Relieved of any obligation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relieved of any obligation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
освобождаются от любых обязательств
Translate

- relieved [adjective]

verb: освобождать, облегчать, уменьшать, разрядить, ослаблять, деблокировать, сменять, успокаивать, выручать, оказывать помощь

  • feel relieved - чувствую облегчение

  • not relieved - не освобождается

  • somewhat relieved - несколько освобожден

  • relieved of the obligation - освобождается от обязательства

  • relieved to know - облегчение знать

  • were relieved - были освобождены

  • how relieved - как облегчение

  • relieved of its obligations - освобожден от своих обязательств

  • shall be relieved - должен быть освобожден

  • you are relieved - Вы избавлены

  • Синонимы к relieved: happy, reassured, glad, pleased, thankful, grateful, easy/easier in one’s mind, eased, alleviated, jutting

    Антонимы к relieved: burdened, worried, hurt, worsened, sad, distraught, condemned, accused, blamed, injured

    Значение relieved: no longer feeling distressed or anxious; reassured.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • any license or right to use any trademark displayed on the - любая лицензия или права на использование любых товарных знаков отображаются на

  • any pl - любой пл

  • any color - любой цвет

  • any balance - любой остаток

  • any speed - любая скорость

  • any recourse - любое обращение

  • any garden - любой сад

  • any range - любой диапазон

  • any luxury - любая роскошь

  • any mismatch - любое несоответствие

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- obligation [noun]

noun: обязательство, обязанность, долг, обязательность, принудительная сила, чувство долга, чувство признательности



Members of the boards of insurance funds may, by decision of the State supervisory body, be relieved of their duties for failure to comply with their obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За невыполнение своих обязанностей по решению органа государственного надзора члены правления фондов могут быть лишены своих полномочий.

As of this moment you are relieved of all Starfleet obligations and placed on detached service to the Imperial Klingon Defense Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента вы освобождаетесь ото всех обязательств перед Звездным Флотом и откомандируетесь в оборонительные силы Клингонской Империи.

You are hereby relieved of all obligation to this investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента вы отстранены от ведения данного расследования.

'I do not want to be relieved from any obligation,' said he, goaded by her calm manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не желаю быть освобожденным от этого долга, - сказал мистер Торнтон, задетый ее спокойствием.

I was just relieved there wasn't anything Star Trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада, что там не было ничего типа Звездного пути

I now had an obligation to meet those on the path and help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня есть обязательство перед теми, кто ищет свой путь, помочь им.

If it's your intention to be truthful to history and you put a piece out saying this is the true story of, say, the murder of Julius Caesar exactly as the historical record has it, then of course, you do have an obligation, because if you then deliberately tell lies about it you are, you know you're deceiving your audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы стремитесь быть честным перед историей и выкладываете произведение, говоря, что это правдивая история, скажем, убийство Юлия Цезаря, в точности, как исторических записях, то конечно, у вас есть обязательство, потому что если вы в тоже время сознательно рассказываете не правду, знаете, вы обманываете аудиторию.

I trust also that this same action leaves me in the position of having fulfilled every obligation which is incumbent upon a man of honour and refinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь тоже, что этим поступком я вполне исполняю обязанность человека честного и благородного.

It gets rid of the obligation to feel sorry for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные сплетни избавляют их от обязанности испытывать к нам жалость.

We discussed the Connec's obligation to the Church and the Church's duty to the Connecten people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обсудили обязанности Конека перед Церковью и ее обязанности перед жителями Конека.

One analyst said investors were relieved at news of the settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из аналитиков утверждал, что инвесторов успокоило известие о достигнутом соглашении.

We merely felt an obligation to bring it to the court's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только чувствовали необходимость довести этот факт до внимания суда.

Certified requisitions must therefore be considered as commitments for goods and services for which obligations will be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому подтвержденные требования должны рассматриваться как требования в отношении товаров и услуг, по которым будут приниматься обязательства.

Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта.

