needs to rattle his weapons just loud enough to deter the U.S. from acting and remain useful to North Korea's bigger neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему просто нужно бряцать своим оружием достаточно громко, чтобы удержать США от каких-либо шагов и оставаться полезным более крупным соседям Северной Кореи.

“Now I have 30,000 troops and the mission is to deter Russia and reassure the allies.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Теперь у меня всего 30 тысяч военных, а моя миссия до сих пор заключается в том, чтобы сдерживать Россию и успокаивать союзников».

We spend a lot of time worrying about how to deter Russian aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень часто беспокоимся о том, как нам сдержать российскую агрессию.

Instead of the United States, these countries should be offering the extra combat brigades and a lot more to deter Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не США, а именно эти европейские страны должны формировать дополнительные боевые подразделения и прикладывать больше усилий, чтобы сдерживать Россию.

If the alliance has any value, it is to deter war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если альянс и обладает хоть какой-то ценностью, то она заключается в предотвращении войны.

You can sign up for daily or nightly patrols, which might seem like overkill, but regular surveillance will deter even the most determined criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете записаться в дневной или ночной патруль Может, чрезвычайные меры , но регулярный надзор отпугивает самых решительных преступников.

Of course, that didn't deter a man like Clapperton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, это не удержало такого человека, как Клепертон.

Well, we, uh... we take the strongest wheat plants from around the world, we cross-breed them, then we get the most destructive pests we can find, test the new plants, and breed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы берем образцы самых стойких семян пшеницы со всего мира, скрещиваем их, потом насылаем на них самых опасных вредителей, испытываем новый урожай, и снова скрещиваем.

Nothing could deter him from his intent, and one night he carried out his macabre plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не могло отвлечь его от этой цели, и однажды ночью он приступил к осуществлению своего макабрического плана.

Make their clothing uniform and presence felt To deter and reassure as in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы их присутствие ощущалось как и в Париже.

I assume they're hoping a lawsuit will deter other activists from going after them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, при помощи этого иска они надеются запугать других активистов.

I wouldn't want to attract any termites or any other pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотелось бы привлечь внимание термитов или других насекомых.

And with the extra cash, even got around to spraying for pests at the model home where she was squatting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже устроила очистку эталонного дома, в котором жила, от насекомых.

so they moved to suburbia, which they quickly discovered had a few pests... hey, neighbor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так они перебрались в пригород, где, как им стало очевидно, водятся... Привет, сосед!

They can be locally very numerous, leading to them sometimes being considered pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть локально очень многочисленными, что приводит к тому, что их иногда считают вредителями.

This contrasts with other countries with lengthier processes that often deter commissioning parents wanting to quickly return home with their new babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контрастирует с другими странами с более длительными процессами, которые часто сдерживают родителей, желающих быстро вернуться домой со своими новыми детьми.

Major pests of the watermelon include aphids, fruit flies and root-knot nematodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными вредителями арбуза являются тля, плодовые мухи и корневые нематоды.

In the mid-1990s, loud underwater noises from salmon farms were used to deter seals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1990-х годов для отпугивания тюленей использовались громкие подводные звуки с лососевых ферм.

The larvae of some groups feed on or in the living tissues of plants and fungi, and some of these are serious pests of agricultural crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинки некоторых групп питаются или находятся в живых тканях растений и грибов, а некоторые из них являются серьезными вредителями сельскохозяйственных культур.

Composting offers a safe and practical use for the organic material, while proper management of a composting site limits odor and presence of pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компостирование обеспечивает безопасное и практичное использование органического материала, в то время как правильное управление местом компостирования ограничивает запах и присутствие вредителей.

The variation of plant susceptibility to pests was probably known even in the early stages of agriculture in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариация восприимчивости растений к вредителям, вероятно, была известна еще на ранних стадиях развития сельского хозяйства у человека.

Some brachycerans are agricultural pests, some bite animals and humans and suck their blood, and some transmit diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые брахицераны являются сельскохозяйственными вредителями, некоторые кусают животных и людей и сосут их кровь, а некоторые передают болезни.

Mosquitoes and other insects were troublesome pests to people of the marshes during summer months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комары и другие насекомые были неприятными вредителями для жителей болот в летние месяцы.

In parts of the developed world, squab meat is thought of as exotic or distasteful by consumers because they view feral pigeons as unsanitary urban pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях развитого мира мясо скваба считается экзотическим или неприятным для потребителей, потому что они рассматривают диких голубей как антисанитарных городских вредителей.

A long-range acoustic device has been used by the crew of the cruise ship Seabourn Spirit to deter pirates who chased and attacked the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж круизного судна Seabourn Spirit использовал акустическое устройство дальнего действия для отпугивания пиратов, которые преследовали и атаковали судно.

He later avoided going to performances of other comedians to deter similar accusations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он избегал ходить на выступления других комиков, чтобы избежать подобных обвинений.

