Respectfully disagree with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Respectfully disagree with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не согласиться с
Translate

- respectfully

С уважением

- disagree [verb]

verb: не соглашаться, противоречить, расходиться во мнениях, не совпадать, ссориться, не соответствовать, не подходить, противоречить один другому, не ладить, быть противопоказанным

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



What if Sheldon had no choice but to be respectful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если у Шелдона не будет выбора, кроме как вести себя уважительно?

They serve to show us that no matter how much we disagree, the vast majority of us will usually be able to rationally figure out a good middle ground solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они служат для того, чтобы показать нам, что независимо от того, насколько мы несогласны, подавляющее большинство из нас, как правило, будет в состоянии рационально найти хорошее среднее решение.

I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны.

A solemn and respectful silence succeeded this incoherent burst from the lips of the Delaware prophet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За потоком несвязных слов, вырвавшихся из уст Таменунда, последовало торжественное, почтительное безмолвие.

While remaining respectful of the work you've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом остается уважительным к работе, которую ты сделал.

We disagree with the optimistic picture of globalization drawn up in the Secretary-General's report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не согласны с оптимистической картиной глобализации, нарисованной в докладе Генерального секретаря.

All right, well, I'm just gonna say a statement, Julianne, and you tell me if you agree or disagree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я просто произнесу высказывание, Джулианна, а ты скажешь, согласна ты с ним или нет.

He was on foot, and after looking very respectfully at her, looked with most unfeigned satisfaction at her companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шел пешком и, почтительно поглядев на нее, с нескрываемым удовольствием перевел взгляд на ее спутницу.

The following day he devoted to paying calls upon the various municipal officials - a first, and a very respectful, visit being paid to the Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь следующий день посвящен был визитам; приезжий отправился делать визиты всем городским сановникам.

I am just respectful of their workspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто уважаю их пространство.

Authoritative but respectful tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говори твердо, но уважительно.

Barry is very respectful, but knowing him, you know, he has strong opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри очень вежливый, но, зная его... у него строгие убеждения.

You have to be respectful of their feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны уважать их чувства.

Making a respectful bow to Natasha he awaited her reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтительно наклонясь перед Наташей, он ждал ее ответа.

And my wife the same . . . yes! And you've always been tender and respectful to us, like a grateful son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старуха тоже... да! и ты всегда вел себя с нами почтительно, нежно, как родной, благодарный сын.

And I will, I will be more respectful about that, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я исправлюсь, я буду относиться к тебе с должным уважением, ладно?

I heard you, Sergei Ivanich- right away, unhurriedly but respectfully responded Simeon, and, bending down and letting out a grunt, resoundingly drew the cork out of the neck of the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушаю, Сергей Иванович, сейчас, -неторопливо, но почтительно отозвался Симеон и, нагнувшись и крякнув, звонко вырвал пробку из бутылочного горла.

He caressed the shell respectfully, then stopped and looked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почтительно погладил раковину, но тотчас рука его замерла, и он поднял глаза.

Your student respectfully requests some red ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я взять немного красных чернил?

I hope you will excuse my saying, sir, returned Richard in a fiery way, but yet respectfully, that I think I am the best judge about myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы извините меня, сэр, - возразил Ричард с жаром, но все-таки почтительно, - если я скажу, что считаю себя наилучшим судьей во всем, что касается меня самого.

Oh, Ruskin may disagree with you there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Рёскин может с вами не согласиться.

I suspect Sir Francis might disagree with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, сэр Фрэнсис с тобой не согласится.

Gonna have to disagree with you, Sis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не соглашусь с тобой, сестренка.

I would not disagree with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не соглашусь с этим.

A young woman approached Raych, curtsying respectfully in Rashelle's direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилась молодая женщина. Она подошла к Райчу.

The family doctor listened attentively and respectfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашний доктор внимательно и почтительно выслушал.

Yes, said Jacques Collin, bowing respectfully, I admire his noble character, his firmness, his dignity. I would give my life to make him happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - сказал Жак Коллен, почтительно наклонившись. - Я восхищаюсь его благородным характером, его твердостью, великодушием и отдал бы свою жизнь, лишь бы он был счастлив.

He was a common man, but he had an open, intelligent countenance, and his manner was most respectful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был простой человек с открытым, умным лицом и весьма почтительными манерами.

Zhenya was helped down respectfully, he was led into a room and offered food, which was more than welcome, since he found that even in his sleep he was hungry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женю с почётом сняли со слона, с почётом ввели под навес и первым делом накормили, что было более чем кстати. Оказывается, что и во сне ему хотелось кушать.

My respectful sentiments, with which I have the honor to be

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите уверение в искреннем почтении, с которым имею честь быть.

My editor would disagree. There's quite a buzz around town about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой редактор не согласится, ведь все только об этом и говорят

Heavenly Father, warden of eternal light, teach us to love women, but in a way that is respectful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царь небесный, хранитель вечного света, научи нас любить женщин, но так, чтобы это было уважительно.

