Resulting object - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resulting object - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полученный объект
Translate

- resulting [verb]

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

  • resulting trust - доверительная собственность в силу правовой презумпции

  • resulting bit map - полученное растровое изображение

  • resulting deduction - результирующий вывод

  • resulting document - итоговый документ

  • resulting effect - конечный результат

  • resulting implementation plan - итоговый план внедрения

  • resulting information - итоговая информация

  • resulting joint - сборочный узел

  • resulting layout - получивший макет

  • resulting product - конечный продукт

  • Синонимы к resulting: evolve from, ensue from, derive from, come about from, occur from, spring from, happen from, proceed from, be caused by, be consequent on

    Антонимы к resulting: causing

    Значение resulting: occur or follow as the consequence of something.

- object [noun]

noun: объект, предмет, цель, вещь, дополнение, несуразный человек, нелепая вещь

verb: возражать, возразить, протестовать, не переносить, не любить, не одобрять

adjective: объектный, целевой, выходной

  • published object - опубликованный объект

  • mock object - фиктивный объект

  • pdf object cache - кэш объекта PDF

  • dom object - объект DOM

  • invisible object - невидимый объект

  • triggering object - вызывающий объект

  • arguments object - объект arguments

  • topmost object - верхний объект

  • modeled object - моделируемый объект

  • sub unit data object - объект данных субблоков

  • Синонимы к object: thingamabob, doohickey, article, doodad, entity, gadget, thing, thingy, whatchamacallit, item

    Антонимы к object: subject, abstract-idea, notion, agree, approve, consent, concur, go along, accept

    Значение object: a material thing that can be seen and touched.



Heat capacity is a measurable physical quantity equal to the ratio of the heat added to an object to the resulting temperature change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплоемкость - это измеряемая физическая величина, равная отношению тепла, добавляемого к объекту, к результирующему изменению температуры.

The structure consists of the following rules parts: control functions, the body of data, the logical pointer for the withdrawal, the resulting object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила универсальны и не имеют привязки к формату или к внутренней структуре документа.

The resulting ingots would then have been moved to coastal centers where shaping of the object would occur in specialised workshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные слитки затем были бы перемещены в прибрежные центры, где формирование объекта происходило бы в специализированных мастерских.

The resulting matrix is usually the same for a single image, while the world matrix looks different for each object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результирующая матрица обычно одинакова для одного изображения, в то время как матрица мира выглядит по-разному для каждого объекта.

For transitive verbs, the resulting verb can be ditransitive, or the original object is no longer expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для переходных глаголов результирующий глагол может быть дитранзитивным, или исходный объект больше не выражается.

Together, these laws describe the relationship between any object, the forces acting upon it and the resulting motion, laying the foundation for classical mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе эти законы описывают отношения между любым объектом, действующими на него силами и возникающим в результате движением, закладывая фундамент классической механики.

The term anthropogenic designates an effect or object resulting from human activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин антропогенный обозначает эффект или объект, возникающий в результате человеческой деятельности.

For example, k-means clustering naturally optimizes object distances, and a distance-based internal criterion will likely overrate the resulting clustering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, кластеризация k-means естественным образом оптимизирует расстояния между объектами, и основанный на расстоянии внутренний критерий, скорее всего, переоценивает результирующую кластеризацию.

The resulting geometric object is three-dimensional anti-de Sitter space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результирующий геометрический объект - это трехмерное пространство анти-де Ситтера.

However, the main cast members, as well as the guest stars, received critical acclaim, resulting in numerous awards and nominations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако главные актеры, а также приглашенные звезды получили признание критиков, что привело к многочисленным наградам и номинациям.

It would not be a bad thing for her to be very much in love with a proper object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ей недурно было бы без памяти влюбиться в подходящего человека.

The object should now be through the Abydos Stargate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект должен был пройти через Звездные Врата на Абидосе.

Click the object behind which you want to place the selected object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните по объекту, позади которого требуется разместить выбранный объект.

Images one derives from an object... ls often as far apart as heaven and hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы вытекают из самого предмета... Хотя они часто так далеки от источника, как земля и небо.

To make short of a long story, I am afraid I have wanted an object; but I have an object now-or it has me-and it is too late to discuss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, я, очевидно, нуждался в какой-то цели; но теперь я выбрал себе цель - или она выбрала меня, - и спорить об этом уже поздно.

