Redistribution scheme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Redistribution scheme - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
схема перераспределения
Translate

- redistribution [noun]

noun: перераспределение, передел

- scheme [noun]

noun: схема, система, план, программа, проект, затея, махинация, построение, чертеж, интрига

verb: интриговать, замышлять, плести интриги, составлять план, строить планы, подсиживать, планировать, проектировать, составлять проекты

  • colour scheme - цветовая схема

  • bonus scheme - премиальная система

  • scheme of control and enforcement - Схема контроля и обеспечения соблюдения

  • scheme comprising - схема, содержащая

  • bank deposit scheme - Схема банковского вклада

  • voluntary scheme - добровольная схема

  • commercial scheme - коммерческая схема

  • operate the scheme - работать схема

  • special liquidity scheme - специальная схема ликвидности

  • binomial sampling scheme - биномиальная схема выборки

  • Синонимы к scheme: program, procedure, tactic, design, system, plan, course/line of action, recipe, strategy, stratagem

    Антонимы к scheme: chance, violence, luck, caprice, hazard, disorganization, draw lots, whim, anachronism, chaos

    Значение scheme: a large-scale systematic plan or arrangement for attaining some particular object or putting a particular idea into effect.



But Iran, which is Shi'a Muslim, has a more complex scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Иран, который является шиитским мусульманином, имеет более сложную схему.

However, the rush to complete this rapid expansion scheme resulted in the deaths of 997 personnel and another 700 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако спешка с завершением этой схемы быстрого расширения привела к гибели 997 человек личного состава и еще 700 получили ранения.

You're talking about a long, complicated scheme leading up to a particularly brutal murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рассказываешь о сложной схеме, разработанной с целью совершения особо жестокого убийства.

The old man's death, the attempt on the widow, the embezzlement scheme, the federal probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть старика, покушение на вдову, схема хищений, федеральное расследование.

Unemployed persons came under the general short- or long-term social security scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, не имеющие работы, получают помощь в рамках общей системы социального обеспечения в краткосрочной или долгосрочной перспективе.

Recently, migrant workers had also begun to receive protection under a compulsory insurance scheme which their employers must subscribe to on their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время на трудящихся-мигрантов также начали распространяться меры защиты в рамках программы обязательного страхования, на которую от их имени должны подписываться их работодатели.

A subsidy scheme was also in force since 2006 for catalytic converters for inland shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2006 года действует также программа предоставления субсидий для установки каталитических нейтрализаторов на судах для внутренних водных перевозок.

But by agreeing to this scheme, I had a chance to leverage my cooperation into better conditions and a chance to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но соглашаясь на этот вариант, у меня был шанс использовать сотрудничество с ними себе на пользу и спастись.

For further information on the Investor Compensation Scheme, the Customer should visit www.compensationschemes.org.mt

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшую информацию по Схеме компенсаций инвестора Клиент может получить на сайте www.compensationschemes.org.mt

That's a first-rate scheme, Judge, he said, heartily. Be a regular short-story vaudeville, won't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект первый сорт, судья, - сказал он искренно,- Сочинить, значит, рассказик посмешней?

The scheme is perfectly transparent, and the only thing is to be able to take advantage of the remaining time.1

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замысел совершенно прозрачный, и дело только в том, чтобы суметь воспользоваться остающимся временем.

Your extortion scheme has gone too far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое жульничество зашло слишком далеко.

It irritated him greatly, for he suspected at once that it was a scheme to blackmail him. But he did not know exactly what to do about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер рассердился, сразу заподозрив, что его собираются шантажировать, но не знал, как поступить.

But the bitter truth we critics must face is that in the grand scheme of things, the average piece ofjunk is probably more meaningful than our criticism designating it so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но горькая правда состоит в том, что согласно всей природе вещей, любой хлам, возможно, гораздо более важен, чем наша критика в его адрес.

So it was just an elaborate scheme to get back at KT?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так это был тщательный план, чтобы отомстить КТ?

Is this some lame, harebrained scheme to garner favor with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, что, дурацкий, безрассудный план, чтобы завоевать мое расположение?

Maggie, for the last time, I will not be roped into this scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги, говорю в последний раз, меня в эту историю и на веревке не затянешь.

