Rough turned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rough turned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грубо повернул
Translate

- rough [adjective]

adjective: грубый, черновой, приблизительный, бурный, шероховатый, неровный, жесткий, шершавый, тяжелый, трудный

adverb: грубо

noun: неровность, трудный период, хулиган, грубиян, неровное поле, неприятная сторона, неотделанность, головорез, незаконченность, буян

verb: мириться с лишениями, терпеть лишения, лохматить, допускать грубость, объезжать, делать грубым, делать шероховатым, ерошить, подковать на шипы

  • dig into rough surface - внедряться в необработанную поверхность

  • rough patch - трудный участок

  • a rough description - грубое описание

  • and rough - и грубый

  • any rough - любой грубый

  • its rough - его грубая

  • rough world - грубый мир

  • rough substrate - грубый субстрат

  • rough day at the office - тяжелый день в офисе

  • a rough cost estimate - грубая оценка стоимости

  • Синонимы к rough: irregular, stony, lumpy, uneven, pitted, rutty, rugged, rutted, knobbly, bumpy

    Антонимы к rough: smooth, thin, cut, sleek, slim, even, precise, accurate, polished

    Значение rough: having an uneven or irregular surface; not smooth or level.

- turned [verb]

adjective: повернутый, перевернутый, перелицованный, изготовленный на станке, прокисший, машинного производства

  • turned finish - окончательная отделка точением

  • which turned - обращающийся

  • turned out successful - получился удачным

  • engine turned off - двигатель выключен

  • turned loose - оказалось свободно

  • turned things around - точеные вещи вокруг

  • turned out to be false - оказалось ложным

  • turned to for help - обратился за помощью

  • was turned around - была превращена вокруг

  • he turned towards - он повернулся к

  • Синонимы к turned: sour, off, wheel, swivel, rotate, whirl, revolve, roll, gyrate, circle

    Антонимы к turned: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach

    Значение turned: move or cause to move in a circular direction wholly or partly around an axis or point.



The truck moved on into the evening, and the edge of the sun struck the rough horizon and turned the desert red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовик шел навстречу закату, и солнце уже коснулось краешком неровной линии горизонта, залив пустыню красным огнем.

She turned away and started back toward the house across the rough fields, twisting her hair into a knot upon her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повернулась и пошла к дому прямо по неровному полю, на ходу скручивая в узел волосы на затылке.

He was dimly aware of Ben's breathing as it turned deep and regular and became a bit rough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти не слышал ровного и глубокого дыхания сына, которое стало потом несколько жестким.

It's no wonder her life turned out as rough as it did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что у нее не сложилась жизнь.

An equally serious problem was the construction of bypass roads to link settlements of 300-500 families, which turned out to be wide motorways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее серьезной проблемой является строительство объездных дорог между поселениями с 300-500 семьями, которые представляют собой широкие автомагистрали.

These machines won't be turned against the Imperial Fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти машины нельзя использовать для борьбы с флотом Империи.

Bradford heard the crunch of gravel behind him and turned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бредфорд услышал хруст гравия за своей спиной и обернулся.

I-I even turned in a few assignments late so that they'd fall out of love with me a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже немного запоздал с несколькими заданиями, чтобы они немного меня разлюбили.

That was the beginning of the long educational process that turned us at last into a bilingual people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было начало длительного образовательного процесса, который превратил нас в двуязычную нацию.

He came back quickly, grabbed the extended fist again, turned, and flopped it over his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вольф быстро вернулся, снова схватил вытянутый кулак, повернулся и перебросил Талоса через плечо.

He turned his head, and I could see sadness in his profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернул голову, и я увидел на его лице горечь.

She turned around to see a little being clad in shining silver armor waving a sword at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вергетта обернулась и увидела маленькое существо, упакованное в латы и размахивающее перед ней мечом.

Freya turned on me because I denied her a basic need...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрея отвернулась от меня, потому что я лишила ее одной из основных потребностей...

Byar just turned right on Connecticut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байяр только что повернул направо, на Коннектикут.

The head can be turned about the Atlas-Axis joint, which consists of the adjuster assembly and, the spacer, and polyamide block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова может поворачиваться в сочленении первого и второго шейных позвонков, которое состоит из регулировочного узла и, распорной втулки и полиамидного блока.

