Royalty images - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Royalty images - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
роялти изображения
Translate

- royalty [noun]

noun: королевская власть, авторский гонорар, царственность, королевское достоинство, член королевской семьи, отчисление автору пьесы, отчисления владельцу патента, величие

  • royalty interest - рентный процент

  • advance royalty - авторский гонорар, выплачиваемый издателем до реализации тиража

  • royalty contract - контракт на выплату авторского гонорара

  • royalty rate - размер роялти

  • royalty fees - лицензионные платежи

  • u.s. royalty - нас. роялти

  • feel like royalty - чувствовать себя королями

  • european royalty - Европейская роялти

  • royalty companies - роялти компании

  • royalty base - роялти баз

  • Синонимы к royalty: royal house, royal family, royal line

    Антонимы к royalty: commoners, peasantry, proletariat, unimportance, common people, insignificance, mob, unwashed, masses, multitude

    Значение royalty: people of royal blood or status.

- images

изображений



Anamorphosis could be used to conceal images for privacy or personal safety, and many secret portraits were created of deposed royalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анаморфозы могли быть использованы для сокрытия изображений в целях личной безопасности, и многие секретные портреты были созданы свергнутыми членами королевской семьи.

He turned back to his own desktop and queried some file images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова повернулся к настольному компьютеру и вызвал из файлов разные формы.

A scientist at Google said that the missing data is due to a glitch in the stitching software used to piece the images together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый из Google сказал,что недостающие данные вызваны сбоем в программном обеспечении для сшивания, используемом для объединения изображений.

For urban mapping applications, images must be at high resolution, recent and have good horizontal accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для использования в программах картирования городов изображения должны иметь высокое разрешение, быть актуальными и иметь высокую точность по горизонтали.

So the person behind the screen had an exact knowledge of the images on the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, человек за экраном имел чёткое представление о изображении на экране.

Geoffrey Edelsten has vented his disgust at hackers who may have stolen nude images of fiancee Gabi Grecko and a who's who of Hollywood A-listers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеффри Эдельстен выразил свое отвращение к хакерам, которые, возможно, украли обнаженные фото его невесты Габи Греко и целого перечня голливудских звезд.

So I made series of images, cuttings, and I assembled them in portfolios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создала ряд образов, и собрала их в портфолио.

Here are the requirements and recommendations for adding product images, descriptions and variants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже вы найдете требования и рекомендации по добавлению изображений, описаний и вариантов продуктов.

Catching all the errors when blurring images for native ad templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехват всех ошибок при размытии изображений для шаблонов нативной рекламы.

Two or three images without chasubles, dark and without visages, hung upon the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два-три образа без риз, темные и безликие. висели на стенах.

You think a man is made in your own cowardly images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что человек создан по вашему трусливому подобию.

These images are fragments of algae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения фрагментов водорослей.

Ezra, there were some horrifying images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эзра, некоторые картинки там были ужасными

The images couldn't be reconstituted at the time, but technology's moved on, hasn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время изображение нельзя было восстановить, но ведь технологии идут вперёд.

He declared war with that saying we will fight for this stuff these completely hallucinatory rights to images, ideas, texts thoughts, inventions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объявил войну, сказав, что мы будем бороться за всё это. За все эти совершенно иллюзорные права на изображения, идеи, тексты, мысли, изобретения.

Plus a royalty on the sale of the infertility apples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс - доход от продажи яблок бесплодия.

Even if it was the Crown Prince, a member of the royalty, there can be no exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже для наследника не может быть исключений.

The other evening, after talk about mirror images and 'seeing oneself1 I think Mrs Leo experimented before a looking-glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером, после разговора об отражениях и о том, как кто себя видит, миссис Лео, очевидно, стала экспериментировать перед зеркалом.

These images belong to research... work and surgical revitalisation of tissues... carried out over a two-year period... which we call the blue phase of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения являются частью исследовательской работы... по хирургическому восстановлению тканей... выполненной за последние два года... которые мы зовём печальной частью нашего проекта.

So if a bit of royalty helps push it along, I'm all for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если королевский дом поможет это протолкнуть, я всё цело за.

