Risk coming from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Risk coming from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
риск исходя из
Translate

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться

- coming [adjective]

adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый

noun: приход, приезд, прибытие

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



Then you abused my trust. I'm astonished you would put me at risk by coming here and asking me to ramble on about the Grail so you could hide out in my home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Тогда вы обманули мое доверие. Нет, такого я от вас никак не ожидал. Удивлен, что вы подвергли меня такому риску. Явились в мой дом, просили рассказать о

In our physician conferences, he talked about his concern that this was a type of tumor that had a high risk for coming back in the same limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На медицинских конференциях мы говорили об этой проблеме, о том, что такая опухоль часто снова появляется там же.

Then he said: But you forget one thing, Mademoiselle. A man bent on murder could not risk coming in broad daylight across the causeway and past the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы забываете одну вещь: человек собиравшийся кого-то убить, не пойдет на риск пройти у всех на виду по дамбе и мимо отеля.

I can't risk this place coming apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу рисковать, иначе это место развалится на части.

But what incoming chairman would risk coming in, crashing around and dismantling an institution as complex as a Chinese dynasty in case they put themselves out of a job in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако какой новый председатель будет рисковать прийти, растаптывая и разрушая институт настолько же сложный, как китайская династия, если он сам лишит себя работы в этом процессе.

The professionals could sense that the up move was coming to an end and they gladly took on the risk of the more emotion-fueled, impulsive amateur traders….

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессионалы могли ощутить, что восходящее движение подошло к своему завершению, и они с удовольствием брали риск более эмоциональных и импульсивных любителей.

I mean, why risk coming back, at all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, зачем вообще домой возращаться?

I wouldn't risk coming in here and associating myself with your little resistance cell if I wasn't drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не стал рисковать приходить сюда и связываться с вашей мелкой ячейкой сопротивления, если б не был пьян.

But why would I risk coming here if it isn't the truth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зачем мне рисковать собой, прийдя сюда, если это всё ложь.

Why risk coming back here and breaking the law after 19 years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же рискуя вернулся сюда и нарушил правила по истечению 19 лет?

Do you understand you took a great risk in coming fraudulently into my room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, что шла на риск, решившись обманным путём проникнуть ко мне в комнату?

Now, I talked to the guidance counselor at the San Ramone middle school, and there's gonna be at least 50 little at-risk rug rats coming here tomorrow for your big world premiere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорил со школьным психологом из средней школы Сан-Рамоны, и не меньше 50 потенциальных наркоманчиков придут сегодня на вашу большую мировую премьеру.

After all the risk I'd taken, risking Mother finding out about her coming down here once or twice a year sometimes, and me having to tell Mother lies about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На такой риск идти приходится, родной матери лгать, чтобы не узнала, что она ездит сюда ежегодно, а то и по два раза в год.

Bey-effendi, I have put myself at great risk in coming here to you and yet you repay me with incarceration?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бей-эфенди, я пришла к вам, сильно рискуя, и вы благодарите меня, лишая свободы?

He was painfully conscious of the risk he had taken in coming here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сознавал, чем рискует, придя сюда.

I know you didn't care enough about Ginn to risk your life coming after me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что Гинн не заботила тебя достаточно для того чтобы рискнуть своей жизнью следуя за мной.

Therefore, he took the risk, the great risk, of coming in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он пошел на огромный риск и проник в комнату.

There's always been a risk of such massacres if Christian militiamen were allowed to come into Palestinian camps, and the Israelis seem to have done nothing to prevent them coming into this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда существовал риск таких расправ, если христианским ополченцам позволялось зайти в палестинские лагеря, и израильтяне, похоже, не сделали ничего для предотовращения их попадания в этот.

You mustn't risk coming ashore with us, Henge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит рисковать, высаживаясь с нами, Хеншоу.

It was twilight in the room, a black stormcloud was coming over the sky, and there came again a rumble of thunder in the distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате было сумрачно; надвигалась черная туча, и вновь послышался отдаленный раскат грома.

Then would you mind coming down to the police station?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы не станете возражать против поездки в полицейский участок?

You still have other kids and freshmen coming in next semester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя будут другие, а в следующем семестре придут новички.

People are coming tonight who could bring this show to Broadway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня будут люди, которые могут вывести шоу на Бродвей.

The central display shifted to a fisheye view that seemed to be coming from somewhere near the starboard drive nozzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На центральном дисплее появилось изображение, передаваемое видеокамерой со стороны сопла левого привода.

The nursing home is coming at eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ней приедут из лечебницы, в восемь.

We've got this big game against the panthers coming up, And I'm the kicker, So that's a lot of pressure to begin with,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас скоро большая игра против Пантер, и я буду кикером, так что меня будут жестко прессовать.

