Running running - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Running running - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работает работает
Translate

- running [adjective]

noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение

adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся

adverb: подряд



There's a crisis going on: rioting, violence, people running around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг наступает кризис: бунт, насилие, вокруг бегают люди.

Running down the street with a friend of hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с подругой бежали по улице.

Mike called up a keyboard and began running scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк вызвал виртуальную клавиатуру и начал просматривать возможные сценарии.

On numerous occasions in the last 200 years, scholars and activists have raised the alarm that we are running out of work and making ourselves obsolete: for example, the Luddites in the early 1800s, US Secretary of Labor James Davis in the mid-1920s, Nobel Prize-winning economist Wassily Leontief in 1982, and of course, many scholars, pundits, technologists and media figures today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоднократно за последние 200 лет учёные и активисты били тревогу по поводу того, что мы остаёмся без работы и становимся ненужными: например, луддиты — в начале XIX века, Джеймс Дэвис, Министр труда США — в середине 20-х годов XX века, нобелевский лауреат, экономист Василий Леонтьев — в 1982 году, и конечно же, многие учёные, эксперты, технологи и медийные персоны в настоящее время.

Is free running really something that anyone can do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли в фрираннерстве действительно что-то, что любой может сделать?

What attracted you especially about free running?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем особенно привлекло вас фрираннерство?

Arkady will be running his usual path through Danbury Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аркадий будет пробегать по своему обычному маршруту через парк Дэнбери.

Those of us who believe, as I believe, in forwards and outwards, we have to get ourselves organized, because time is running out very, very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто верит, как и я, в глобальные идеалы и в будущее, должны начать что-то делать, потому что время бежит очень и очень быстро.

It was always the people screaming and running that really got me the most, especially those terrified-looking children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего меня задевали те люди, кричащие и убегающие, особенно — запуганные дети.

Before doing so, he said he was doing that because now there were two qualified men who he felt could fill his shoes running for office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед этим он заявил, что делает это, потому что теперь имелись два квалифицированных мужчины, которые, по его мнению, могли сменить его на посту.

I have all modern conveniences, such as central heating, electricity, cold and hot running water and a telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть все современные удобства, такие как центральное отопление, электричество, холодная и горячая вода и телефон.

When Sylvester Stallone starts training by running up the steps...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Сильвестр Сталлоне начал свою обычную тренировку с бега по лестнице

Anyone running for office wouldn't dare utter those words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один кандидат на пост президента не осмелится озвучить подобное.

There are all modern conveniences in our flat such as running hot and cold water, central heating, gas and telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей квартире есть все современные удобства , такие как горячая и холодная вода , центральное отопление , газ и телефон.

Free runners use obstacles in a town or city to create movement, by running, jumping, and climbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрираннеры используют городские препятствия, чтобы перемещаться бегая, прыгая или лазая.

Are you running a targeting protocol on that vehicle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отдали команду захвата цели на это транспортное средство?

I mean, sure, in summertime kids are running back and forth through the fountain and there's ice-skating in the winter, but it lacks the informality of a leisurely hangout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, в летнее время дети бегают взад и вперёд по фонтану, а зимой здесь заливают каток, но не хватает уюта неторопливых прогулок.

These boats are running supplies in this delta, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На таких лодках в этой дельте перевозят боеприпасы, капитан.

Get it up and running as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен как можно скорее заставить заработать это место.

And in Norway, researchers are running a phase-3 clinical trial on a cancer drug that in some patients causes complete remission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Норвегии исследователи запустили третий этап клинического испытания противоопухолевого лекарства, дающего полную ремиссию у ряда пациентов.

So imagine you're driving down the highway on a beautiful, sunny day out running errands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, в прекрасный солнечный день вы едете по шоссе, закончив все дела.

Gymnastics would help, but you could be someone who plays football, or does a bit of running and pick it up straight away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимнастика поможет, но вы можете играть в футбол, или же немного бегать и быстро научиться этому.

You're running the warehouse with Mickey starting tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь управлять складом вместе с Микки с завтрашнего дня.

At the same time, we have to think in a hurry because time is running out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время нам нужно поторопиться, потому что время истекает.

I cannot keep running around looking for clues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу бегать повсюду в поисках зацепок

They have this failsafe design that limits their running time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют такой безупречный дизайн, который ограничен временем работы.

And it looked like this running on the Apple II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот так она работала на компьютере Apple II.

Top 100 companies: How many women running them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100 лучших компаний: сколько женщин руководит ими?

Since 2014, we've been running a pilot project in the hills of North Carolina with the Forensic Anthropology Department at Western Carolina University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2014 года мы работали над пилотным проектом в холмах Северной Каролины с Отделом криминалистической антропологии в Западно-Каролинском университете.

Kaederman plunged down the gangplank and hit the quay running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кедермен скатился по трапу и бросился по причалу наутек.