This accomplished, the loyal Cedric hastened in quest of his friend Athelstane, determined, at every risk to himself, to save that last scion of Saxon royalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покончив с этим делом, честный Седрик поспешил на выручку своему другу Ательстану, твердо решившись любой ценой спасти последнего отпрыска саксонской королевской фамилии.

The K42 is a private security firm that works exclusively for British royalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К42 - это частная охранная компания, работающая на королевскую семью.

Among some communities, swords were restricted to royalty or tribal leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых общинах мечи были доступны только членам королевской семьи или вождям племен.

During the early Renaissance ancient coins were collected by European royalty and nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху Раннего Возрождения древние монеты собирались Европейской знатью и королевской семьей.

The discoveries were announced on 31 October 2005, after confirmation by precovering archival Hubble images of Pluto from 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этих открытиях было объявлено 31 октября 2005 года, после того как они были подтверждены предварительными архивными снимками Хаббла с Плутона 2002 года.

One additional advantage of top-down oblique projection is that images fit more snugly within a square graphical tile, thereby using less memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из дополнительных преимуществ наклонной проекции сверху вниз является то, что изображения более плотно вписываются в квадратную графическую плитку, что позволяет использовать меньше памяти.

The Hanseatic League forced the royalty to cede to them greater and greater concessions over foreign trade and the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганзейская Лига вынуждала королевскую власть уступать им все большие и большие уступки в области внешней торговли и экономики.

An additional contract and royalty would apply for each additional use of the photograph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждое дополнительное использование фотографии будет применяться дополнительный контракт и роялти.

Descendents of the House of Stewart What kind of a title would I have if I'm a direct descendent of this royalty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потомки дома Стюартов какой титул у меня будет, если я прямой потомок этой королевской семьи?

Images from the OK Computer artwork reappear, including a pig and two human figures shaking hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова появляются изображения с ОК-компьютера, в том числе свинья и две человеческие фигуры, пожимающие друг другу руки.

Following the reestablishment of good relations, the Catholic Monarchs made two strategic marriages to Portuguese royalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восстановления добрых отношений католические монархи заключили два стратегических брака с португальскими королевскими особами.

I have seen, far too many times, logos and other images where the rationale is exceedingly obvious and stated right on the tag, tagged with {{nrd}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком часто видел логотипы и другие изображения, где обоснование чрезвычайно очевидно и указано прямо на теге, помеченном {{nrd}}.

At the start of 1890, the Edison workers had begun experimenting with using a strip of celluloid film to capture moving images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1890 года рабочие Эдисона начали экспериментировать с использованием полосы целлулоидной пленки для захвата движущихся изображений.

This gave Hill a five percent author's royalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало Хиллу пять процентов авторского гонорара.

One popular way to prevent recognition was to claim their right to royalty far from their home as both Emal'Ian Ivanovich Pugachev and the pretender Artem'ev did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из популярных способов не допустить признания было заявить свои права на царствование вдали от родины, как это делали и эмаль Иванович Пугачев, и самозванец Артемьев.

There are three general approaches to assess the applicable royalty rate in the licensing of intellectual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует три общих подхода к оценке применимой ставки роялти при лицензировании объектов интеллектуальной собственности.

Often dominating his chief competitors, Fife was a master of his trade who received commissions from European royalty and from clients as far away as Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто доминируя над своими главными конкурентами, Файф был мастером своего дела, который получал комиссионные от европейских королевских семей и от клиентов даже в Австралии.

More close-up images of Saturn's moons were acquired, as well as evidence of changes in the atmosphere and the rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были получены более крупные изображения спутников Сатурна, а также свидетельства изменений в атмосфере и кольцах.

I was only a shy and gawky teenager, but he neve ever failed to oome and say hello to me, even when he was surrounded by either royalty or dignitaries!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был всего лишь застенчивым и неуклюжим подростком, но он никогда не отказывался поздороваться со мной, даже когда его окружали члены королевской семьи или сановники!

