Rotten hearted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: гнилой, прогнивший, тухлый, отвратительный, испорченный, прелый, негодный, разложившийся, слабый, нравственно испорченный
rotten egg - тухлое яйцо
rotten gluten - размягченная клейковина
rotten stone - трепел
was rotten - прогнила
to be rotten to the core - чтобы быть гнилыми к ядру
to feel rotten - чувствовать себя гнилой
rotten water - гнилая вода
rotten eggs - тухлые яйца
rotten spot - прелина
characteristic rotten egg odor - характерный запах тухлых яиц
Синонимы к rotten: moldering, fetid, perished, maggoty, rotting, festering, bad, decaying, putrid, decomposing
Антонимы к rotten: strong, fresh, unspoiled, good, sound, healthy, honest, ethical, scrupulous, new
Значение rotten: suffering from decay.
richard the lion hearted - Ричард Львиное Сердце
big hearted - с добрым сердцем
cold hearted - хладнокровный
warm hearted people - теплое сердце людей
light-hearted look - беззаботная взгляд
hearted people - сердечные люди
for the faint-hearted - для слабонервных
rotten hearted - развращённый
faint hearted - нерешительный
Синонимы к hearted: assure, heart, brighten, cardiac, comfort, revitalise, animate, hearts, revitalize, spirited
Антонимы к hearted: heartless, lukewarm about, selfish, unenthusiastic, unenthusiastic about, angry as a bull, bodied, callous, crestfallen, cruel
Значение hearted: like very much; love.
Elijah made a deal to protect your child so that he could save you from your selfish, rotten self. |
Элайджа заключил сделку, чтобы защитить твоего ребенка, поэтому он может защитить тебя от твоего эгостичного, гнилого эго. |
It turns out, however, that the soft-hearted Ko-Ko has never executed anyone and cannot execute Nanki-Poo. |
Оказывается, однако, что мягкосердечный Ко-Ко никогда никого не казнил и не может казнить Нанки-Пу. |
I could be a cold-hearted cynic like you. But I don't like to hurt people's feelings. |
Я тоже мог бы быть черствым циником, как ты... но я не люблю ранить чувства людей. |
You are a clever, black-hearted wretch, Rhett Butler, and you know very well this bonnet's too pretty to be refused. |
Вы хитрый, коварный, низкий человек, Ретт Батлер. Вы прекрасно понимаете, что эта шляпка слишком хороша, что против нее невозможно устоять. |
On Rotten Tomatoes, the season holds a 96% approval rating with an average rating of 8.51 out of 10 based on 23 reviews. |
На Rotten Tomatoes сезон имеет рейтинг одобрения 96% со средним рейтингом 8,51 из 10 на основе 23 отзывов. |
Yet there was something very engaging about these great simple-hearted creatures, something attractive and lovable. |
И все-таки в этих больших простодушных существах было что-то милое и привлекательное. |
Tell you what I realised, right, about women is that they're greedy, manipulative, cold-hearted, sadistic little... minxes. |
Скажу вам, что я понял насчет женщин, они жадные, манипулирующие тобой, бессердечные, злобные маленькие... шлюшки. |
The rotten system that elevates cynical cheaters has been surprisingly resilient in Russia, supported by high raw materials prices and a powerful propaganda machine. |
Прогнившая система, которая позволяет циничным обманщикам добираться до вершины власти, оказалась чрезвычайно жизнестойкой в России, и этому способствовали высокие цены на сырье и мощная машина пропаганды. |
On Old Earth they had a saying. There's one rotten acorn in every barrel. |
На Старой Земле в таких случаях говорили: Паршивая овца все стадо портит. |
She's a spunky girl, said Tony, and it's rotten luck for her, Joe getting killed. |
Салли - смелая девчонка, - сказал Тони, - и ужас как ей не повезло, что ее Джо ухлопали. |
Потрепанный парень... Гнилые зубы, запыхавшийся. |
|
Let him be food for fishes, this dog Siddhartha, this lunatic, this depraved and rotten body, this weakened and abused soul! |
Пусть он достается на съедение рыбам, этот пес -Сиддхартха, этот безумный, пусть пожирают рыбы это мерзкое, прогнившее тело, эту одряхлевшую от излишеств душу! |
sweet and kind-hearted, so all the citizens were ready to go through fire and water for her. |
ДОБРАЯ, ЛАСКОВАЯ, ПРИВЕТЛИВАЯ, ПОДДАННЫЕ ПОШЛИ БЫ ЗА НЕЕ В ОГОНЬ И ВОДУ |
You know, he's a rotten judge, not impartial as he's vowed to be, crushing a woman and her kids simply because he has the power to do it. |
Ты знаешь, что он отвратительный судья: не справедливый, каким он клялся быть уничтожающий женщину и её детей просто потому, что у него есть власть делать это. |
The kind-hearted, polite old man might then sit down and feel that he had done his duty, and made every fair lady welcome and easy. |
После чего, с сознанием, что долг согреть и обласкать учтивостью каждую из прекрасных дам исполнен, добрый старый джентльмен спокойно уселся на свое место. |