(Fortunately for Washington, Moscow turned out to be even worse at picking capable or loyal allies.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(К счастью для Вашингтона, Москва еще хуже выбирала дееспособных и преданных союзников.)

What prospects would there be for constructive talks with Turkey, or progress towards entry of the Balkan states if the French electorate turned its back on the EU?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы перспективы проведения конструктивных переговоров с Турцией или вступления балканских государств в ЕС, если электорат Франции поворачивается спиной к Европейскому Союзу?

Americans are hard-headed and used to doing things their own way; they turned the previous Russian influence campaigns, often waged with the worst of intentions, to their advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы — народ упрямый, и они привыкли поступать по-своему. В прошлом они обращали себе на пользу российские кампании влияния, пусть даже они велись с самыми худшими намерениями.

Leave your Xbox 360 turned on long enough for it to upload your saved game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте консоль Xbox 360 включенной на достаточное время для отправки сохраненной игры в облако.

As it turned out, the report was far stronger than even the most optimistic of bullish forecasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, отчет был даже лучше, чем самые оптимистичные бычьи прогнозы.

Now June the ninth, 2009, we got the first results from the first trial with this vaccine, and it turned out to be a game-changer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И 9 июня 2009 года мы получили первые результаты испытаний этой вакцины. Она должна изменить все.

When the ghastly ordeal of Timothy Cavendish is turned into a film, I'm thinking for the role of the hero, one patch Sir Laurence Olivier with a dash of Michael Caine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда призрачные мытарства Тимоти Кавендиша воплотят в фильме, я думаю на роль героя нужен кто-то вроде Лоуренса Оливье с примесью Майкла Кейна.

She could visualize the expression on his face, and the fantasy tickled her so much that she began to giggle, and the laughter turned into deep, wrenching sobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет представила выражение на лице мужа и так развеселилась, что даже посмеялась потихоньку, но тут же смех перешел в бурные душераздирающие рыдания.

And him toowalking fast now, so that when he turned the corner at last and entered that dead and empty little street where his dead and empty small house waited, he was almost panting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И о нем Шагал уже быстро, так что, когда свернул, наконец, за угол на пустую вымершую улочку, где его ждал пустой и вымерший дом, он уже сильно запыхался.

He was leaning against the ledge of an open lattice, but not looking out: his face was turned to the interior gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел, облокотясь на подоконник, у раскрытого окна и смотрел в темноту - не за окном, а здесь.

As I turned for a last look as I left the palace garden I had seen her stagger and sink upon the ground beside the little incubator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда, покидая дворцовый сад, я в последний раз оглянулся, я видел, как она пошатнулась и упала рядом с маленьким инкубатором.

As the brutes, growling and foaming, rushed upon the almost defenseless women I turned my head that I might not see the horrid sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда свирепые звери, рычащие и покрытые пеной, ринулись на почти беззащитных женщин, я отвернулся, чтобы не видеть ужасного зрелища.

The lights had been put out in the dining-hall; our candle glimmered solitary in the long gallery, and the columns had turned black from pediment to capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале ресторана потушили огни; наша свеча одиноко мерцала в длинной галерее, и колонны почернели от подножия до капителей.

Eponine turned to the five ruffians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпонина повернулась к пяти бандитам.

A hundred black faces turned round in their rows to peer; and beyond, a black Angel of Doom was beating a book in a pulpit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряды черных лиц, числом не менее ста, обернулись, чтобы поглядеть на меня; а за ними в глубине черный ангел смерти за кафедрой колотил рукой по раскрытой книге.

I decided to buy Mr. Smith... but I turned away for a moment to look at a Persian kitten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу решила купить мистера Смита, но увидела котёнка.

These records were supposed to be expunged when I turned 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти записи должны были быть засекречены, когда мне исполнилось 18.

You're sentenced in a jail, and you got a date ahead of you when you know you're gonna be turned loose, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя приговорили к тюрьме, и ты знаешь день, когда тебя выпустят на волю, - сказал он.

They didn't hum, rough you up or anything, did they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не были с тобой грубы?

