Repop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Repop To pop again.
From this two humankind are foretold to repopulate the new, green earth. |
От этого два человека были предсказаны, чтобы вновь заселить новую, зеленую Землю. |
С тех пор выжженная территория вновь заселена соснами. |
|
Он также вновь заселил границы многочисленными фуэро. |
|
These principal settlements were abandoned by the Copper Age, but repopulated during the Iron Age, as was the case of Alcácer. |
Эти основные поселения были оставлены медным веком, Но вновь заселены в железном веке, как это было в случае с Алькасером. |
The Reconquista was a process not only of war and conquest, but also of repopulation. |
Реконкиста была процессом не только войны и завоевания, но и повторного заселения. |
Now, this whole repopulation thing grinds to a halt until that baby is born. |
Теперь, сама идея повторного заселения застопорится, пока ребенок не рожден. |
The repopulation of the village was carried out by families from Switzerland, Tyrol, Vorarlberg, and Normandy. |
Заселение деревни осуществлялось семьями из Швейцарии, Тироля, Форарльберга и Нормандии. |
This caused a loss of population and created demographic changes in the city, then gradually repopulated by the inhabitants from its hinterland. |
Это привело к потере населения и вызвало демографические изменения в городе, затем постепенно заселенном жителями из его внутренних районов. |
Once Bowser is defeated, each kingdom is repopulated with more Power Moons. |
Как только Баузер побежден, каждое королевство вновь заселяется новыми лунами силы. |
In isolated areas with small populations, tropical cyclones may cause enough casualties to contribute to the founder's effect as survivors repopulate their place. |
В изолированных районах с небольшим населением тропические циклоны могут вызвать достаточно жертв, чтобы способствовать эффекту основателя, поскольку выжившие вновь заселяют свое место. |
Traveling to the 20th century, they attempt to save a pair of humpback whales in order to repopulate the species. |
Путешествуя в 20-й век, они пытаются спасти пару горбатых китов, чтобы вновь заселить этот вид. |
Well, it's important that we allow the human race time to repopulate. |
Что ж, дадим время человеческой расе восстановить свою популяцию. |
This isn't colonization. This is spontaneous repopulation. |
Это уже е колонизация, а спонтанное распространение. |
The mountain has a smooth contour, and almost all of its slope is covered by pine trees, some of them repopulated. |
Гора имеет ровный контур, и почти весь ее склон покрыт соснами, некоторые из них вновь заселены. |
Arbereshe and Schiavoni were used to repopulate abandoned villages or villages whose population had died in earthquakes, plagues and other catastrophes. |
Арбереше и Скьявони использовались для заселения заброшенных деревень или деревень, население которых погибло во время землетрясений, эпидемий и других катастроф. |
And naturally you came to my Little Shop of Horrors to foil my ingenious plot to repopulate the planet with vegetation. |
И, естественно, ты приехал в мой небольшой магазин ужасов, чтобы помешать моему изобретательному заговору, повторно населить планету растительностью. |
After the worldwide Permian–Triassic extinction event, members of this group pioneered the repopulation of habitats as opportunistic plants. |
После всемирного пермско-триасового вымирания представители этой группы стали первопроходцами в повторном заселении местообитаний условно-патогенными растениями. |
So would it be safe to say that, leaving this conversation, I would not be crazy to describe you as an open-minded person who believes in change and is generally in favor of repopulation? |
Так что, заканчивая этот разговор, можно ли назвать тебя человеком широких взглядов, который верит в перемены и, в общем, за повторное заселение Земли? |
The Tsunki also returned to help the Shuar man and further repopulate. |
Цунки также вернулись, чтобы помочь Шуарскому человеку и продолжить заселение. |
Eventually she hit her limit, but by then, her entire planet was repopulated with replicates of herself. |
В конце концов она достигла своего предела, но к тому времени вся ее планета была вновь заселена копиями ее самой. |
When Jason and his crew of Argonauts arrived on Lemnos, they mated with the sex-starved women under Aphrodite's approval and repopulated the island. |
Когда Ясон и его команда Аргонавтов прибыли на Лемнос, они спарились с изголодавшимися по сексу женщинами под одобрением Афродиты и вновь заселили остров. |
We need two men to repopulate the Earth. |
Нам нужна пара мужчин, чтобы дать начало роду человеческому. |
The repopulation of the Douro Basin took place in two distinct phases. |
Повторное заселение бассейна реки Дору происходило в два отчетливых этапа. |
Mountain corridors and peace parks provide essential space to protect existing mountain habitats, replenish depleted areas and repopulate extinct ones. |
Горные коридоры и парки мира обеспечивают жизненно важное пространство для защиты существующих горных сред обитания, восполнения истощенных ресурсов и повторного заселения покинутых районов. |
Yeah, I've been thinking about that, and I think the best course of action is for us to just go ahead and start repopulating the Earth. |
Да, я думал об этом, и, мне кажется, лучшим решением для нас стало бы перезаселение Земли. |
Just, like, she's generally open to change and in favor of repopulation |
Ну, такие как, она, в общем, открыта для перемен и за повторное население |
The Shuar married his daughter when she grew up, thus repopulating the Shuar. |
