Revision of the charter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Revision of the charter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пересмотр устава
Translate

- revision [noun]

noun: пересмотр, ревизия, доработка, проверка, осмотр

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- charter [noun]

noun: чартер, устав, хартия, грамота, право, привилегия, сдача напрокат, раздел, чартер-партия

adjective: чартерный

verb: фрахтовать, нанимать, даровать привилегию, заказывать

  • pro forma charter party - проформа чартера

  • standard charter - типовой чартер

  • charter company - компания чартер

  • charter with - чартер с

  • charter members - члены чартер

  • environment charter - среда чартер

  • the ideals of the charter - идеалы устава

  • e of the charter - е устава

  • according to the charter - в соответствии с уставом

  • purpose of the charter - Цель Хартии

  • Синонимы к charter: permit, authorization, franchise, consent, dispensation, license, authority, permission, warrant, sanction

    Антонимы к charter: cancel, prohibition, ban, banning, buy at the last minute, buy at the last moment, buy too late, cancel a booking, cancel a reservation, denial

    Значение charter: a written grant by a country’s legislative or sovereign power, by which an institution such as a company, college, or city is created and its rights and privileges defined.



The world today is very different from that which existed when the Charter was drawn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир претерпел огромные изменения за время, прошедшее со времени принятия Устава.

We need to investigate him to make our case, but the damages we'll be seeking will be far greater than what that pilot could be accountable for. Or the charter company, for that matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно исследовать его, чтобы составить дело, но тот ущерб, что мы найдем, будет гораздо больше чем этот пилот мог рассчитывать, или чартерная компания.

The original is somewhat longer than the revised, including themes that did not survive the revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинал несколько длиннее пересмотренного, включая темы, которые не пережили пересмотра.

McCaleb was running the charter business as a hobby and that wasn't the way to make it thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Маккалеб занимался им ради удовольствия, а так процветания не добьешься.

Review and revision of standards including Almonds, Pistachio nuts, Dried prunes:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор и пересмотр стандартов, включая миндаль, фисташковые орехи, сушеные сливы.

All appealed first instance verdicts are subject to revision by the immediately superior court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все обжалуемые вердикты судов первой инстанции подлежат пересмотру непосредственно вышестоящим судом.

The network, according to its charter, has a president, a vice-president, a chief executive, treasurer and a secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно уставу, у Сети есть президент, вице-президент, исполнительный директор, казначей и секретарь.

A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету.

It is therefore important that any final decision on this matter lend itself to the provisions of Article 108 regarding amendments to the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно, чтобы любое окончательное решение по этому вопросу основывалось на положениях статьи 108, касающихся внесения поправок в Устав.

Today I reaffirm the commitment of Solomon Islands to the principles of the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я подтверждаю приверженность Соломоновых Островов принципам Устава.

Article 27 of the Charter should define more clearly where a veto is permissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 27 Устава должны быть более четко оговорены случаи, когда допускается применение права вето.

The Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, in accordance with its Charter, has an independent international legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет сотрудничества арабских государств Залива в соответствии со своей учредительной хартией обладает международной правосубъектностью.

A reading above 200k and a possible upward revision of the March’s figure would be likely to boost USD across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение выше 200k и пересмотр данных марта, скорее всего, приведет к росту USD.

The Paris Charter of 1990 only proclaimed principles, as did the 1997 charter and the 2002 final act, which were supposed to regulate Russia’s relations with NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парижская Хартия 1990-го года лишь провозгласила те принципы — то же самое сделали хартия 1997-года и заключительный акт 2002-года, — которые, как предполагалось, должны был регулировать отношения России с НАТО.

He brings them on violent revision of an entire body of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подвергает тотальному пересмотру всей области знаний.

There were some contracts coming up for revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо пересмотреть кое-какие контракты.

There are some souls that just are, without previous revision or introspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такие натуры, которые живут сегодняшним днем, ни над чем не размышляя и не углубляясь в себя.

There needs to be a revision to the previously announced draw down or our future exit strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно пересмотреть предыдущий план вывода или будущую стратегию выхода.

