Rear view - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rear view - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вид сзади
Translate

- rear [adjective]

adjective: задний, тыловой, тыльный, расположенный сзади

noun: тыл, спина, зад, задняя сторона, дыбы, ягодицы, огузок, отхожее место, уборная

verb: воспитывать, выращивать, поднимать, разводить, выводить, становиться на дыбы, культивировать, выкармливать, возвышать, сооружать

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • common view - общий вид

  • with the view of - с целью

  • close-up view - видимость на близком расстоянии

  • underside view - вид снизу

  • capitol view - Капитол-Вью

  • A Room with a View - Комната с видом

  • current view - текущее представление

  • indexed view - индексированное представление

  • view the body - осмотреть тело

  • exterior view - внешний вид

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.


back view, posterior view, stern look, back position, rear position, rear sight, bottom position, back look, back thinking, backward view, bottom looks, bottom positions, bottom sides, bottom voices, bum look, exterior rear view, in the rear view mirror, in the rearview mirror, last view, logistical perspective, nurture aspect, rear photographs, rear positions, rear sides, rear view device

check, deny, front


He swung his feet off the couch and then got a good view of the violet squares and figures drawn on his stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спустил ноги с топчана и тут хорошо увидел на своём животе фиолетовые клетки и цифры.

What could be more full of meaning?-for the pulpit is ever this earth's foremost part; all the rest comes in its rear; the pulpit leads the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что может быть многозначительнее этого? Ведь кафедра проповедника искони была у земли впереди, а все остальное следует за нею: кафедра ведет за собой мир.

It was a controversial view at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда это мнение казалось спорным.

But I can see the other point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кстати, вполне понимаю эту точку зрения.

On a clear day we can spot the smallest detail in the widest view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ясный день мы можем разглядеть мельчайшую деталь с максимально широким углом обзора.

It also recommends that the State party pay attention to the situation of disabled married women with a view to ensuring their economic independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также рекомендует государству-участнику обратить внимание на положение замужних женщин-инвалидов, с тем чтобы обеспечить их экономическую независимость.

The Committee recommends that appropriate charter arrangements be explored with a view to reducing the high cost of travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует изучить вопрос о соответствующих чартерных рейсах, имея в виду сокращение высоких путевых расходов.

The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии.

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

You can relax in your cosy room while enjoying the beautiful view of the roofs and towers of Old Riga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гости могут расслабиться в своём уютном номере и насладиться прекрасным видом, открывающимся на крыши и башни Старого города.

We are also willing to be ambitious in view of the needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не намерены также останавливаться на достигнутом.

The representative of Peru stated that the text would need careful consideration from a technical and legal point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Перу заявил, что текст нуждается во внимательном изучении с технической и правовой точек зрения.

And we always got the spice up front and a little in the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нас всегда есть пряности спереди и немного сзади.

These proposals warrant our serious study and scrutiny, with a view to a role for the General Assembly in accordance with the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предложения заслуживают самого серьезного изучения и рассмотрения с нашей стороны с учетом роли Генеральной Ассамблеи, предписываемой Уставом.

In view of the Registry's dual role of judicial support and international secretariat, it was an important challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важная задача с учетом двойственности функций Секретариата, который одновременно занимается правовой поддержкой и предоставляет услуги международного секретариата.

5/In this view the filament of the 24 V type may be straight or V-shaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5/В данной проекции нить накала ламп, соответствующих типу 24 В, может быть прямой или V-образной.

Set up or view the fixed increase budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка или просмотр бюджетов фиксированных увеличений.

This requires, first and foremost, abandoning the view that infrastructure assets fit into the paradigm of traditional asset classes like equity, debt, or real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь, это требует отказа от мнения, что инфраструктурные активы вписываются в парадигму традиционных классовых активов, таких как фондовые и долговые активы или активы недвижимости.

“On reviewing the initial draft, these lines were not deemed to represent either Rothschild’s or Mr. Penney’s view. They were therefore removed.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Во время ее пересмотра эти заявления были признаны не отражающими ни позицию компании, ни взгляды мистера Пенни, поэтому их удалили».

Author's view: Howard Jacobson, whose novel J is longlisted for the Man Booker Prize 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд автора: Говард Джейкобсон, чей роман J включен в лонг-лист Букеровской премии в 2014 году.

This makes it easier to integrate with third-party tools to view the data and create richer reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упрощает интеграцию со сторонними средствами для просмотра данных и создания более содержательных отчетов.

Use the following procedure to view rewards transactions for a specific loyalty program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура используется, чтобы просмотреть проводки поощрения для определенной программы лояльности.

It doesn't resonate with me. It's not how I chose to view the universe at a small scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и скажу: Теория струн - халтура. Она не находит отзвука в моей душе. Рассматривать микромир в таком ракурсе я не желаю. Это не в моем вкусе.

The planet Fhloston has 400 beaches, all accessible until 5 p.m... then the airship goes higher... to offer you a better view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На планете имеется 400 пляжей, открытых до 5 вечера... вечером отель поднимается выше... для лучшего обзора поверхности.

The sea was forgotten again at a distant view of exquisite miniatures; he admired a precious missal in manuscript, adorned with arabesques in gold and blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, восхищаясь изящными миниатюрами, лазоревыми золотыми арабесками, которыми был разукрашен драгоценный рукописный требник, он забывал про морские бури.

They're an adverse study, says I, and adapted to points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины - неблагоприятный предмет для изучения, - говорю я, - и все это зависит от точки зрения.

Every single convict will spit in my eye, view me as a leper, treat me like a dog, so tell me, why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый каторжник плюнет мне в глаза, будет смотреть, как на прокажённого, пинать меня, как собаку, зачем мне всё это?