And I should straighten out your tangled thoughts, show you that the impulse is gray as lead and rotten as a dead cow in wet weather. |
Мне следует прояснить сумбур, царящий у вас в голове, доказать, что ваш порыв убог и свежести в нем не больше, чем в дохлой корове. |
..then I got up and went bearing east across a plank, half-rotten... |
Сел и стал думать, не утопиться ли, потом встал и свернул на восток по мосткам, почти гнилым... |
All that evening I felt inclined to be soft-hearted and sentimental. |
В этот вечер я расположен был к нежности и к умилению. |
The Big Two-Hearted River Ernest Hemingway |
НА БИГ-РИВЕР |
Farewell, faint-hearted and degenerate King, |
Прощай, пугливый выродок-король, |
Well, I don't want to be the kind of person who leaves this string of good-hearted guys behind her, you know? |
Я не хочу быть женщиной, которая оставляет ряды добросердечных парней за собой, понимаешь? |
Her words laved me like warm water. That friendly whisper made me feel ashamed of myself, and, light-hearted, I embraced her warmly. We kissed. |
Слова её омывали меня, точно горячей водой, от этого дружеского шопота становилось и стыдно и легко, я крепко обнял её, мы поцеловались. |
He was silent, and Duroy, who felt light hearted that evening, said with a smile: You are gloomy to-day, dear master. |
Он смолк. У Дюруа было легко на сердце. - Вы сегодня в дурном настроении, дорогой мой, -улыбаясь, заметил он. |
Пахнет чем-то очень сладким, как гнилой фрукт. |
|
Covering her tracks, trying to go underground, like the vicious, cold-hearted murdering mean girl that she is. |
Заметала следы, пыталась залечь на дно, как бессердечная, злобная девушка, способная убить, какой она и является. |
You're saying she was cold-hearted? |
Вы говорите, что у нее было холодное сердце? |
But she's become so cold-hearted. |
Но она стала такой жестокой. |
Though no one could believe it of me perhaps, it is the truth that I am a man both timid and tender-hearted. |
Вряд ли кто мне поверит, но на самом-то деле я человек робкий и милосердный. |
Gideon, Boyd, and Catriona - were like three rotten little peas in a pod. |
Гидеон, Бойд и Катрина были как три гнилых горошины в стручке. |
And actually the bear that wound up killing him was just a dirty rotten bear that he didn't like anyway. |
И ведь медведь, который, как оказалось, его убил, это был просто грязный поганый медведище, который просто его невзлюбил. |
It's put me in a rotten position. |
Это поставило меня в ужасное положение. |
You were a dirty cop to the rotten core. |
Ты был грязным копом, прогнившим насквозь. |
Wye, correct me if I'm wrong. Revolutions succeeded when-only when-governments had gone rotten soft, or disappeared. |
Вай, можешь меня поправить, если я ошибаюсь, но революции удавались тогда и только тогда, когда правительства либо загнивали и становились бессильными, либо вообще переставали существовать. |
They were rotten, so he had to lie down and have a nap. |
Они были гнилые, так что ему пришлось лечь и поспать. |
Rotten like the rest of your subhuman race. |
Гнилой, как и все недочеловеки. |
The review aggregator website Rotten Tomatoes reported an approval rating of 36% based on 75 reviews, with an average rating of 4.74/10 as of December 2019. |
Сайт-агрегатор отзывов Rotten Tomatoes сообщил о рейтинге одобрения 36%, основанном на 75 отзывах, со средним рейтингом 4,74/10 по состоянию на декабрь 2019 года. |
Review website Rotten Tomatoes gives the film a rating of 51%, based on 126 reviews, and an average rating of 5.5/10. |
Обзор сайта Rotten Tomatoes дает фильму рейтинг 51%, основанный на 126 отзывах, и средний рейтинг 5,5/10. |
Some species lay eggs in fruit that is done maturing or rotten; however, some species select hosts that are not yet ripe. |
Некоторые виды откладывают яйца в плоды, которые уже созрели или сгнили; однако некоторые виды выбирают хозяев, которые еще не созрели. |
Review aggregator Rotten Tomatoes retrospectively collected 11 reviews and gave the film a 100% approval rating, with an average rating of 7.8/10. |
Агрегатор отзывов Rotten Tomatoes ретроспективно собрал 11 отзывов и дал фильму 100% рейтинг одобрения, со средним рейтингом 7,8 / 10. |
On the review aggregator Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 82% based on 76 reviews, with an average rating of 6.78/10. |
На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 82%, основанный на 76 отзывах, со средним рейтингом 6,78 / 10. |
Black Dynamite received positive reviews and currently holds an 84% approval rating on Rotten Tomatoes based on 61 reviews, with an average rating of 7.2/10. |