Not nice as she would have wished to look nice in old days at a ball, but nice for the object which she now had in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так хороша, как она, бывало, хотела быть хороша на бале, но хороша для той цели, которую она теперь имела в виду.

And each one, each object, each place, each act... leaves a mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый из нас, каждый объект, каждое место, каждое действие... запечатлено.

This often fails, however, resulting in a feeling of increased instability and anxiety, which is often interpreted as fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это часто не удается, что приводит к чувству повышенной нестабильности и беспокойства, которое часто интерпретируется как страх.

Nim can also be played as a normal play game, where the player taking the last object wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nim также может быть воспроизведен как обычная игра, где игрок, берущий последний объект, выигрывает.

In object relations theory, the paranoid-schizoid position is a state of mind of children, from birth to four or six months of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теории объектных отношений параноидно-шизоидная позиция - это состояние психики детей от рождения до четырех-шести месяцев.

The resulting design boasted considerable strength, a fact that Rockwell marketed heavily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученная конструкция могла похвастаться значительной прочностью, что Рокуэлл активно рекламировал.

The resulting fire destroyed or severely damaged 14 of the apartment buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате пожара было уничтожено или серьезно повреждено 14 многоквартирных домов.

Hogg died on August 19, 1975, at the age of 93, from a heart attack resulting from atheroma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хогг умер 19 августа 1975 года в возрасте 93 лет от сердечного приступа, вызванного атеромой.

The resulting self-censorship and euphemistic forms translate today into a dearth of explicit and accurate evidence on which to base a history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникающая в результате самоцензура и эвфемистические формы выражаются сегодня в нехватке явных и точных свидетельств, на которых можно было бы основывать историю.

The deflection occurs because of electrically charged droplets in the stream, which the charged object induces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отклонение происходит из-за электрически заряженных капель в потоке, которые индуцирует заряженный объект.

In both cases, if an object holds resources of different kinds other than memory, such as file handles, graphical resources, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях, если объект содержит ресурсы различных типов, отличных от памяти, такие как дескрипторы файлов, графические ресурсы и т. д.

Like extrusion, metal is pushed through a die orifice, but the resulting product's cross section can fit through a 1mm square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и экструзия, металл проталкивается через отверстие матрицы,но поперечное сечение полученного продукта может поместиться через квадрат 1 мм.

I have not held, as is intimated in Mr. Russell’s allusion to knowledge of sun and planets, that knowing modifies the ‘’object of knowledge’’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не утверждал, как намекает г-н Рассел на знание солнца и планет, что знание изменяет ‘объект знания’.

Her first case was in 1697; she was accused of casting a spell on a bull, resulting in its death, but the matter was dismissed by the agreement of both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первое дело было в 1697 году; ее обвинили в том, что она наложила заклятие на быка, что привело к его смерти, но дело было прекращено по соглашению обеих сторон.

A pregnancy resulting from sperm life of eight days has been documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременность, наступившая в результате восьмидневной жизни сперматозоидов, была задокументирована.

It is mostly played by two with a standard deck of playing cards, the object of the game being to score 21 points by fishing up cards displayed on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном в нее играют двое со стандартной колодой игральных карт, цель игры состоит в том, чтобы набрать 21 очко, выуживая карты, отображенные на столе.

In the rest frame of an object, it has a rest energy and zero momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках покоя объекта он имеет энергию покоя и нулевой импульс.

Ptolemy XI had his wife killed shortly after their marriage in 80 BC, but was lynched soon thereafter in the resulting riot over the assassination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птолемей XI убил свою жену вскоре после их свадьбы в 80 году до н. э., но вскоре после этого был линчеван в результате беспорядков, вызванных убийством.

If the declaration of intent is not followed and the object is accessed by an independent pointer, this will result in undefined behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если объявление намерения не выполняется и объект доступен с помощью независимого указателя, это приведет к неопределенному поведению.

The resulting pH of this combination can be found by using Le Chatelier's principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученный рН этой комбинации можно найти, используя принцип Ле Шателье.

Scaling this rate to an object of Earth mass suggested very rapid cooling, requiring only 100 million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабирование этой скорости до объекта с массой Земли предполагало очень быстрое охлаждение, требующее всего 100 миллионов лет.