Would you not care to view the chambers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пожелаешь ли ты осмотреть покои?

I send you herewith seven orders to view; they arrived by this morning's post and I am quite sure you will find among them a house that will exactly suit you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикладываю к сему семь ордеров; они пришли с утренней почтой и я совершенно уверен, что ты найдёшь среди них дом, который тебе подойдёт.

I hate to have to break this to you, Cleaver, and I know it doesn't accord with your world view, but the fact that you don't like a law isn't a defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль причинять тебе боль, Клив, так как я знаю, что это не согласуется с твоим видением мира, но тот факт, что тебе не нравится закон, не может считаться оправданием.

Snape seized the branch Lupin had used to freeze the tree, prodded the knot, and vanished from view as he put on the cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злей схватил ту же палку, которой воспользовался Люпин, ткнул в узел, надел плащ и исчез.

And best of all... a view of the Dominguez Flood Control Channel... that can only be described in two words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А главное - это вид на канал для сброса паводка Домингез. Его можно описать двумя словами.

Now let's remember that there was a window in the hut where Danny was, which had a direct view onto the carpark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте вспомним, что в домике где был Денны, было окно, с которого открывался вид прямо на автостоянку.

This new view of criminal law put an end to a perfect abyss of misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше уголовное право уничтожило бездну страданий.

He should mount his collector's editions in full view, not hide 'em away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен выставлять коллекционные издания на витрине, а не ставить где ни попадя.

All sailors who on the floor view, must be vaccinated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все моряки, когда уходят в море, должны сделать прививку.

The view on the left was identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева - то же самое.

I have already described how much of the Martian terrain is flat and desert-like; that there are also mountainous regions was evidenced by my view from the projectile in flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже писал, что большая часть поверхности Марса - плоская равнина, подобная пустыне; правда, с борта снаряда во время полета мне случилось наблюдать и горные районы.

Makes it easier to work underground, thinking there's a view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделано для легкой работы под землей, подумая о виде с окна.

We don't have the same point of view on cohabitation or tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с папой не всегда совпадали... взгляды в плане брака, толерантности.

He kept round by the rear-so as to avail himself of the cover afforded by the trees; and at length, having crouched into the horse-shed at the back, he knelt down and listened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотник обошел хижину под прикрытием деревьев и пробрался к навесу позади нее; опустившись на колени, он стал прислушиваться.

These comments were, from a financial point of view, as Cowperwood saw it, unfortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На взгляд Каупервуда эти заметки с чисто финансовой точки зрения не предвещали ничего доброго.

You don't have to sniff my rear end anymore, Bob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе больше не стоит нюхать у меня под хвостом, Боб.

I never get tired of this view;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не наскучит этот вид.

In this process we listen to everyone's point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчёт этого дела... Мы хотим выслушать различные мнения

Approaching from the rear, Montag entered the men's washroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обогнув здание сзади, Монтэг вошел в туалетную комнату для мужчин.

The shades for the rear and front windows are designed to be unfolded and sit against the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шторы для задних и передних окон предназначены для того, чтобы быть развернутыми и сидеть напротив окна.

The squadron was reactivated the next spring; Rear Admiral Carl Ferdinand Batsch replaced Henk as the squadron commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующей весной эскадра была вновь активизирована; контр-адмирал Карл Фердинанд Батш сменил Хенка на посту командующего эскадрой.

Fitzhugh Lee's cavalry to provide for better reconnaissance regarding the exact location of the Union right and rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалерия Фицхью ли должна была обеспечить лучшую разведку относительно точного расположения союзников справа и сзади.

Unlike the previous generations, it featured a rear liftgate rather than a side-opening rear door and no longer had the spare tire mounted on the rear door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих поколений, он имел заднюю подъемную дверь, а не боковую открывающуюся заднюю дверь и больше не имел запасного колеса, установленного на задней двери.

Rear-Admiral Henry Oliver had been appointed Director of the Intelligence division in 1913.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контр-адмирал Генри Оливер был назначен директором разведывательного отдела в 1913 году.

Special front and rear spoilers and side skirts provide the appropriate visual appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные передние и задние спойлеры и боковые юбки обеспечивают соответствующий внешний вид автомобиля.

Spaced laminate armor was installed to the hull rear and spaced laminate track skirts protected the lower hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнесенная слоистая броня была установлена в задней части корпуса, а разнесенные слоистые гусеничные юбки защищали нижний корпус.

US Navy Rear Admiral Richard Evelyn Byrd led five expeditions to Antarctica during the 1930s, 1940s, and 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контр-адмирал ВМС США Ричард Эвелин Берд возглавлял пять экспедиций в Антарктиду в 1930-х, 1940-х и 1950-х годах.

The valve drive gear, magnetos and pumps were fitted to the rear of the crankcase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приводной механизм клапана, магниты и насосы были установлены в задней части картера.

The turret and ammunition occupies the middle of the vehicle, while the engine-transmission compartment is towards the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башня и боекомплект занимают среднюю часть машины, а моторно-трансмиссионный отсек-заднюю.

Early slugs were heavier in front than in the rear, similar to a Minié ball to provide aerodynamic stabilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние пули были тяжелее спереди, чем сзади, подобно мини-шарику для обеспечения аэродинамической стабилизации.

Coho salmon primarily rear and spawn in Elk River, Freshwater Creek, and Jacoby Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кижучиный лосось в основном размножается и нерестится в лосиной реке, пресноводном ручье и Якоби-крике.

A recent study found that 40% of coho in the system rear in the estuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавнее исследование показало, что 40% кижуча в системе тыла находится в устье реки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rear view». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rear view» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rear, view , а также произношение и транскрипцию к «rear view». Также, к фразе «rear view» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information