IT'S MY NEW COLOUR SCHEME FOR THE LIVING ROOM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моя новая цветовая схема для гостиной.

Nobody here thinks much of your scheme, but your masks, they're impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас поразил не столько ваш план, сколько ваши маски.

The geometric shape of the universe reflects the scheme of life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геометрическая форма вселенной отражает схему нашей жизни.

To fall in with each other on such an errand as this, thought Emma; to meet in a charitable scheme; this will bring a great increase of love on each side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Так сойтись в добрых побуждениях, — размышляла Эмма, — такая встреча на благотворительной стезе!От этого любовь с обеих сторон должна разгореться еще пуще.

All you've done is deny me love and scheme to have power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что ты сделала, это отвергла мою любовь и плела интрижки, чтобы заполучить власть.

It was a foolish scheme, a brutalizing thing to do, both from the point of view of affection and any corrective theory he might have had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План был дикий и отвратительный, недостойный отца и нисколько не эффективный в смысле исправления заблудшей дочери.

The scheme operated for two years until it was discovered in 1836.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта схема действовала в течение двух лет, пока не была открыта в 1836 году.

A scheme started in 2008 by a large retail company allowed household batteries to be posted free of charge in envelopes available at their shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема, начатая в 2008 году крупной розничной компанией, позволила бесплатно размещать бытовые батареи в конвертах, доступных в их магазинах.

In Cisal a managing director challenged the state's compulsory workplace accident and disease insurance scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Cisal управляющий директор бросил вызов государственной системе обязательного страхования от несчастных случаев на производстве и болезней.

The relation between lunar and solar calendar dates is made independent of the leap day scheme for the solar year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение между лунными и солнечными календарными датами делается независимым от схемы високосных дней для солнечного года.

In Scheme, a Lisp dialect developed by Steele with Gerald Jay Sussman, tail call elimination is guaranteed to be implemented in any interpreter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Scheme, диалекте Лиспа, разработанном Стилом с Джеральдом Джеем Сассманом, исключение хвостового вызова гарантировано будет реализовано в любом интерпретаторе.

In February 1931 she proposed a scheme to cut benefit and restrict entitlement, but this was rejected by the cabinet as too harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1931 года она предложила схему сокращения пособий и ограничения прав на них, но Кабинет министров отверг ее как слишком жесткую.

RFC 2616 for example, refines the http scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, RFC 2616 уточняет схему http.

Thornton secretly recorded a conversation with Johnson regarding the scheme at his home in November 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торнтон тайно записал разговор с Джонсоном относительно схемы у себя дома в ноябре 2015 года.

Italy mostly follows the European scheme described above but there are some exceptions, generally for historical reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия в основном следует европейской схеме, описанной выше, но есть некоторые исключения, как правило, по историческим причинам.

In 1882 Lady Brabazon, later the Countess of Meath, set up a project to provide alternative occupation for non-able-bodied inmates, known as the Brabazon scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1882 году Леди Брабазон, впоследствии графиня МЕАТ, создала проект по предоставлению альтернативного занятия для нетрудоспособных заключенных, известный как схема Брабазона.

The rhyme scheme of the sonnet is abab cdcd efef gg, the typical rhyme scheme for an English or Shakespearean sonnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема рифмы сонета-abab cdcd efef gg, типичная схема рифмы для английского или шекспировского сонета.

In 2002, another original scheme decoder was developed by Shuhong Gao, based on the extended Euclidean algorithm Gao_RS.pdf .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году другая оригинальная схема декодера была разработана компанией Shuhong Gao, основанной на расширенном евклидовом алгоритме Gao_RS.документ pdf.

He went on to develop and advocate a classification scheme that positioned lichens amidst the fungi that he believed were parasitic on their algal component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал разрабатывать и пропагандировать классификационную схему, которая помещала лишайники среди грибов, которые, по его мнению, были паразитическими на их водорослевом компоненте.

Following the end of the war, in 1945 Southsea and the rest of Portsmouth embarked on a massive clearance and rebuilding scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания войны в 1945 году Саутси и остальная часть Портсмута приступили к масштабному расчистному и восстановительному плану.