Whitehall is a street in central London running from Trafalgar Square to the Houses of Parliament and containing many important buildings and government offices, such as the Treasury, Admiralty and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайтхолл - улица в центре Лондона, пролегающая от Трафальгарской площади до здания парламента и содержащая много важных зданий и государственных учреждений, таких как Казначейство, Адмиралтейство и другие.

We have two giant hamsters running on a massive wheel

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

два гигантских хомяка крутят массивное колесо

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

My fashion company, we have a show every year, so in our show last year, I was running around like crazy, because I do everything for the show, and everything for it, so I was running around like crazy, and he, it was a simple gesture of this shirt that he had, and he just wanted to make sure that I had the same one, and it was - it's a weird story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дом моды в прошлом году организовывал показ, и на этом показе я носилась как сумасшедшая, потому что я организовывала это шоу, делала всё для него, так вот, я бегала как сумасшедшая, а он, просто всё дело в его рубашке, он просто хотел убедиться, что у меня есть такая же, и она у меня была, это странная история.

Kit searched the confusion of screaming, running tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит окинул взглядом толпу беспорядочно мечущихся, визжащих туристов.

The year we lost our inhibition and moved with courageous abandon was also the year we stared down barrels, sang of cranes in skies, ducked and parried, caught gold in hijab, collected death threats, knew ourselves as patriots, said, We're 35 now, time we settled down and found a running mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот год мы сбросили оковы и смело двинулись вперёд, в тот же год мы увидели дуло ружья, пели о журавлях в небе, мы ныряли и парили, ловили золото в хиджабы, собирая угрозы убийства, знали, что мы патриоты, говорили: Нам 35, пора остепениться, найти партнёра.

Running network protection schemes On yuppies chasing stock options?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заниматься сетевой защитой яппи, которые гоняются за акциями?

He gave me a panicked glance and kept on running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил на меня панический взгляд и продолжил бег.

Fish and game are running random inspections for invasive species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент рыбы и дичи, выборочная инспекция инвазивных видов.

It wasn't the Aristocra running this scam at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле всю эту аферу устроил не аристократ.

I shall be running for office in this election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду балатироваться на государственную должность на этих выборах.

Each mine has detonators and leads running to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая шахта имеет детонаторы и провода, выходящие на поверхность.

I've spent a long time calibrating it, running millions of CPU hours on supercomputers and really trying to understand that data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я трачу много времени на их калибровку, проводя миллионы часов за суперкомпьютером, пытаясь эти данные расшифровать.

You could compare it to a new computer that's running 10 heavy programs at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сравнить это с новым компьютером, на котором одновременно запущены десять «тяжёлых» программ.

Can you do free running anywhere, I mean, for example, if you're on your way somewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы заниматься фрираннерством в любом месте, я имею в виду, например, по пути куда-нибудь?

Feinberg was still in the car, the motor running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файнберг остался в автомобиле и даже не выключил двигатель.

People applaud and encore many times running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди аплодируют и вызывают на бис много раз.

Streets that you can read by running your fingers over brick and stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете читать улицы, как книгу, проводя пальцами по кирпичу и камню.

Starting from the Capitol the streets running north and south bear the numbers 1, 2, 3, etc, while the east and west streets are named A, B, C, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номера улиц северного и южного направлений начинаются с Капитолия и носят цифровые названия 1, 2, 3 и т.д., в то время как улицы восточного и западного направления (от Капитолия) называются А, Б, В и т.д.

There are all modern conveniences such as central heating, gas, electricity, cold and hot running water and a chute to carry rubbish down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все современные удобства, такие как центральное отопление, газ, электричество, холодная и горячая вода и мусоропровод вниз.

Six men burst through the police restraining line, mowing down part of the police wall and running toward the President's armored limousine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестеро мужчин прорвались сквозь цепь ограждения, смяли полицию и побежали к президентскому бронированному автомобилю.

He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю.

Your Highness, we're running very late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Высочество, мы страшно опаздываем.

I'm saying... you and I started running down the same road at the same time, and at a certain point you let up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу сказать... мы начали наш путь по одной дороге, в одно и то же время, и в определенный момент, ты остановилась.

Microsoft's presentation of new devices running the new Windows 10 operating system Tuesday left no doubt that the company's chief executive, Satya Nadella, is a visionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник Microsoft представила публике новые устройства, работающие под ее новой операционной системой Windows 10. Презентация не оставила сомнения в том, что глава компании Сатья Наделла (Satya Nadella) — настоящий визионер.

That's because the boosted post was running before it was reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняется тем, что поднимаемая публикация показывалась до ее проверки.

Don't you think she deserves more than a plaque and a round of applause for 15 years of running this dump ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе не кажется, что она заслуживает большего, чем табличка с именем и порция аплодисментов, за 15 лет управления этой помойкой?

We'll standardize around the Intel 186 '87 processor running at 8 MHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартным процессором будет Intel 186'87, работающий на 8 МГц.

What in hell do you think I'm running? A home for feeble-minded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у меня - приют для слабоумных?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «running running». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «running running» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: running, running , а также произношение и транскрипцию к «running running». Также, к фразе «running running» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information