Retardations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Это обычно признак задержки умственного развития с рождения. |
|
Additional models may be necessary to include retardation and acceleration effects associated with overloads or underloads in the loading sequence. |
Дополнительные модели могут потребоваться для включения в последовательность загрузки эффектов замедления и ускорения, связанных с перегрузками или недогрузками. |
Other suggested causes of her failed pregnancies are listeriosis, diabetes, intrauterine growth retardation, and rhesus incompatibility. |
Другими предполагаемыми причинами ее неудачной беременности являются листериоз, диабет, задержка внутриутробного развития и резус-несовместимость. |
This referred to continual and rigid patterns of misconduct or dysfunction in the absence of apparent mental retardation or illness. |
Это относится к постоянным и жестким моделям поведения или дисфункции в отсутствие явной умственной отсталости или болезни. |
Wilson studied 14 males from three successive generations that presented hypogonadism, mental retardation, gynecomastia, and short stature, among other symptoms. |
Уилсон изучил 14 мужчин из трех последовательных поколений, у которых среди других симптомов были гипогонадизм, умственная отсталость, гинекомастия и низкий рост. |
It is regarded as one of the world's most important causes of intellectual and physical retardation. |
Она считается одной из важнейших причин умственной и физической отсталости в мире. |
Heavy infections could lead to acute symptoms such as diarrhoea and anaemia, and chronic symptoms such as growth retardation and impaired cognitive development. |
Тяжелые инфекции могут привести к острым симптомам, таким как диарея и анемия, и хроническим симптомам, таким как задержка роста и нарушение когнитивного развития. |
A man suffering severe psychic disorders, afflicted with a genetic retardation and an alcoholic father. |
Человек, страдающий психическим расстройством, сопряженным с генетическим отклонением и папашей алкоголиком. |
It is now widely accepted that children who suffer from chronic hookworm infection can suffer from growth retardation as well as intellectual and cognitive impairments. |
В настоящее время широко признано, что дети, страдающие хронической инфекцией анкилостомы, могут страдать задержкой роста, а также интеллектуальными и когнитивными нарушениями. |
Frank, no one understands the subtleties of Charlie's retardation better than me. |
Фрэнк, никто лучше меня не понимает тонкости умственной отсталости Чарли. |
Mental retardation causes a lot of pain and hardship for a lot of families. |
Умственная отсталость, знаете, всегда большое горе для родственников. |
MCPH is characterized by a smaller cerebral cortex associated with mild to moderate mental retardation and no other neurological deficits. |
MCPH характеризуется меньшей корой головного мозга, связанной с легкой и умеренной умственной отсталостью и отсутствием других неврологических нарушений. |
There has been much debate about the justification of imposing capital punishment on individuals who have been diagnosed with mental retardation. |
Существует много споров относительно обоснованности применения смертной казни к лицам, у которых диагностирована умственная отсталость. |
In addition, the majority of birth cohort studies have failed to find a link between schizophrenia and low birth weight or other signs of growth retardation. |
Кроме того, в большинстве когортных исследований рождаемости не удалось обнаружить связь между шизофренией и низким весом при рождении или другими признаками задержки роста. |
Это указывает на серьёзную задержку умственного развития при рождении. |
|
Мой брат Било, у него дебилизм как раз для шутка. |
|
Mr. Spock, we need that retardation mechanism. |
Мистер Спок, нам нужен пропавший механизм. |
Many cellulose companies use a blend of ammonium sulfate and borate for fire retardation. |
Многие целлюлозные компании используют смесь сульфата аммония и Бората для замедления горения. |
It's borderline between mild and moderate mental retardation. |
Это между легкой и средней умственной отсталостью. |
The Lyot depolarizer and similar devices are based on the fact that the retardations of optical waveplates or retarders depend on optical frequency or wavelength. |
Деполяризатор Лиота и подобные приборы основаны на факте, что замедления оптических волновых пластин или замедлителей зависят от оптической частоты или длины волны. |