Instead of focusing only on the frontal aspects of an image, Northern Qi sculptors emphasized the whole body creating images that had a cylindrical shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы фокусироваться только на фронтальных аспектах изображения, скульпторы Северной Ци подчеркивали все тело, создавая изображения, которые имели цилиндрическую форму.

Some costs may be attributed to the advance paid, which depletes further advances to be paid or from the running royalty paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые расходы могут быть отнесены на счет уплаченного аванса, который истощает дальнейшие авансы, подлежащие выплате, или на счет текущих роялти.

Satie's texts for movements 1 and 2 deal with imaginary royalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тексты Сати для движений 1 и 2 имеют дело с воображаемыми королевскими особами.

Today, video transmission standards in North America, Japan, and South Korea are still based on 60÷1.001 or ≈59.94 images per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня стандарты передачи видео в Северной Америке, Японии и Южной Корее все еще основаны на 60÷1.001 или ≈59.94 изображений в секунду.

His chairs and cabinets were often decorated with scenes of colorful birds, flowers, or images of exotic imaginary places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его стулья и шкафы часто украшали сцены с яркими птицами, цветами или изображениями экзотических воображаемых мест.

The contract can also stipulate that the photographer is entitled to audit the company for determination of royalty payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В договоре также может быть оговорено, что фотограф имеет право провести аудит компании для определения размера роялти.

As an Imperial Prince, Akihito compared the role of Japanese royalty to that of a robot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи Императорским принцем, Акихито сравнивал роль японской королевской семьи с ролью робота.

The image of Whitman is contrasted with mundane images of a supermarket, food often being used for sexual puns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образ Уитмена контрастирует с обыденными образами супермаркета, где еда часто используется для сексуальных каламбуров.

The idea is that unconscious needs will come out in the person's response, e.g. an aggressive person may see images of destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея заключается в том, что бессознательные потребности будут проявляться в ответной реакции человека, например, агрессивный человек может видеть образы разрушения.

The royalty fee structure is the same for all volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура роялти одинакова для всех томов.

Users who attempt to upload such images will likely be banned from use of any Wikimedia Foundation server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователям, которые попытаются загрузить такие изображения, скорее всего, будет запрещено использовать любой сервер Фонда Викимедиа.

Stone's stock library eventually reached 20,000 images, each selected for its likelihood to sell multiple copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовая библиотека Стоуна в конечном счете достигла 20 000 изображений, каждое из которых было отобрано с учетом вероятности продажи нескольких копий.

Unlike their competitors, Photodisc licensed the image packs as Royalty Free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от своих конкурентов, Photodisc лицензировала пакеты изображений как бесплатные.

The late-Victorian and Edwardian periods' preeminent surgeon, Lane operated on socialites, politicians, and royalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдающийся хирург поздневикторианского и эдвардианского периодов, Лейн оперировал светских людей, политиков и членов королевской семьи.

Above, a technique is described that obtains varying views by projecting images after the object is rotated to the desired position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше описана методика, которая позволяет получать различные виды изображения путем проецирования изображений после поворота объекта в нужное положение.

The HDF images produced at each wavelength had final pixel sizes of 0.03985 arcseconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HDF-изображения, полученные на каждой длине волны, имели конечные размеры пикселей 0,03985 угловых секунд.

On July 16-17, 2015, DSCOVR took a series of images showing the Moon engaged in a transit of Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16-17 июля 2015 года DSCOVR сделал серию снимков, показывающих Луну, участвующую в транзите Земли.

These images are repeated twice throughout the video; once during the middle, and again towards the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения повторяются дважды на протяжении всего видео: один раз в середине и еще раз ближе к концу.

For still images, the α7S II's ISO is 100–102400 with expansion down to ISO 50 and up to ISO 409600 equivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для неподвижных изображений, камера α7s II с образа ISO 100-102400 с возможностью расширения до ISO 50 и до ISO 409600 эквивалент.

A listing of requests pertaining to articles, images and whatnot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список запросов, относящихся к статьям, изображениям и тому подобному.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «royalty images». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «royalty images» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: royalty, images , а также произношение и транскрипцию к «royalty images». Также, к фразе «royalty images» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information