Black Dynamite получил положительные отзывы и в настоящее время имеет рейтинг одобрения 84% на Rotten Tomatoes, основанный на 61 отзыве, со средним рейтингом 7,2/10. |
The film holds a 36% approval rating on Rotten Tomatoes based on 96 critical reviews, with an average rating of 4.8/10. |
Фильм имеет рейтинг одобрения 36% на Rotten Tomatoes, основанный на 96 критических отзывах, со средней оценкой 4,8 / 10. |
Despite being a box office success, the film holds a 32% approval rating at Rotten Tomatoes. |
Несмотря на кассовый успех, фильм имеет рейтинг одобрения 32% на Rotten Tomatoes. |
On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 43% based on 157 reviews and an average rating of 4.93/10. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 43% на основе 157 отзывов и средний рейтинг 4,93/10. |
On Rotten Tomatoes, the film has a rating of 91%, based on 283 reviews, with an average rating of 7.7/10. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 91%, основанный на 283 отзывах, со средней оценкой 7,7 / 10. |
The film was almost universally praised, receiving a 93% on Rotten Tomatoes. |
Фильм получил почти всеобщую оценку, получив 93% на Гнилые Помидоры. |
The series often uses satire and light-hearted comedy to reinterpret well-known events as well as less common historical and cultural trivia. |
Сериал часто использует сатиру и легкомысленную комедию, чтобы переосмыслить известные события, а также менее распространенные исторические и культурные мелочи. |
As of August 2019, Leap of Faith holds a rating of 62% on Rotten Tomatoes based on 21 reviews. |
По состоянию на август 2019 года, Leap of Faith имеет рейтинг 62% на Rotten Tomatoes, основанный на 21 отзыве. |
Rotten Tomatoes selected it as one of 25 movies that are so bad they're unmissable while Empire featured it on its poll of the worst films ever made. |
Rotten Tomatoes выбрал его как один из 25 фильмов, которые настолько плохи, что их невозможно пропустить, в то время как Empire показал его в своем опросе худших фильмов, когда-либо сделанных. |
When the concubine returned home she praised Ben He in front of Ying Bu, saying that Ben He was a warm hearted man. |
Когда наложница вернулась домой, она похвалила Бена Хэ перед Ин Бу, сказав, что Бен-добрый человек. |
Review aggregator Rotten Tomatoes reported that 72% of 40 critics gave the first season a positive review. |
Обзорный агрегатор Rotten Tomatoes сообщил, что 72% из 40 критиков дали первому сезону положительный отзыв. |
It has since become a cult classic and has a 79% average rating on Rotten Tomatoes and a steady audience on home video. |
С тех пор он стал культовой классикой и имеет средний рейтинг 79% на Rotten Tomatoes и устойчивую аудиторию на домашнем видео. |
Little Moreton Hall was in a ruinous condition; its windows were boarded up and its roof was rotten. |
Литтл-Мортон-Холл находился в ужасном состоянии: окна его были заколочены досками, а крыша прогнила. |
On review aggregator Rotten Tomatoes, the film holds a 98% approval rating based on 95 reviews, with an average rating of 9.28/10. |
На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 98%, основанный на 95 отзывах, со средним рейтингом 9.28 / 10. |
On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 71% based on 149 reviews, with an average rating of 6/10. |
На сайте агрегатора рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 71% на основе 149 отзывов, при среднем рейтинге 6/10. |
On Rotten Tomatoes, the season has a score of 100%, based on 12 reviews, with an average rating of 6.0/10. |
На Rotten Tomatoes сезон имеет оценку 100%, основанную на 12 отзывах, со средним рейтингом 6.0 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the first season has a rating of 92%, based on 71 reviews, with an average rating of 7.74/10. |
На Rotten Tomatoes первый сезон имеет рейтинг 92%, основанный на 71 отзыве, со средним рейтингом 7,74 / 10. |
On review aggregator Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 10% based on 77 reviews, with a weighted average of 3.03/10. |
На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 10%, основанный на 77 отзывах, при средневзвешенном показателе 3,03 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the series holds an approval rating of 83% based on 12 reviews, with an average rating of 7.95/10. |
Что касается гнилых помидоров, то эта серия имеет рейтинг одобрения 83% на основе 12 отзывов, а средний рейтинг составляет 7,95/10. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rotten hearted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rotten hearted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rotten, hearted , а также произношение и транскрипцию к «rotten hearted». Также, к фразе «rotten hearted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.