They know the rough-and-tumble and have had enough of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже все испытала, и ей это надоело. Такая становилась верной женой.

The rough draft. We let her find it this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черновик, она нашла его сегодня днём.

Well, you're just making it rough on yourself, but okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делаешь хуже сама себе, но хорошо.

Not at all, said Henchard, in rough benignity. This is only a cottage-it costs me next to nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовсе нет, - возразил Хенчард с грубоватым добродушием. - Это ведь просто коттедж, он мне почти ничего не стоил.

Divorce is rough, but it's not always bad, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развод - это тяжело. Но это не всегда плохо, ты знаешь?

You know, I know how rough it's been between the two of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как у вас двоих всё было сложно.

What I see is somebody that both of us care for having a rough go of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что та, кто нам небезразлична, страдает.

Once a summer, they'd take us half a mile into the woods, and we'd rough it for a night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды летом, они забрали нас за километр в лес, и у нас выдалась тяжкая ночка.

Well, she's had a rough time, Brody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, она хлебнула горя, Броуди.

Evgeny Vassilyev, answered Bazarov in a lazy but manly voice, and turning back the collar of his rough overcoat he showed his whole face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евгений Васильев, - отвечал Базаров ленивым, но мужественным голосом и, отвернув воротник балахона, показал Николаю Петровичу все свое лицо.

Motor patrolman, volunteered for Teddy's Rough Riders, died on San Juan Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильный полицейский, доброволец из диких райдеров Тэдди Рузвельта в войне против Испании, погибший в Сан Хуан Хилле.

SEM image of the rough anode surface of an unused electrolytic capacitor, showing the openings of pores in the anode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм-изображение шероховатой анодной поверхности неиспользуемого электролитического конденсатора, показывающее отверстия пор в аноде.

So also in his model the fine matter presses the rough matter into the center of the vortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же и в его модели тонкая материя вдавливает грубую материю в Центр вихря.

1, released by British label Rough Trade Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1, выпущенный британским лейблом Rough Trade Records.

However, rather than scoring the film after rough footage had been shot, Brion made compositions during the filming of Punch-Drunk Love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вместо того, чтобы забивать фильм после того, как были отсняты грубые кадры, Брион сделал композиции во время съемок пьяной любви.

Owl holes without landing platforms had grooves or rough surfaces beneath the hole to aid grip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совиные отверстия без посадочных платформ имели канавки или шероховатые поверхности под отверстием, чтобы облегчить захват.

Though rough by modern standards, it is much finer and softer than historic osnaburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и грубый по современным меркам, он гораздо тоньше и мягче, чем исторический оснабург.

Boston Dynamics develops complex walking robots that are capable of moving over rough terrain and avoiding obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boston Dynamics разрабатывает сложные шагающие роботы, которые способны передвигаться по пересеченной местности и избегать препятствий.

The paint strokes are layered and rough, creating thick lines that outline the figures and stand them out from the patterned background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мазки краски многослойны и грубы, создавая толстые линии, которые очерчивают фигуры и выделяют их из узорчатого фона.

The main one was that the coil-spring suspension and high centre of gravity led to poor stability over rough ground when fully laden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная из них заключалась в том, что подвеска на спиральной пружине и высокий центр тяжести приводили к плохой устойчивости на неровном грунте при полной нагрузке.

The new torsion bar suspension allowed easier crossing of rough ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая торсионная подвеска позволяла легче преодолевать неровности грунта.

The lateral ridge is very rough, and runs almost vertically upward to the base of the greater trochanter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковой гребень очень шероховат и тянется почти вертикально вверх к основанию большого вертела.

The remaining part of the circumference of the head is rough, for the attachment of muscles and ligaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть окружности головы грубая, для прикрепления мышц и связок.

However, the study admits to being non-scientific and that its estimates are rough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это исследование признается ненаучным и его оценки являются грубыми.

A rough estimate is that a human will have about 90 seconds to be recompressed, after which death may be unavoidable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приблизительным оценкам, у человека будет около 90 секунд на повторное сжатие, после чего смерть может быть неизбежна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rough turned». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rough turned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rough, turned , а также произношение и транскрипцию к «rough turned». Также, к фразе «rough turned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information