The case of the object of an Old Norse verb is lexically assigned, meaning that the case is determined on a per-verb basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падеж объекта древнескандинавского глагола лексически присваивается, что означает, что падеж определяется на основе каждого глагола.

The resulting bedrock between dropped down along the normal faults, creating the Saguenay Graben.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовавшаяся между ними коренная порода обрушилась вдоль нормальных разломов, образовав Сагенейский Грабен.

An ambient space or ambient configuration space is the space surrounding an object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающее пространство или окружающее пространство конфигурации - это пространство, окружающее объект.

Without counterweights this deflection causes fatigue and main bearing failures when the deflection exceeds the bearing clearance resulting in rubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без противовесов это отклонение вызывает усталость и основные повреждения подшипников, когда отклонение превышает зазор подшипника, что приводит к потертостям.

On the other hand, object is good for implementing a model of an automaton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, объект хорош для реализации модели автомата.

That type of single dispatch object-oriented programming can be done fully with closures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип объектно-ориентированного программирования одиночной отправки может быть выполнен полностью с закрытиями.

If an object is placed into such a well and left there for a period of months or years, the object acquires a stony exterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предмет поместить в такой колодец и оставить там на несколько месяцев или лет, то он приобретает каменистую внешность.

Again, the method toString is invoked on an object whose type is not known in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, метод toString вызывается для объекта, тип которого заранее не известен.

The resulting wave of porter destroyed the back wall of the brewery and swept into an area of slum-dwellings known as the St Giles rookery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате волна Портера разрушила заднюю стену пивоварни и хлынула в район трущоб, известный как лежбище Сент-Джайлса.

Some compilers warn if an object with enumerated type is assigned a value that is not one of its constants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компиляторы предупреждают, если объекту с перечисляемым типом присваивается значение, не являющееся одной из его констант.

This technique is advantageous as the teeth are viewed exactly parallel with the central ray and therefore there are minimal levels of object distortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод является выгодным, так как зубы просматриваются точно параллельно центральному лучу, и поэтому существуют минимальные уровни искажения объекта.

Object-extended globalization, a third form, is the movement of commodities and other objects of exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третьей формой объектно-ориентированной глобализации является движение товаров и других объектов обмена.

The existing asphalt was entirely replaced, resulting in a much smoother track surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующий асфальт был полностью заменен, что привело к гораздо более гладкой поверхности дорожки.

Research finds that belief in the Tooth Fairy may provide such comfort to a child experiencing fear or pain resulting from the loss of a tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что вера в Зубную Фею может обеспечить такой комфорт ребенку, испытывающему страх или боль в результате потери зуба.

The exception to this is in the redistribution of income resulting in a minimum income for all people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключением из этого правила является перераспределение доходов, приводящее к минимальному доходу для всех людей.

The traces of kiln supports, as well as the characteristic tendency to run and drip leading to pooling, may indicate the orientation of the object during firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы опор печи, а также характерная тенденция к бегу и капанию, ведущая к образованию луж, могут указывать на ориентацию объекта во время обжига.

The storm, combined with a high pressure system, produced a strong pressure gradient, resulting in strong rip currents off the coast of Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шторм, в сочетании с системой высокого давления, вызвал сильный градиент давления, что привело к сильным течениям у берегов Флориды.

He then used the resulting pieces as an aid for the teaching of geography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он использовал полученные фрагменты в качестве пособия для преподавания географии.

Galvanized steel can be welded; however, one must exercise caution around the resulting toxic zinc fumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оцинкованная сталь может быть сварена; однако следует проявлять осторожность в отношении образующихся токсичных паров цинка.

The resulting glucose and fructose molecules are then rapidly absorbed into the bloodstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные в результате молекулы глюкозы и фруктозы затем быстро всасываются в кровоток.

The resulting algorithm is dubbed Guided-MLESAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученный алгоритм получил название Guided-MLESAC.

While on a flatbed truck on Interstate 95 in Connecticut, the truck caught fire, resulting in damage to the submersible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь на бортовом грузовике на межштатной автомагистрали 95 в Коннектикуте, грузовик загорелся, что привело к повреждению погружаемого аппарата.

The resulting adduct can be decomposed with ammonia to release the free alkene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученный аддукт может быть разложен аммиаком для высвобождения свободного алкена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resulting object». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resulting object» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resulting, object , а также произношение и транскрипцию к «resulting object». Также, к фразе «resulting object» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information