According to charter records, he went to Cabinda aboard a ship called Cornwallis, then boarded a ship called the Influence, bound for Antigua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По судовым бумагам, он отправился в Кабинду на борту корабля Корнуоллис, затем пересел на корабль Инфлуэнс и сошёл на берег в Антигуа.

As a NATO member, Spain supported the invocation of Article V of the NATO charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи членом НАТО, Испания поддержала ссылку на статью V устава НАТО.

In 1941, Neal E. Miller and John Dollard presented their book with a revision of Holt's social learning and imitation theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году Нил Э. Миллер и Джон Доллард представили свою книгу с пересмотром теории социального обучения и подражания Холта.

Catherine promulgated the Charter to the Gentry reaffirming rights and freedoms of the Russian nobility and abolishing mandatory state service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Екатерина обнародовала дворянскую грамоту, подтверждающую права и свободы русского дворянства и отменяющую обязательную государственную службу.

With each revision, aspects of the gameplay were refined, producing gameplay closer to that of Ultimate Mortal Kombat 3 for the arcade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждой новой редакцией, аспекты геймплея были уточнены, производя геймплей ближе к тому, что Ultimate Mortal Kombat 3 для аркады.

To further complicate matters, Twain was personally concerned with the revision of the proofs of the American edition, which he did not do for the English edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы еще больше осложнить дело, Твен лично занимался пересмотром корректур американского издания, чего он не делал для английского издания.

Online charter schools also often are not limited by location, income level or class size in the way brick and mortar charter schools are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-чартерные школы также часто не ограничены местоположением, уровнем дохода или размером класса, как это происходит в обычных чартерных школах.

By UN Charter Article 39, the responsibility for this determination lies with the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 39 Устава ООН, ответственность за это определение лежит на Совете Безопасности.

According to a charter of Bohemond III of Antioch, Raymond borrowed money from the Knights Hospitaller to pay at least part of his ransom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно уставу Боэмунда III Антиохийского, Раймонд занял денег у рыцарей-госпитальеров, чтобы заплатить хотя бы часть своего выкупа.

The legal basis of the work of the ICRC during World War II were the Geneva Conventions in their 1929 revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовой основой работы МККК во время Второй мировой войны были Женевские конвенции в их пересмотренном варианте 1929 года.

Both of them were still minors during the issue of the charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они были еще несовершеннолетними во время выпуска хартии.

There is also a surviving medieval open strip field system in Wales in the township of Laugharne, which is also the last town in the UK with an intact medieval charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также сохранившаяся средневековая система открытых полей в Уэльсе в городке Лафарн, который также является последним городом в Великобритании с неповрежденной средневековой хартией.

The case of Dartmouth College v. Woodward, heard before the Supreme Court of the United States in 1818 centred on the status of the college's royal charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Дартмутского колледжа против Вудворда, рассматривавшееся в Верховном суде Соединенных Штатов в 1818 году, касалось статуса Королевской хартии колледжа.

The Royal Society of Edinburgh was established by royal charter in 1783 and the Royal Irish Academy was established in 1785 and received its royal charter in 1786.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевское общество Эдинбурга было учреждено королевской хартией в 1783 году, а королевская ирландская Академия была учреждена в 1785 году и получила свою королевскую хартию в 1786 году.

The commitments on common land were soon recast in the Charter of the Forest 1217, signed at St Paul's by Henry III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательства по общей земле вскоре были пересмотрены в лесной Хартии 1217 года, подписанной в Соборе Святого Павла Генрихом III.

The revision comprises an action plan with time limits for each item, and an indication of the governmental body responsible for delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр включает план действий с указанием сроков для каждого пункта и указанием правительственного органа, ответственного за его выполнение.

As an Allied victory was won in Europe, a 1945 international conference held in San Francisco produced the United Nations Charter, which became active after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда союзники одержали победу в Европе, международная конференция 1945 года, состоявшаяся в Сан-Франциско, подготовила Устав Организации объединенных наций, который стал действовать после войны.

It was granted an English Royal Charter by Elizabeth I on December 31, 1600, with the intention of favouring trade privileges in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 декабря 1600 года Елизавета I пожаловала ему английскую королевскую хартию с намерением поддержать торговые привилегии в Индии.

