Reference title - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра
verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться
hypothetical reference circuit - гипотетическая эталонная цепь
reference sample - Контрольный образец
using as reference - с использованием в качестве ссылки
a reference to - ссылка
tax reference number - налог на ссылочный номер
by way of reference - путем ссылки
get a reference - получить ссылку
without making any reference to - без внесения каких-либо ссылок на
retain them for future reference - сохранить их для справки в будущем
are for reference only - для справки только
Синонимы к reference: mention of, comment on, allusion to, remark about, source, bibliographical data, authority, citation, credit, remission
Антонимы к reference: disapproval, lying, flak, censure, fabrication, sassiness, condemnation, falsity, key text, opposition
Значение reference: the action of mentioning or alluding to something.
noun: звание, титул, название, заглавие, право, право собственности, титр, надпись, звание чемпиона
adjective: титульный, заглавный
verb: называть, давать заглавие, присваивать титул, снабжать титрами
title page - заглавный лист
PhD title - степень доктора философии
bad title - дефектный титул
baronial title - баронский титул
ownership title - право собственности
title x - название х
parallel title - параллельное название
title clause - пункт название
state title - наименование государства
title of the meeting - Название совещания
Синонимы к title: caption, inscription, legend, heading, label, name, magazine, paper, work, book
Антонимы к title: cashier, ban, banning, bar, christian name, denial, disadvantage, disallowance, disapproval, disfavor
Значение title: the name of a book, composition, or other artistic work.
The song's opening is a specific reference to a scene in the film in which the title character's voice is gradually enhanced in a studio booth. |
Начало песни-это специфическая отсылка к сцене в фильме,в которой голос главного героя постепенно усиливается в студии. |
As early as 132 BCE references suggest that the Ketuvim was starting to take shape, although it lacked a formal title. |
Уже в 132 году до нашей эры ссылки говорят о том, что Кетувим начал формироваться, хотя ему и не хватало официального названия. |
The title is a reference to the massively multiplayer online role-playing games genre name which Croshaw believes is unwieldy. |
Название - это отсылка к жанру массовых многопользовательских онлайн-ролевых игр, который Крошоу считает громоздким. |
The title of Lauryn Hill's 1998 best-selling album The Miseducation of Lauryn Hill is a reference to the book's naming. |
Название бестселлера 1998 года The Miseducation of Lauryn Hill является отсылкой к названию книги. |
The title is a reference to what their first book called a Crisis period, which they expected to recur soon after the turn of the millennium. |
Название книги отсылает к тому, что их первая книга называла кризисным периодом, который, как они ожидали, повторится вскоре после начала нового тысячелетия. |
The album's title is an obvious pun and a reference to Charles Darwin's On the Origin of Species. |
Название альбома-очевидный каламбур и отсылка к книге Чарльза Дарвина Происхождение видов. |
The title of the film is a reference to the term given to the dominatrixes' male clients. |
Название фильма является отсылкой к термину, данному клиентам-мужчинам доминатрикс. |
The album's title is in reference to Tranquility Base, the first site on the Moon to be walked by humans. |
Название альбома отсылает нас к базе спокойствия-первому объекту на Луне, по которому ходили люди. |
The title of the magazine was a reference to the contrasts in life such as laughter and tears and the sad and happy. |
Название журнала было отсылкой к контрастам в жизни, таким как смех и слезы, печаль и счастье. |
The title is a reference to a nameless black labrador retriever that wandered around the Headley Grange studios during recording. |
Название-это ссылка на безымянного черного лабрадора-ретривера, который бродил по студии Headley Grange во время записи. |
It’s also worth singling out the equally powerful “Little Monster” and the record’s closing composition, “Better Strangers”, with a Shakespearean reference in its title. |
Стоит выделить также мощную Little Monster и закрывающую пластинку композицию Better Strangers с шекспировской цитатой в заглавии. |
Walden Two's title is a direct reference to Henry David Thoreau’s book Walden. |
Название Уолден-два - прямая отсылка к книге Генри Дэвида Торо Уолден. |
The title was a reference to Alfred Korzybski's aphorism. |
Название было отсылкой к афоризму Альфреда Кожибского. |
The title of the film is a reference to Cowart's remarks on Bundy's murders while sentencing him to death. |
Название фильма является отсылкой к высказываниям Коуарта об убийствах Банди, когда он приговаривал его к смерти. |