Their name, address and workplace would be announced to deter others from being embarrassed and ostracized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их имя, адрес и место работы будут объявлены, чтобы удержать других от смущения и остракизма.

In practice the laws were designed to deter troublemakers and reassure conservatives; they were not often used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике законы были разработаны для того, чтобы отпугнуть смутьянов и успокоить консерваторов; они не часто использовались.

I cannot feel these pests coming out of my body but when they enter the body, again I feel a sharp pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не чувствую, как эти вредители выходят из моего тела, но когда они входят в тело, я снова чувствую острую боль.

They are pests on a variety of commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются вредителями на различных товарах.

There are several pathogens and pests reported, affecting I.aquatica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается о нескольких патогенах и вредителях, поражающих I. aquatica.

The insect pests can feed on developing pods to lay eggs inside and eat the developing seeds, bore into the plant's stem and feed on pollen, leaves and flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насекомые-вредители могут питаться развивающимися стручками, чтобы отложить яйца внутри и съесть развивающиеся семена, проникнуть в стебель растения и питаться пыльцой, листьями и цветами.

With a small trash can, the can will be taken out to the Dumpster more often, thus eliminating the persist rot that attracts pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С небольшим мусорным ведром, банка будет выноситься в мусорный контейнер чаще, тем самым устраняя устойчивую гниль, которая привлекает вредителей.

It is a parasite of small arthropods and is being investigated as a possible biological control of stored product pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является паразитом мелких членистоногих и изучается как возможный биологический контроль за хранящимися вредителями продуктов.

Many weed species attract beneficial insects that improve soil qualities and forage on weed pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды сорняков привлекают полезных насекомых, которые улучшают качество почвы и кормят вредителей сорняков.

Compost can be used to increase plant immunity to diseases and pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компост можно использовать для повышения иммунитета растений к болезням и вредителям.

But that did not deter her as she thought something of value could be mined there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не остановило ее, так как она думала, что там можно добыть что-то ценное.

Before robbing a jewellery store in Biarritz, the gang covered a nearby bench in fresh paint to deter anyone from sitting on it and seeing them in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем ограбить ювелирный магазин в Биаррице, банда покрыла свежей краской соседнюю скамейку, чтобы никто не сидел на ней и не видел их в действии.

However, they are commonly known as pests in areas of agriculture and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они широко известны как вредители в областях сельского хозяйства и развития.

The first crops to be released commercially on a large scale provided protection from insect pests or tolerance to herbicides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые посевы, которые были выпущены на рынок в больших масштабах, обеспечивали защиту от насекомых-вредителей или устойчивость к гербицидам.

The Russian Emperor was annoyed by Britain's actions but it was not enough to deter him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский император был раздражен действиями Британии, но этого было недостаточно, чтобы удержать его.

Pennell was also afraid that concentrating on the Chuhras would deter high caste Hindus and Muslims from coming to Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пеннелл также опасался, что сосредоточение внимания на Чухрах удержит индусов и мусульман из высших каст от прихода ко Христу.

A very important breeding aim is to get varieties with resistance to pests and diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важной селекционной целью является получение сортов с устойчивостью к вредителям и болезням.

Evaporation, heat loss and condensation kill the pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испарение, потеря тепла и конденсация убивают вредителей.

Frequent policy changes with regard to business and immigration are likely to deter investment and so hinder economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частые изменения в политике в отношении бизнеса и иммиграции, вероятно, будут сдерживать инвестиции и тем самым препятствовать экономическому росту.

States might avoid violent conflict in order not to deter foreign investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства могли бы избегать насильственных конфликтов, чтобы не отпугивать иностранных инвесторов.

Chemical repellents or firearms are effective for controlling pests in soybean fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические репелленты или огнестрельное оружие эффективны для борьбы с вредителями на полях сои.

These also attract predatory flies that attack various tomato pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также привлекают хищных мух, которые нападают на различных вредителей помидоров.

Surveillance can deter by increasing the chance of being caught, and by revealing the modus operandi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдение может сдерживать, увеличивая вероятность быть пойманным и раскрывая способ действия.

Pheromone traps can detect the arrival of pests or alert foresters to outbreaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феромонные ловушки могут обнаруживать появление вредителей или предупреждать лесников о вспышках заболевания.

Raptors in Israel were nearly wiped out following a period of intense poisoning of rats and other crop pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хищники В Израиле были почти уничтожены после периода интенсивного отравления крысами и другими вредителями сельскохозяйственных культур.

Military executions were unable to deter these attacks and they continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные казни не смогли сдержать эти нападения, и они продолжались.

Britain tried to deter an invasion by guaranteeing Greece's frontiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет приводится в качестве примера методов и форматов управления финансовыми затратами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deter pests». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deter pests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deter, pests , а также произношение и транскрипцию к «deter pests». Также, к фразе «deter pests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information