Complications of carbamoyl phosphate synthetase I deficiency may include developmental delay and mental retardation. |
Осложнения дефицита карбамоилфосфатсинтетазы I могут включать задержку развития и умственную отсталость. |
Pontine and cerebellar hypoplasia is also observed in certain phenotypes of X-linked mental retardation – so called MICPCH. |
Гипоплазия понтина и мозжечка также наблюдается при определенных фенотипах х-связанной умственной отсталости – так называемых МИКПЧ. |
These people suffer from micronutrient deficiencies which can lead to blindness, mental retardation and death. |
В результате они недополучают необходимые питательные вещества, что может вызывать слепоту, отставание в умственном развитии и даже летальный исход. |
The wound-healing retardation action of salicylates is probably due mainly to its inhibitory action on mucopolysaccharide synthesis. |
Замедляющее заживление ран действие салицилатов, вероятно, обусловлено главным образом его ингибирующим действием на синтез мукополисахаридов. |
For example, mental retardation in some contexts covers the whole field but previously applied to what is now the mild MR group. |
Например, умственная отсталость в некоторых контекстах охватывает всю область, но ранее применялась к тому, что теперь является легкой группой МР. |
This term, which corrects for time-retardation delays in the direction of the static field, is required by Lorentz invariance. |
Этот термин, который исправляет задержки замедления времени в направлении статического поля, необходим для инвариантности Лоренца. |
Children with mental retardation may take longer to learn to speak, walk, and take care of their personal needs such as dressing or eating. |
Детям с умственной отсталостью может потребоваться больше времени, чтобы научиться говорить, ходить и заботиться о своих личных потребностях, таких как одевание или еда. |
Thomson believed that a larger cable was needed, which would improve the retardation problem predicted by the law of squares. |
Томсон считал, что необходим более крупный кабель, который улучшит проблему замедления, предсказанную законом квадратов. |
Psychomotor retardation involves a slowing-down of thought and a reduction of physical movements in an individual. |
Кроме того, эта сцена установила бы или, по крайней мере, намекнула бы на особенности и роли любых приглашенных звездных агентов. |
The events can be artistically arranged by means of such devices as repetition, parallelism, gradation, and retardation. |
События могут быть художественно организованы с помощью таких приемов, как повторение, параллелизм, градация и замедление. |
The child may develop congenital heart disease, growth retardation, microcephaly and intellectual disability as a result. |
В результате у ребенка может развиться врожденный порок сердца, задержка роста, микроцефалия и умственная отсталость. |
The sugars, chelating agents in lignosulfonates such as aldonic acids and extractive compounds are mainly responsible for set retardation. |
Сахара, хелатирующие агенты в лигносульфонатах, такие как альдоновые кислоты и экстрактивные соединения, в основном ответственны за замедление набора. |
Fetal alcohol exposure, causing Fetal alcohol syndrome, is one of the leading known causes of mental retardation in the Western world. |
Воздействие алкоголя на плод, вызывающее фетальный алкогольный синдром, является одной из ведущих известных причин умственной отсталости в западном мире. |
They have high blood levels of BCAAs and must severely restrict their intake of BCAAs in order to prevent mental retardation and death. |
Они имеют высокий уровень ВСАА в крови и должны строго ограничить потребление ВСАА, чтобы предотвратить умственную отсталость и смерть. |
Thomson's law predicted that transmission speed on the cable would be very slow due to an effect called retardation. |
Закон Томсона предсказывал, что скорость передачи по кабелю будет очень медленной из-за эффекта, называемого замедлением. |
It has an aluminum frame, a carbon-belt rather than chain, and electromagnetic retardation. |
Он имеет алюминиевую раму, углеродный пояс, а не цепь, и электромагнитную замедлительность. |
CBP+/− mice display growth retardation, craniofacial abnormalities, hematological malignancies, which are not observed in mice with p300+/−. |
ХБП+ / - у мышей наблюдается задержка роста, черепно-лицевые аномалии, гематологические злокачественные новообразования, которые не наблюдаются у мышей с Р300+/−. |