We respectfully ask the court to compel Mr. Roscoe to reveal what other information he received about Cheryl Willens and where he got it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы со всем уважением просим суд потребовать от мистера Роско сообщить, какую дополнительную информацию он получил про Шерил Вилленс, и откуда она взялась.

I respectfully decline your offer, Vice Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении, но я отклоняю ваше предложение, вице-министр.

And I think Lionel Luthor would disagree with that, don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что Лайонел Лутор не согласился бы с этим, не так ли?

Many cosplayers feel as if anyone can cosplay any character, but it becomes complicated when cosplayers are not respectful of the character's ethnicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие косплееры чувствуют, что любой может косплеить любого персонажа, но это становится сложным, когда косплееры не уважают этническую принадлежность персонажа.

In most scientific fields, there will always be a small minority who disagree with the consensus position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве научных областей всегда найдется небольшое меньшинство, которое не согласится с консенсусной позицией.

It remains in use as a respectful term of public address among middle-aged Chinese and members of the Communist Party of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по-прежнему используется в качестве уважительного термина для публичного выступления среди китайцев среднего возраста и членов Коммунистической партии Китая.

Even if you disagree about it's existance, its still original research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если вы не согласны с его существованием, это все равно оригинальное исследование.

Egyptologists and historians disagree about how to interpret the paintings of Nyankh-khnum and Khnum-hotep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египтологи и историки расходятся во мнениях о том, как интерпретировать картины Ньянх-Хнума и Хнум-хотепа.

I won't disagree with deleting those you nominated, but excluding hydrogens is quite acceptable in some contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду возражать против удаления тех, кого вы назначили, но исключение водорода вполне допустимо в некоторых контекстах.

Experts disagree as to whether presidents can pardon themselves, and there is disagreement about how the pardon power applies to cases of impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты расходятся во мнениях относительно того, могут ли президенты помиловать самих себя, и есть разногласия относительно того, как власть помилования применяется к случаям импичмента.

Philosophers disagree about the proper framework for reasoning about such actions, which change the very identity and existence of future persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философы расходятся во мнениях относительно правильной структуры рассуждений о таких действиях, которые изменяют саму личность и существование будущих личностей.

I'm sorry you disagree with the inaccuracies I pointed out...but that doesn't change their veracity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, что вы не согласны с теми неточностями, на которые я указал...но это не меняет их правдивости.

In a cynical and politically adroit move, Hitler bowed in apparently respectful humility before President and Field Marshal Hindenburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В циничном и политически ловком движении Гитлер склонился в явно почтительном смирении перед президентом и фельдмаршалом Гинденбургом.

When burning the notes, the notes are placed as a loose bundle, in a manner considered respectful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сжигании банкнот банкноты помещаются в виде свободной пачки, в манере, считающейся уважительной.

But feel free to delete my contribution again if you disagree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не стесняйтесь удалить мой вклад снова, если вы не согласны.

I want people to have some time to comment if they disagree with those alterations before I go forward with more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы у людей было некоторое время, чтобы прокомментировать, если они не согласны с этими изменениями, прежде чем я продолжу дальше.

What I just said is what actually happens . You disagree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я только что сказал, - это то, что происходит на самом деле . Вы не согласны?

For good or ill the present outbreak is huge part of the story of EVD, and I disagree with waiting so long to mention it in the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо это или плохо, но нынешняя вспышка является огромной частью истории БВВЭ, и я не согласен с тем, что так долго ждал, чтобы упомянуть о ней в начале.

I respectfully, but profoundly disagree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с уважением, но глубоко не согласен.

Some scholars disagree with these findings, however, saying that Buddhist practices such as merit-making are still very widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые ученые не согласны с этими выводами, утверждая, что буддийские практики, такие как создание заслуг, все еще очень широко распространены.

Readers do not have to agree or disagree with any views by historians modern or in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатели не должны соглашаться или не соглашаться с какими-либо взглядами историков современности или прошлого.

Artaud came to disagree with many of Dullin's teachings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арто пришел к несогласию со многими учениями Даллина.

His finest comments that agree with modern science are respectfully added to my entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лучшие комментарии, согласующиеся с современной наукой, почтительно добавлены к моей записи.

Priyanath seems to disagree on just one of the counts, but I disagree on both counts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прийанат, кажется, не согласен только по одному пункту, но я не согласен по обоим пунктам.

But I really do disagree with you about our responsibility concerning deliberate disinformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я действительно не согласен с вами относительно нашей ответственности за преднамеренную дезинформацию.

I mentioned the EU to illustrate a point, one which, though your intent seems to have been to disagree, you have actually agreed with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упомянул ЕС, чтобы проиллюстрировать один момент, с которым, хотя ваше намерение, кажется, было несогласным, вы на самом деле согласились.

Experts disagree on whether to routinely use corticosteroids as treatment for HSP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты расходятся во мнениях относительно того, следует ли регулярно использовать кортикостероиды в качестве лечения ГСП.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «respectfully disagree with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «respectfully disagree with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: respectfully, disagree, with , а также произношение и транскрипцию к «respectfully disagree with». Также, к фразе «respectfully disagree with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information