We’re left to assume that they’re off to launch their next fraudulent scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам остается только предположить, что они собираются запустить свою следующую мошенническую схему.

The voluntary scheme requires a minimum of 12 months membership and 6 months employment during that time before any claims can be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольная схема требует минимум 12 месяцев членства и 6 месяцев работы в течение этого времени, прежде чем могут быть предъявлены какие-либо претензии.

Aside from adding a few awnings, outdoor heaters, and a new colour scheme the building is still the same as it was when it was built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо добавления нескольких навесов, наружных обогревателей и новой цветовой гаммы, здание все еще остается таким же, каким было, когда оно было построено.

William Pitt the Younger, prime minister and leader of the Tory party, had an active interest in the Scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было совсем не похоже на тот момент откровения, как вам бы хотелось. Как в кино или еще где-нибудь.

In 2010 Norwegian authorities suspended WMI's sales, finding it to be an illegal pyramid scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году норвежские власти приостановили продажу WMI, посчитав ее незаконной финансовой пирамидой.

Education is important for comprehending the scheme of things as presented by Aristotle, Plato and Pythagoras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование важно для понимания схемы вещей, представленной Аристотелем, Платоном и Пифагором.

The Gladiator concept featured a green-on-gray color scheme for both the exterior and interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепт Gladiator отличался зеленовато-серой цветовой гаммой как для экстерьера, так и для интерьера.

This model was the only Japanese market model to be badged under the B-series naming scheme, i.e. B1500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель была единственной моделью японского рынка, которая была маркирована по схеме именования Серии B, то есть B1500.

Telegram uses a symmetric encryption scheme called MTProto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telegram использует симметричную схему шифрования под названием MTProto.

In July 2014, Government of India announced a scheme to support community radio stations and allocated ₹100 crore for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2014 года правительство Индии объявило о программе поддержки общинных радиостанций и выделило на эти цели 100 крор.

Is a new scheme following the same format as the entry level stewardship schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новая схема, следующая тому же формату, что и схемы управления начального уровня.

A new language standardization process was started in 2003 and led to the R6RS Scheme standard in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году был начат новый процесс стандартизации языков, который привел к появлению стандарта схемы R6RS в 2007 году.

Besides for Junker, only Grand Duke Jean and Prime Minister Jacques Santer were aware of the scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме Юнкера, только великий герцог Жан и премьер-министр Жак Сантер знали об этом плане.

The successful cradle-baby scheme, which enabled mothers to anonymously offer their newborns for adoption, emerged during this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в это время возникла успешная схема колыбель-младенец, которая позволяла матерям анонимно предлагать своих новорожденных на усыновление.

During the first mission, Bane kills the men who actually murdered his father, only to learn they were pawns in a grander scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время первой миссии Бэйн убивает людей, которые на самом деле убили его отца, только чтобы узнать, что они были пешками в более грандиозном плане.

That is, utilizing a nonlinear control scheme will not improve the expected value of the cost functional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть использование нелинейной схемы управления не приведет к улучшению ожидаемого значения функционала затрат.

The electricity can be sold to the power grid, for example under a feed-in tariff scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электроэнергия может быть продана в энергосистему, например, по льготной тарифной схеме.

A common scheme is to use the name of the class or package that is doing the logging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная схема заключается в использовании имени класса или пакета, выполняющего ведение журнала.

For my explanation and justification of the changes made to the current scheme, please see /Categories/Proposed update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое объяснение и обоснование изменений, внесенных в нынешнюю схему, см. В разделе/Категории / предлагаемое обновление.

The scheme endured until the end of the 1850s, when the system collapsed and was abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта схема просуществовала до конца 1850-х годов, когда система рухнула и была заброшена.

The goal of cryptanalysis is to find some weakness or insecurity in a cryptographic scheme, thus permitting its subversion or evasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель криптоанализа состоит в том, чтобы найти некоторую слабость или незащищенность в криптографической схеме, тем самым допуская ее подрыв или уклонение.

There have been improvements proposed, including the using a triple password scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложены усовершенствования, в том числе использование схемы тройного пароля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «redistribution scheme». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «redistribution scheme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: redistribution, scheme , а также произношение и транскрипцию к «redistribution scheme». Также, к фразе «redistribution scheme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information