The title of the installation makes reference to a 1951 film, The Day the Earth Stood Still. |
Название инсталляции отсылает к фильму 1951 года день, когда Земля остановилась. |
Название-это отсылка к их фэндомному цвету небесно-голубого цвета. |
|
The working title for the film was 'Cello', a reference not only to the cello within the film, but also to the Italian word 'cielo' for heaven. |
Рабочее название фильма было виолончель, отсылка не только к виолончели внутри фильма, но и к итальянскому слову cielo, означающему небеса. |
The film was shot under the working title The Eighth Day, a reference to the seven days of creation in the Bible. |
Фильм был снят под рабочим названием восьмой день, отсылкой к семи дням творения в Библии. |
In the APA reference list, the writer should provide the author, year, title, and source of the cited work in an alphabetical list of references. |
В списке литературы АПА автор должен указать автора, год, название и источник цитируемой работы в алфавитном списке литературы. |
The reference to tides was removed from the title by order of the Inquisition. |
Ссылка на приливы и отливы была удалена из названия по приказу инквизиции. |
You're under arrest for violating Title II of the Volstead Act with particular reference to Section 7. |
Вы арестованы за нарушение 2-й статьи акта Вольстеда, в частности, 7-го пункта. |
I'm loath to remove the reference altogether, but if anyone can find out the title, could they put it in? |
Я не хочу полностью удалять ссылку, но если кто-то может узнать название, не могли бы они его вставить? |
Other than in the title no reference is made to the students' race. |
Кроме как в названии, нет никаких ссылок на расу студентов. |
The film's title references the nickname Bahari gave his interrogator/torturer at Evin, based on the man's cologne. |
Название фильма ссылается на прозвище, которое Бахари дал своему следователю / палачу в Эвине, основываясь на одеколоне этого человека. |
The reference will show the page number and it will be a hyperlink to the title in the bibliography section. |
Да, речь идет о MLM, но только он выпускает то, что продается в Сети, более чем одобряет донкихотство и бизнес. |
The album's title is a reference to drummer Todd Trainer's Italian Greyhound, Uffizi. |
Название альбома-это отсылка к итальянскому борзому барабанщика Тодда трейнера, Уффици. |
The word solitude in the title references the artists frequent masturbation onto paper during the 20 years it took to create. |
Слово одиночество в названии отсылает художников к частым мастурбациям на бумаге в течение 20 лет, которые потребовались для их создания. |
All references on the cover of the book also refer to the film under this title. |
Все ссылки на обложке книги также относятся к фильму под этим названием. |
And, for future reference, which title more closely follows your guidelines? |
И, на будущее, какое название более точно соответствует вашим рекомендациям? |
The title was suggested by the publisher and is meant as a sarcastic reference to the Bauer Brothers and their supporters. |
Ни один делегат не пришел поговорить со мной или с Астинаксом и не удосужился разрешить спор в номинации. |
Its use in the title is a reference to Mel and Dio's ability to become anything they can dress up as. |
Его использование в названии-это ссылка на способность мел и Дио стать тем, кем они могут одеваться. |
The title is a reference to the Battle Hymn of the Republic. |
Название является отсылкой к боевому гимну Республики. |
The play's title references the Starry Plough flag which was used by the Irish Citizen Army. |
Название пьесы отсылает к звездному флагу плуга, который использовался Ирландской гражданской армией. |
The band took its name from the title of Aldous Huxley's book The Doors of Perception, itself a reference to a quote by William Blake. |
Группа получила свое название от названия книги Олдоса Хаксли Двери восприятия, которая сама по себе является отсылкой к цитате Уильяма Блейка. |
The full title has not completely fallen out of use, having been referenced as recently as Justice League Elite. |
Полное название еще не полностью вышло из употребления, поскольку совсем недавно на него ссылались как на элиту Лиги Справедливости. |
One advantage of putting the word “creation” first is that many reference works title their entry on this subject as simply creation. |
Одно из преимуществ того, что слово “творение” стоит на первом месте, заключается в том, что многие справочные работы называют свои записи на эту тему просто творением. |
A good metaphor for this is searching for a book in a library without the reference number, title, author or even subject. |
Хорошая метафора для этого-поиск книги в библиотеке без номера ссылки, названия, автора или даже предмета. |
An article in the Relevant Magazine suggested that the title is a reference to Todd Haynes' I'm Not There. |
