Restructuring experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Restructuring experience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реструктуризации опыт
Translate

- restructuring [noun]

noun: реструктурирование

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте



Let him know you learned from the experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть видит, что ты усвоил урок.

It stands in the way of a restructuring of its decision-making process that would better reflect developing countries’ growing importance and dynamism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она мешает реорганизации процессов принятия решений, что позволило бы лучше отразить растущее значение развивающихся стран, их динамизм.

And what makes it so thick and meaty is the experience of understanding the human narrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делает их такими плотными и содержательными, так это опыт правильного восприятия того, что тебе рассказывают люди.

Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера.

This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций.

If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Theoretical restructuring alone will not attain our objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестройка не будет способствовать достижению наших целей только в теории.

I should like to comment more specifically on three points: the Security Council, financial reform and restructuring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы более конкретно остановиться на трех вопросах: о Совете Безопасности, о финансовой реформе и о перестройке.

International experience can be valuable, but must be treated cautiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи можно извлечь пользу из международного опыта, но к нему необходимо проявлять осторожный подход.

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

Also, the fiscal restructuring arrangement of the multinational corporations should be covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следует охватить механизмы налоговой реструктуризации многонациональных корпораций.

She has no experience in typing, nor does the skill interest her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё нет ни опыта печатания, ни интереса к этому навыку.

The outlook for employment in Japan remains gloomy in the short run because of ongoing corporate restructuring and fragile overall economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткосрочные перспективы занятости в Японии остаются безрадостными из-за продолжающихся процессов реорганизации корпораций и неустойчивости общего экономического роста.

An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, который напрашивается сам собой – может ли правительство сделать что-нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации или снизить его стоимость.

Judging by past experience, a likely outcome could be a decade or more of soul-searching and instability, leading eventually to a new settlement in both politics and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по прошлому опыту, его вероятным результатом может стать десятилетие (или больше) переоценки ценностей и нестабильности, что со временем приведёт к установлению нового порядка в политике и экономике.

If tourists are avoiding a city – or having a negative experience because of the Games – they will have nothing good to report back to their family and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если туристы избегают город - или имеют негативный опыт, связанный с Играми – им нечем будет поделиться со своей семьей и друзьями.

The experience of Georgia demonstrates a lot of things but one of the most glaring is that, far too often, journalists and many “experts” focus on rates as opposed to levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт Грузии демонстрирует многое, но больше всего в глаза бросается то, что слишком часто журналисты и многочисленные «эксперты» сосредотачиваются на темпах, а не на уровнях.

But his movement has no experience of fighting what is, in effect, 577 micro-elections in each parliamentary constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у движения г-на Макрона нет опыта борьбы за первенство в каждом из 577 парламентских округов, где по сути проходят свои микро-выборы.

You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка.

Insolvent states need help with restructuring, both in the financial sector and well beyond it, so that they can work their way out of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплатежеспособное государство нуждается в помощи для проведения реструктуризации, как в финансовом секторе, так и далеко за его пределами, чтобы они могли разработать пути выхода из кризиса.

Have you considered the possibility that I experience my boredom more acutely than others experience theirs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не думала, что возможно я ощущаю скуку намного острее чем все остальные?

Science let him experience the joys of fatherhood without breaking his vow of celibacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука позволила ему испытать счастье отцовства, не нарушив обета безбрачия.

We are completely restructuring, and we will recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью меняем структуру, и мы восстановимся.

And you have some Hollywood experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно опыт работы в Голливуде.

From a long experience in eavesdropping, I-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея большой опыт по части подслушивания, я...

What you are doing as you are moving through the variety of your day to day experience, is you are offering thoughts that are literally formulating your future experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере вашего ежедневного движения от одного жизненного опыта к другому вы производите мысли которые буквально формулируют ваш последующий опыт.

It was a great learning experience because my mom casts a long shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был прекрасный учебный опыт, мама этому поспособствовала.

Visuals and commercial, if anything, underplay the thrill of actual cruise experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта реклама, если что, не может передать всего восхищения от нашего круиза.

Certainly this experience was a discipline for Fred hardly less sharp than his disappointment about his uncle's will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое испытание оказалось нисколько не менее тяжким, чем огорчение по поводу дядюшкиного завещания.

I think, actually, having Alfa Romeo tattooed on your old chap is a bit of a leap of faith,given our experience with Alfas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вытатуировать Alfa Romeo на своём старом приятеле это довольно смело, помня наш опыт общения с Альфами.

Prepare for the stereophonic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовитесь к стереофоническому восприятию.

If we want Major Crimes to operate without huge liability issues hanging over our heads, we need to restructure it, and I need you to be a very big part of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим, чтобы ОООП продолжал работать без того, чтобы над ним нависло обвинение в безответственности, его нужно переформировать, и в этом деле я без вас не обойдусь.

The team would like you to consider a restructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда хочет, чтобы ты подумал над переменой.