However, there was no obligation on the State to present a claim on behalf of its injured nationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на государство не возлагается обязанность предъявлять требования от имени своих потерпевших граждан.

The Indonesian authorities must meet their obligation to deny impunity for these atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезийские власти должны выполнить свое обязательство, связанное с недопущением безнаказанности в связи с этими зверствами.

The obligation to collect environmental information is often combined with other tasks, e.g. to collect fees for the use of the relevant environmental documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность по сбору экологической информации нередко совмещается с выполнением других задач, например с взиманием сборов за использование соответствующих документов по окружающей среде.

I need you to order the defendants to make good on their monetary obligations they've just confessed judgment on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы вы обязали ответчиков выполнить денежные обязательства, под которыми они только что подписались.

Monetary proceeds or civil fruits may be applied to the payment of the secured obligation, unless otherwise agreed by the parties in the security agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступления в денежной форме или гражданские плоды могут использоваться для оплаты обеспеченного обязательства, если стороны соглашения об обеспечении не договорились об ином.

In spite of numerous oral and written reminders you have not fulfilled your contractual obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на многочисленные устные и письменные напоминания, Вы не выполнили своих договорных обязательств.

Its constitutional court ruled in 2015 that, contrary to its international obligations, Russia doesn't always have to follow the decisions of the European Court of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году ее конституционный суд вынес решение — противоречащее ее международным обязательствам — о том, что Россия не должна всегда выполнять решения Европейского суда по правам человека.

by receiving US assurances of significant Palestinian concessions, and by being relieved from paying a price in return for these concessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

получая от Соединенных Штатов гарантии существенных палестинских уступок и освобождение от платы взамен этих уступок.

The only thing you've done... Except giving a few people an experience to remember is that you... you relieved s from his load in some... some youthful hubris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что ты сделала, не считая того, что подарила нескольким людям воспоминания... ты облегчила ношу С.

Immediately, Ralph and the crowd of boys were united and relieved by a storm of laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас Ральфа и всю толпу объединил взрыв веселья.

You've no obligation to say yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, ты не обязана соглашаться.

I've fulfilled my obligations to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исполнила долг перед тобой. - Нет, это я исполнила свой долг.

I'm under no obligation to save you, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя вообще спасать не планировал.

Yes, Indeed, vacations are delightful, but one has obligations to one's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, несомненно, что отдых - это прекрасно, но у каждого есть обязанности по отношению к своей работе.

I was glad, of course, to be relieved of responsibility, but it rather added to my sense of humility to feel that I was not even capable of licking stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я была рада, что с меня снята вся ответственность, но чувство, что я не гожусь даже приклеивать марки, отнюдь не увеличивало моей уверенности в себе.

You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента.

Deliver me from the pain that's eaten away at me for years, which neither success nor applause have relieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободите меня, сударыня. Освободите от страданий, что терзают меня вот уже тринадцать лет, и которых не могут облегчить ни успех, ни аплодисменты.

Chief Boden will be relieved of his command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф Боден будет снят со своей должности.

Pike just relieved me of my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пайк только что отстранил меня от командования.

Well, if you really must know, I was reminding Lucy of her obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правда интересно, то я напоминала ей об обязанностях.

I just wanted you to propose because you love me, not out of obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотела, чтобы ты сделал предложение, потому что любишь меня, не из чувства долга.

You assume the obligation to parent, which is what I guess you've been pretty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты уж взял на себя роль родителя, хорошо было бы...

That night after twelve o'clock Mary Garth relieved the watch in Mr. Featherstone's room, and sat there alone through the small hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту ночь около двенадцати часов Мэри Гарт поднялась в спальню к мистеру Фезерстоуну и осталась с ним одна до рассвета.

This relieved AT&T of the 1956 consent decree that had prevented the company from commercializing Unix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это освободило AT&T от декрета о согласии 1956 года, который помешал компании коммерциализировать Unix.

The temporary scheduling expires as soon as control is no longer needed to meet international treaty obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия временного графика истекает, как только отпадает необходимость в контроле для выполнения международных договорных обязательств.