В статье, опубликованной в соответствующем журнале, было высказано предположение, что это название отсылает к книге Тодда Хейнса меня там нет. |
In the reference for theis article, the title of the article is incorrect. |
Руби раскрывает свое истинное лицо как демон, преданный Люциферу, и Дин убивает ее. |
The previously Anti-Gay section, starting with the title and moving through many of the references used, was quite far from neutral. |
Ранее антигейский раздел, начиная с названия и проходя через многие использованные ссылки, был довольно далек от нейтрального. |
All references need to list title, publisher and date information. |
Все ссылки должны содержать информацию о названии, издателе и дате публикации. |
This use of the story was referenced by writer/director Jon Cooksey in the title of his 2010 comedic documentary How to Boil a Frog. |
Это использование истории было упомянуто сценаристом / режиссером Джоном Кукси в названии его комедийного документального фильма 2010 года Как сварить лягушку. |
The title, meaning The Lawgivers of Judah, is a reference to Krinsky's first name. |
Заглавие, означающее законодатели Иудеи, является отсылкой к первому имени Кринского. |
The book's title is a reference to the popular song, 'Ellan Vannin', composed from a poem by Eliza Craven Green. |
Название книги-отсылка к популярной песне Ellan Vannin, написанной на стихи Элизы Крейвен-Грин. |
Surely the primary source can be used as its own reference for something as non-controversial as a title? |
Конечно, первичный источник может быть использован в качестве собственной ссылки для чего-то столь же не вызывающего споров, как название? |
For goodness sake I've provided a reference to a book by a notable Catholic Priest and with term Rock Chopper in the title. |
Ради бога, я дал ссылку на книгу известного католического священника с термином рок-чоппер в названии. |
The title references the fairytale of Snow White and the Seven Dwarfs and The Third Dwarfs. |
Название отсылает к Сказке о Белоснежке, семи гномах и третьем Гноме. |
This 3100-word referenced article alone would be all that the subject title calls for. |
Только эта статья с ссылками на 3100 слов будет всем, что требует название темы. |
Most notably, '21 Grams' was taken as the title of a film in 2003, which references the experiment. |
Наиболее примечательно, что 21 грамм был взят в качестве названия фильма в 2003 году, который ссылается на эксперимент. |
The song's title is a reference to the eponymous sheela na gig statues. |
Название песни является отсылкой к одноименным статуям sheela na gig. |
Don't you think that popular is a title or categorization |
Ты не думаешь что популярность - это титул или категория... |
The poem, which provoked an answer under the title of A Friendly Epistle, was sold to Robert Dodsley for £10. |
Стихотворение, вызвавшее ответ под заглавием дружеское послание, было продано Роберту Додсли за 10 фунтов. |
The feud escalated at Royal Rumble, when Warrior refused to promise Savage the right to challenge him for the title, should Warrior defend it successfully against Sgt. |
Вражда обострилась в Королевском грохоте, когда воин отказался обещать Сэвиджу право оспаривать его титул, если воин успешно защитит его от сержанта. |
He was awarded the title of Grandmaster by FIDE in 1966. |
В 1966 году ФИДЕ присвоила ему звание гроссмейстера. |
Though becoming stronger, he achieves the title of the clan. |
Хотя и становясь сильнее, он достигает титула клана. |
They are usually principal dancers or soloists with their home company, but given the title of Guest Artist when performing with another company. |
Они обычно являются главными танцорами или солистами в своей домашней труппе, но получают звание приглашенного артиста, когда выступают с другой труппой. |
I did not write it. I simply got sufficiently annoyed with its totally off-topic title that i titled it properly. |
Я этого не писал. Я просто был достаточно раздражен его совершенно не относящимся к теме названием, Что я назвал его должным образом. |
On 2 August, Labour Party representatives held a protest outside the Government offices demanding that Junius Ho be stripped of his title as a Justice of the Peace. |
2 августа представители Лейбористской партии провели акцию протеста у здания правительства с требованием лишить Джуниуса Хо звания мирового судьи. |
While this will be a standalone title and does not require the first game, players' choices in the first game can influence the story in The Enemy Within. |
Хотя это будет отдельное название и не требует первой игры, выбор игроков в первой игре может повлиять на историю во враге внутри. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reference title».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reference title» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reference, title , а также произношение и транскрипцию к «reference title». Также, к фразе «reference title» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.