The children's IQs initially averaged 77, putting them near retardation. |
IQ детей изначально составлял в среднем 77 баллов, что приближало их к уровню умственной отсталости. |
As it may manifest at the time of the growth spurt in puberty, up to 30% of children with Crohn's disease may have retardation of growth. |
Как это может проявляться во время скачка роста в период полового созревания, до 30% детей с болезнью Крона могут иметь задержку роста. |
He worked on endemic goiter and mental retardation in New Guinea. |
Он работал над эндемическим зобом и умственной отсталостью в Новой Гвинее. |
However, Menkes disease patients retain abnormal bone and connective-tissue disorders and show mild to severe mental retardation. |
Однако пациенты с болезнью Менкеса сохраняют аномальные костные и соединительнотканные нарушения и проявляют умеренную или тяжелую умственную отсталость. |
It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. |
Он отличается от аутизма прежде всего тем, что не существует общей задержки или замедления в развитии речи или когнитивного развития. |
The thicker the DL, the smaller the retardation force must be. |
Чем толще DL, тем меньше должна быть сила замедления. |
Mental disorders are generally classified separately to neurological disorders, learning disabilities or mental retardation. |
Психические расстройства обычно классифицируются отдельно к неврологическим расстройствам, неспособности к обучению или умственной отсталости. |
Cohen syndrome is mostly characterized by obesity, mental retardation and craniofacial dysmorphism due to genetic mutation at locus 8q22–23. |
Синдром Коэна в основном характеризуется ожирением, умственной отсталостью и черепно–лицевым дисморфизмом, обусловленным генетической мутацией в локусе 8q22-23. |
Psychomotor retardation can cause a visible slowing of physical and emotional reactions, including speech and affect. |
Во время пятого сезона продюсеры решили отказаться от сцены досье и постепенно отказаться от ленты и квартирных сцен. |
It may lead to mild degrees of growth retardation and limb asymmetry. |
Это может привести к легкой степени задержки роста и асимметрии конечностей. |
Iodine-deficiency in mothers usually causes brain damage in their offspring, and some cases cause extreme physical and mental retardation. |
Дефицит йода у матерей обычно вызывает повреждение головного мозга у их потомства, а в некоторых случаях вызывает крайнюю физическую и умственную отсталость. |
In childhood cases of Hodgkin lymphoma, long-term endocrine adverse effects are a major concern, mainly gonadal dysfunction and growth retardation. |
В детских случаях лимфомы Ходжкина большое беспокойство вызывают долгосрочные эндокринные побочные эффекты, главным образом дисфункция гонад и задержка роста. |
His paper on therapeutic approaches to social retardation is the best I've seen. |
Его исследование о методах лечения социофобии лучшее, что я когда-либо видела. |
His paper on therapeutic approaches to social retardation is the best I've seen. |
Его исследование о методах лечения социофобии лучшее, что я когда-либо видела. |
These include encephalopathy, mental retardation, deafness, blindness, kidney stones, hypertension and gyrate atrophy. |
К ним относятся энцефалопатия, умственная отсталость, глухота, слепота, камни в почках, гипертония и атрофия извилин. |
Severe anhedonia, loss of interest, and psychomotor retardation are typically present. |
Тяжелая ангедония, потеря интереса и психомоторная задержка обычно присутствуют. |
In 1989, only two states and the federal government prohibited executing people with mental retardation. |
В 1989 году только два штата и федеральное правительство ввели запрет на применение смертной казни по отношению к умственно отсталым. |
У этих пациентов также наблюдается рвота и задержка роста. |
|
Maybe 'cause a certain severely retarded company commander by the name of Encino man who, in his infinite retardation, duct-taped his humvee windows. |
Может потому что какой-то тормознутый командир по фамилии Энчино, опять стормозил, потому что заклеил окно своей машины. |
Retardation factors are characteristic, but will change depending on the exact condition of the mobile and stationary phase. |
Коэффициенты замедления являются характерными, но будут меняться в зависимости от точного состояния подвижной и стационарной фазы. |