They're restructuring the organization in Atlanta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изменяют организацию в Атланте.

In my experience, the first-born granddaughter, well, she's always the shine on the apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, первая внучка... ну... она всегда свет в окошке.

William Lawsover, a billionaire corporate debt restructurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильям Лосовер, миллионер, реструктуризация корпоративных долгов.

You know, Lavon, I can tell you from experience that a wife's cooking is one of the main ingredients in the recipe that is a long and loving...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, Лавон, могу сказать тебе исходя из собственного опыта, что готовка супруги - один из ингридиентов рецепта счастливая и долгая супружеская жизнь.

I have experience in this field, would you agree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой области у меня немалый опыт.

But these fellows have had more experience in these matters than I have had, Frank. They've been longer at the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у них, Фрэнк, больше опыта в таких делах, чем у меня, ведь они уже столько времени занимаются ими.

Donna, I got Paul Porter's annual restructuring proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна, у меня ежегодное предложение Пола Портера по реструктуризации.

IBC's been developing a complete business restructuring for the past several years, something they're calling Apache, a ground-up reboot of their entire flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕРК в последние несколько лет проводит полную реорганизацию под названием Апаче – перезапуск с нуля всех бизнес-процессов.

Because you just restructured, and he can't force another takeover vote for at least six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что прошли реорганизацию. Следующее голосование о поглощении он сможет провести только через полгода.

Well, officially, it was due to internal restructuring, which led them to the decision to terminate their government contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально, из-за внутренней реструктуризации, которая привела их к решению расторгнуть государственный контракт.

From 2012, the competition was restructured to allowed clubs to enter teams across Premier, 1st, 2nd and 3rd divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2012 года соревнования были реструктурированы, чтобы позволить клубам входить в команды Премьер-Лиги, 1-го, 2-го и 3-го дивизионов.

Once gdg analysis is completed, a long term strategic plan and restructuring plan are created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения анализа gdg создается долгосрочный стратегический план и план реструктуризации.

A restructuring of the division integrated it into the main BBC Fiction department of BBC Vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реструктуризация отдела включил его в основной отдел фантастики Би-би-Си Би-би-си Вижн.

The original SCEI was then dissolved after the restructuring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный SCEI был затем распущен после реструктуризации.

David Omand became the Director of GCHQ in 1996, and greatly restructured the agency in the face of new and changing targets and rapid technological change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Оманд стал директором GCHQ в 1996 году и значительно реструктурировал агентство перед лицом новых и меняющихся целей и быстрых технологических изменений.

The article could also use a major restructuring as outlined below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье также может быть использована крупная реструктуризация, описанная ниже.

The process of restructuring the meat was first developed by the US Army as a means to deliver low cost meat products to troops in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс реструктуризации мяса был впервые разработан армией США как средство доставки дешевых мясных продуктов войскам в полевых условиях.

According to Information Minister, Sontaya Kunplome, MCOT is expected to fully complete its digitalization in 2012 as part of its three-year restructuring process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам министра информации Сонтая Кунпломе, MCOT, как ожидается, полностью завершит свою цифровизацию в 2012 году в рамках трехлетнего процесса реструктуризации.

Articles may need restructuring or cleanup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи могут нуждаться в реструктуризации или очистке.

Blues Traveler were one of dozens of artists who were jettisoned as part of A&M's corporate restructuring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blues Traveler были одним из десятков художников, которые были выброшены за борт в рамках корпоративной реструктуризации A&M.

Also, I am hoping someone can help clean this up a bit, restructure the paragraphs etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я надеюсь, что кто-то может помочь немного очистить это, перестроить абзацы и т. д.

In return, Korea was required to take restructuring measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, Корея должна была принять меры по реструктуризации.

In June 2011, Alibaba Group Chairman and CEO Jack Ma announced a major restructuring of Taobao through an internal email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2011 года председатель правления и генеральный директор Alibaba Group Джек Ма объявил о крупной реструктуризации Taobao через внутреннюю электронную почту.

In 2014 Fog Creek restructured, spinning Copilot out as a separate company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Fog Creek реструктурировалась, выделив Copilot в отдельную компанию.

To address the issues with the clinical scales, the MMPI-A underwent a revision similar to the restructuring of the MMPI-2 to the MMPI-2-RF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблем с клиническими шкалами ММПИ-а подвергся пересмотру, аналогичному реструктуризации ММПИ-2 в ММПИ-2-РФ.

The plan was to restore competitiveness through cost-cutting, restructuring the short- and medium-haul operations and rapidly reducing debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План состоял в том, чтобы восстановить конкурентоспособность путем сокращения расходов, реструктуризации краткосрочных и среднесрочных перевозок и быстрого сокращения задолженности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «restructuring experience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «restructuring experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: restructuring, experience , а также произношение и транскрипцию к «restructuring experience». Также, к фразе «restructuring experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information