The Russians finally relieved the Armenian defenders of Van in late May 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские окончательно освободили армянских защитников Вана в конце мая 1915 года.

Azer was relieved of command by Lt. Cmdr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азер был отстранен от командования лейтенантом Смдр.

At least in Hallstein's eyes, it was a breach of treaty obligations, and he was unprepared for such a scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, в глазах Халстейна это было нарушением договорных обязательств, и он был не готов к такому сценарию.

Doctors have the obligation to report suspected cases of FGM and may break patient confidentiality rules if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи обязаны сообщать о подозрительных случаях КЖПО и при необходимости могут нарушать правила конфиденциальности пациентов.

If for the performance of an obligation a time limit has been fixed, the debtor is in default when he is unable to meet the obligation within this time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для исполнения обязательства установлен определенный срок, то должник является неплатежеспособным, если он не может исполнить обязательство в течение этого срока.

But the obligations of the French alliance were inescapable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но обязательства французского союза были неизбежны.

Some U.S. citizens have the obligation to serve in a jury, if selected and legally qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые граждане США обязаны служить в жюри присяжных, если они отобраны и имеют юридическую квалификацию.

Relieved that Rhoda is alive, Christine worries that her daughter might be traumatized by seeing the boy’s corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радуясь тому, что Рода жива, Кристина беспокоится, что ее дочь может быть травмирована, увидев труп мальчика.

MacArthur stressed America's moral obligation to liberate the Philippines and won Roosevelt's support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макартур подчеркнул моральное обязательство Америки освободить Филиппины и заручился поддержкой Рузвельта.

Why did Germany declare war on the United States in December 1941 when it was under no obligation to do so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Германия объявила войну Соединенным Штатам в декабре 1941 года, когда она не была обязана этого делать?

A relieved Carmen picks up the Amigos and takes them to the village, where they are put up in the best house in town and treated very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облегченная Кармен забирает амигос и везет их в деревню, где их поселяют в лучшем доме в городе и очень хорошо с ними обращаются.

The next day the 101st Airborne Division was relieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день 101-я воздушно-десантная дивизия была освобождена.

He was commodore of the Cunard Line and a highly experienced master mariner, and had relieved Daniel Dow, the ship's regular captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был коммодором линии Кунард и весьма опытным мастером-мореходом, сменившим Дэниела Доу, штатного капитана корабля.

The Bank's obligation to pay the value of banknote does not arise out of a contract but out of statutory provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанность банка оплатить стоимость банкноты вытекает не из договора, а из нормативных положений.

It was making steady progress when MacArthur was relieved on 11 April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она неуклонно продвигалась вперед, когда 11 апреля Макартур был освобожден от должности.

Under the feudal system the tenant by knight-service had also the same pecuniary obligations to his lord as had his lord to the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При феодальной системе арендатор по найму имел также те же денежные обязательства перед своим господином, что и его господин перед королем.

Captain Harold Reinold relieved Captain im Thurn on 30 April 1925 and was relieved in turn by Captain Wilfred French on 21 May 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Гарольд Рейнольд сменил капитана им Турна 30 апреля 1925 года, а капитан Уилфред френч, в свою очередь, сменил его 21 мая 1927 года.

The first obligation of a host is to not always offer the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая обязанность хозяина-не всегда предлагать одно и то же.

Relieved to see his daughter, Alex Fairchild rushes to her and hugs her, but actually infected, Caitlin stabs her father to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С облегчением увидев свою дочь, Алекс Фэйрчайлд бросается к ней и обнимает ее, но на самом деле зараженная Кейтлин убивает своего отца ножом.

When Talese completed his military obligation during 1956, he was rehired by the New York Times as a sports reporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1956 году Талезе завершил свою военную службу, он был вновь принят на работу в Нью-Йорк Таймс в качестве спортивного репортера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relieved of any obligation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relieved of any obligation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relieved, of, any, obligation , а также произношение и транскрипцию к «relieved of any obligation». Также, к фразе «relieved of any obligation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information