Later that year, Congress would charter the Continental Navy on 13 October, and the Continental Marines on 10 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее в том же году Конгресс должен был зафрахтовать континентальный флот 13 октября, а континентальную морскую пехоту-10 ноября.

Can someone look at the constant revision of this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может кто-то посмотреть на постоянную ревизию этой страницы.

The revision will look at the scope of the Directive, the conformity assessment procedures and technical requirements regarding market surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр коснется сферы применения директивы, процедур оценки соответствия и технических требований, касающихся надзора за рынком.

Witness Mr. Henry Bemis, a charter member in the fraternity of dreamers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель - мистер Генри Бемис, член братства мечтателей.

The Cleveland franchise was among its eight charter members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кливлендская франшиза входила в число восьми ее членов-учредителей.

General George S. Patton said that the introduction of the proximity fuse required a full revision of the tactics of land warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Джордж С. Паттон заявил, что введение неконтактного взрывателя потребовало полного пересмотра тактики ведения сухопутной войны.

He became an alderman in 1887, having been involved in obtaining the City Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал олдерменом в 1887 году, приняв участие в получении городского Устава.

Unlike the previous acquisition targets, Enterprise held a commercial bank charter and not a thrift charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих целей приобретения, предприятие имело устав коммерческого банка, а не хартию бережливости.

The first version of the Charter provided that laws be enacted only in French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каретный сарай, но без приподнятой кровати над кабиной.

The introduction to Philosophy is subject to revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение в философию подлежит пересмотру.

In 1869, the Newark Academy was revived as a separate institution operating under the 1769 charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1869 году Ньюаркская Академия была возрождена как отдельное учреждение, действующее в соответствии с уставом 1769 года.

The $1, $2, $500 and $1,000 notes were only issued in large size during the First Charter Period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банкноты в размере $1, $2, $500 и $1000 были выпущены только в крупном размере в течение первого чартерного периода.

This revision revokes Executive Order 13440 of 20 July 2007, under which the incident at Abu Ghraib and prisoner abuse occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пересмотр отменяет исполнительный указ 13440 от 20 июля 2007 года, в соответствии с которым произошел инцидент в Абу-Грейбе и жестокое обращение с заключенными.

Schools within APS include both public and charter entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы в рамках APS включают в себя как государственные, так и чартерные организации.

Founded in 1997, the unit's original charter was to investigate institutional child abuse allegations arising from the Forde Inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанный в 1997 году, первоначальный устав группы состоял в том, чтобы расследовать утверждения о жестоком обращении с детьми в учреждениях, вытекающие из расследования Фордов.

Sørensen then issued a further revision in 1980, incorporating subsection Merckii in his original section Dahlia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Серенсен выпустил еще одну редакцию в 1980 году, включив подраздел Merckii в свой первоначальный раздел Dahlia.

To address the issues with the clinical scales, the MMPI-A underwent a revision similar to the restructuring of the MMPI-2 to the MMPI-2-RF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблем с клиническими шкалами ММПИ-а подвергся пересмотру, аналогичному реструктуризации ММПИ-2 в ММПИ-2-РФ.

A charter of 840 provides evidence of a different kind concerning Beorhtwulf's relations with the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хартия 840 года содержит свидетельства иного рода, касающиеся отношений Беортвульфа с церковью.

A hardware revision, New Nintendo 3DS, was unveiled in August 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2014 года была представлена аппаратная версия новой версии Nintendo 3DS.

Thus, all activities would conform to international law, including the United Nations Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вся деятельность будет соответствовать международному праву, включая Устав Организации Объединенных Наций.

In 1626, King Charles I gave the town a new and improved charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1626 году король Карл I дал городу новую и улучшенную хартию.

In 1937, the Law Revision Committee recommended that this section be repealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году Комитет по пересмотру законов рекомендовал отменить этот раздел.

To assist the British war effort, Roosevelt enacted the Lend-Lease policy and drafted the Atlantic Charter with Churchill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь британским военным силам, Рузвельт ввел в действие политику ленд-лиза и вместе с Черчиллем разработал проект Атлантической хартии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «revision of the charter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «revision of the charter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: revision, of, the, charter , а также произношение и транскрипцию к «revision of the charter». Также, к фразе «revision of the charter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information