The doctor said I'm well enough to dance, but as a medical precaution I should keep my crossover on, just in case I'm coming down with the flu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор сказала, что я могу танцевать, но чтобы перестраховаться, мне лучше не снимать кофту, если вдруг я действительно заболеваю гриппом.

In reality, however, it's important to remember that you run the risk of incurring a big loss on a losing trade immediately following a winning trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом же деле трейдер может понести большие потери при убыточной сделке сразу же после того, как он получил прибыль по выигрышной.

For them, put bluntly, Russia is the power which defeated Georgia and will stop the Georgians coming back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубо говоря, с их точки зрения, Россия – это та держава, которая победила Грузию и не дает грузинам вернуться.

If the claim were true it is a rebirth that is coming about in an extraordinary way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такое утверждение справедливо, то это довольно необычное возрождение.

She should go up and sit with Melanie and distract her mind from her coming ordeal but she did not feel equal to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было подняться к Мелани, посидеть с ней, постараться отвлечь ее от мыслей о предстоящем испытании, но у нее не хватало сил подвигнуть себя на это.

So, summing up, it's coming, we can't take off, - we can't seal the doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подытожу: к нам летит тело, а нам не взлететь и не закрыть двери.

Please tell me you're not coming here to grovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, скажи мне, что ты пришла сюда не унижаться.

It's partly because I'm very protective of Lizzie... and partly because they just keep coming to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично это происходит потому, что я очень заобчусь о Лиззи частично потому, что мне это просто нравится.

I think I got a scurvy coming on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то у меня цинга начинается.

Master Jehan, who possessed all the artful ways of a spoiled child, judged that the moment was a favorable one in which to risk his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юный Жеан, отличавшийся лукавством балованного ребенка, счел момент подходящим, чтобы выступить со своей просьбой.

Then you risk some years in the slammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты возможно проведёшь несколько лет в кутузке.

Anderton says that the liver failure could be gradual after the trauma, coming on after, say, even six to 12 hours, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андертон утверждает что печеночная недостаточность после травмы могла наступать постепенно, скажем, даже от 6 до 12 часов, да?

It's only the amateurs and the desperate who risk the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только любительницы и отчаявшиеся пытают счастья на улице.

The air coming up from the bottom of the tunnel was cool and dank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух в тоннеле был влажным и прохладным.

The last thing in the world he needed was to waste time with a shrink, but he could not risk Dr. Harley's talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватало еще связаться с психоаналитиком! Но и Харли очень опасен!

You have a lot of gall, coming in here and firing your No. 1 producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у вас хватило бесстыдства приехать сюда и уволить вашего лучшего продюсера?

I remember coming to Jersey when precious got baptized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню как приехал из Джерси на крестины Прешес.

But there's just one thing coming between you and your stardom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только одна вещь находится между тобой и твоей звездностью.

Dared he face the risk of being humiliated by a contemptuous refusal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если напорешься на унизительный, презрительный отказ?

She's up at her house, celebrating her mother's second coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наверху в своем доме, празднует второе пришествие своей матери.

Lady Macbeth is over and I hadn't decided what to do with the coming season yet, so I won't inconvenience anyone by deciding to bow out of acting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С леди Макбет покончено, роль на будущий сезон у меня еще не подобрана, и я никого в театре не подведу, если теперь откланяюсь.

However, his coming had been a boon, and his presence was a godsend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словом, его приход туда был благодеянием, а сам он - даром провидения.

I just realized I have three weeks of comp time coming to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто посчитал, что у меня три недели отгулов.

With a by-election in the Hunter coming up, we're getting some momentum back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грядущие довыборы в регионе Хантер дадут нам нужный толчок.

We also have elite infantry coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тоже есть элитные войска.

The hurried, creaking steps of his servant coming through the drawing room brought him to his senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрые скрипящие шаги слуги, шедшего по гостиной, заставили его опомниться.

Pressure coming from the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прессинг с внешней стороны.

The skippers are running a huge risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкиперы идут на огромный риск.

So I ask when you cast your vote today, you remember that we are all here because someone took a risk on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я прошу вас во время этого голосования помнить, что все мы здесь потому что кто-то рискнул ради нас.

We took all this risk at the luncheonette, and we stupidly followed this dream, and I should have been playing it way more safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мы взяли на себя риск с Ланчонеттом и тупо следовали мечте, но я должен был выбрать более безопасный путь.

Do I try to talk my way out of this, or do I take this cop down and risk it all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делать? Попробовать заболтать его или пришить, рискуя всем?

There's a risk of being unable to show films in the meantime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть риск, что там мы фильмы показывать не будем.

He doesn't risk a long drive, so we're looking for marinas - closest to the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стал бы далеко плыть, поэтому мы ищем причалы, ближайшие к аэропорту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «risk coming from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «risk coming from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: risk, coming, from , а также произношение и транскрипцию к «risk coming from». Также, к фразе «risk coming from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information