Шуар женился на своей дочери, когда она выросла, и таким образом вновь заселил шуар. |
They were later repopularized in the late 1970s and early 1980s by new wave and power pop bands such as the Knack, Blondie and Duran Duran. |
Позже, в конце 1970-х и начале 1980-х годов, они были вновь популяризованы новыми волнами и мощными поп-группами, такими как The Knack, Blondie и Duran Duran. |
Canadian psychologist Robert D. Hare later repopularized the construct of psychopathy in criminology with his Psychopathy Checklist. |
Канадский психолог Роберт Д. Хэйр позже вновь популяризировал конструкцию психопатии в криминологии с помощью своего контрольного списка психопатий. |
I also note the redlinks are repopulated by more editors than participated in the deletion discussion. |
Я также отмечаю, что красные ссылки повторно заполняются большим количеством редакторов, чем участвовало в обсуждении удаления. |
His advice has been credited with repopularizing Singh as a politician. |
Его советам приписывают повторную популяризацию Сингха как политика. |
This treatment ablates the bone marrow, and hence the body's ability to recover and repopulate the blood. |
Это лечение аблирует костный мозг, а следовательно, способность организма восстанавливаться и вновь наполнять кровь. |
Alfonso VI the Brave gave more power to the fueros and repopulated Segovia, Ávila and Salamanca. |
Альфонсо VI храбрый дал больше власти фуэро и вновь заселил Сеговию, Авилу и Саламанку. |
The island was then repopulated with Norman and Castilian settlers. |
Затем остров был вновь заселен норманнскими и кастильскими поселенцами. |
The Nazi government aimed at repopulating these lands with Germanic colonists in the name of Lebensraum during World War II and thereafter. |
Нацистское правительство стремилось вновь заселить эти земли немецкими колонистами во имя Lebensraum во время Второй Мировой Войны и после нее. |
So many inhabitants were killed on Banda that the island had to be deliberately repopulated. |
На банде погибло так много жителей, что остров пришлось намеренно заселять заново. |
The Sultan soon took measures to repopulate the city. |
Вскоре султан принял меры, чтобы вновь заселить город. |
She was seeking to repopulate some areas devastated by the Ottoman invasion and disease. |
Она стремилась вновь заселить некоторые районы, опустошенные османским нашествием и болезнями. |
Also, the potential for utilizing the motility of fish larvae to repopulate the water surrounding the reserve is not fully understood. |
Кроме того, потенциал использования подвижности личинок рыб для повторного заселения воды, окружающей заповедник, до конца не изучен. |
I mean, cities have always been regarded as being more energy-efficient, but let me tell you, repopulating the countryside can be eco too. |
Жизнь в городах всегда считали более энергоэффективной, но послушайте, заселение деревни тоже может быть экологически чистым. |
Alfonso III of Asturias repopulated the strategically important city León and established it as his capital. |
Альфонсо III Астурийский вновь заселил стратегически важный город Леон и сделал его своей столицей. |
Mu'awiya restored, repopulated and garrisoned the coastal cities of Antioch, Balda, Tartus, Maraqiya and Baniyas. |
Муавия восстановил, вновь заселил и разместил гарнизоны в прибрежных городах Антиохии, балды, Тартуса, Маракии и Бании. |
Fueros were charters documenting the privileges and usages given to all the people repopulating a town. |
Фуэро были хартиями, документирующими привилегии и обычаи, данные всем людям, вновь населяющим город. |
From these three areas the lineages would then have repopulated Europe. |
Из этих трех областей родословные затем вновь заселили бы Европу. |
The revenue acquired in these acts of piracy was invested in the economic expansion of the colony and led to repopulation from Europe. |
Доходы, полученные от этих актов пиратства, были вложены в экономическую экспансию колонии и привели к переселению из Европы. |
Although repopulated by Trajan with military colonies, from then started its decline. |
Хотя Траян вновь заселил ее военными колониями, с тех пор начался ее упадок. |
'Cause when all those nice churchgoing people get whooshed up to Heaven in the Rapture, gonna be just me and you left to repopulate the Earth. |
Потому что, когда все те милые люди в церкви взлетят до Небес в Экстазе, останемся только ты и я, для повторного населения Земли. |
Both species are native to Britain and repopulating the area after extermination. |
Оба вида являются коренными жителями Британии и вновь заселяют этот район после уничтожения. |
В Наварре фуэро были основной системой расселения населения. |
|
It seems that with the subsequent repopulation, Wamba's then existing church was rebuilt. |
Похоже,что с последующим заселением Вамбы существовавшая тогда церковь была восстановлена. |
Some new kind of alien, created to aid in the repopulation of the planet. |
Другая, новая разновидность пришельцев,... созданная способствовать в заполнении планеты. |
There the surviving gods will meet, and the land will be fertile and green, and two humans will repopulate the world. |
Там встретятся уцелевшие боги, и земля станет плодородной и зеленой, и два человека вновь заселят мир. |
He repopulated Hyperborea after humans deserted the city of Commoriom, building Uzuldaroum in its stead. |
Он вновь заселил Гиперборею после того, как люди покинули город Коммориом, построив вместо него Узулдарум. |
When I repopulate my species, I plan to do much better than a mixed-blood mongrel. |
Я хочу возродить свою расу, а не заселять мир жалкими полукровками. |