Salting out chromatography - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Чтобы определить, какая форма наиболее ясна, источники абсолютно не помогают. |
|
Other laboratory applications of fritted glass include packing in chromatography columns and resin beds for special chemical synthesis. |
Другие лабораторные применения фриттованного стекла включают упаковку в хроматографических колонках и слоях смолы для специального химического синтеза. |
Before ion-exchange chromatography can be initiated, it must be equilibrated. |
Прежде чем начать ионообменную хроматографию, ее необходимо уравновесить. |
I've done a microscopy to compare fibers and a micro spectrophotometry and chromatography test to compare dyes, and I'm having a problem locating its origin. |
Я провела микроскопию, чтобы сопоставить волокна, и микроспектрофотометрию, и хроматографический тест для сравнения красителя, и у меня проблемы с определением его происхождения. |
This technique has been used to lay claim to stolen or relocated gold, including gold that has undergone salting can be identified by its multiple sources. |
Этот метод был использован для предъявления претензий на украденное или перемещенное золото, в том числе золото, которое подверглось засолке, может быть идентифицировано по его многочисленным источникам. |
Chromatophores are intracellular membranes found in phototrophic bacteria. |
Хроматофоры-это внутриклеточные мембраны, обнаруженные у фототрофных бактерий. |
The salting of crushed core samples with gold constitutes the most elaborate fraud in the history of mining. |
Засолка измельченных образцов керна золотом представляет собой наиболее изощренное мошенничество в истории горного дела. |
histolytica quadrinucleate cyst with chromatoid bodies. |
гистолитическая четырехъядерная киста с хроматоидными телами. |
These invaginations are also known as chromatophores. |
Эти инвагинации также известны как хроматофоры. |
If you disagree on salting, that's fine, but it came up in the AfD. |
Если вы не согласны с посолом, это прекрасно, но это произошло в АФД. |
Ion chromatography is used by 29 of 38 laboratories to determine sulphate. |
Метод ионной хроматографии использовался 29 из 38 лабораторий с целью определения содержания сульфатов. |
Будто попкорн солит. |
|
Некто по имени Ольга должна отделать меня солью как крендель! |
|
Well, do you know how Andy has been really salting my onions lately? |
Ну, ты же знаешь, как Энди допекал меня в последнее время? |
Salting mines is a recognised business procedure. |
Подсолить рудник - нормальная деловая операция. |
Потребовалась только ТСХ... тонкослойная хроматография. |
|
Возьми мешок и посыпь солью подъезд. |
|
If a more accurate test is needed, chemical analysis, for example by gas chromatography or liquid chromatography, can establish the presence of phthalates. |
Если требуется более точный тест, то химический анализ, например с помощью газовой хроматографии или жидкостной хроматографии, может установить наличие фталатов. |
Furthermore, gas chromatography and electrophysiology show that the single active compound for pollinator attraction is found in different species of Cryptostylis. |
Кроме того, газовая хроматография и электрофизиология показывают, что единственное активное соединение для привлечения опылителя найдено у разных видов Cryptostylis. |
For this reason, thin layer chromatography is sometimes used by growers to assess the content of their products before use. |
По этой причине производители иногда используют тонкослойную хроматографию для оценки содержания своих продуктов перед использованием. |
From the Middle East, basic cheesemaking found its way into Europe, where cooler climates meant less aggressive salting was needed for preservation. |
С Ближнего Востока основное производство сыра попало в Европу, где более прохладный климат означал, что для его сохранения требовалось менее агрессивное засоление. |
Security experts criticized LinkedIn for not salting their password file and for using a single iteration of SHA-1. |
Эксперты по безопасности критиковали LinkedIn за то, что он не засолил их файл паролей и использовал одну итерацию SHA-1. |
In North America, beginning in the late 19th century fish traps were used to supply fish for commercial canning and salting. |
В Северной Америке, начиная с конца 19 века, рыбные ловушки использовались для снабжения рыбой для коммерческого консервирования и посола. |
Rinsing, draining, and salting the sliced fruit before cooking may remove the bitterness. |
Промывка, слив и посолка нарезанных фруктов перед приготовлением может удалить горечь. |
The theoretical plate concept was also adapted for chromatographic processes by Martin and Synge. |
Теоретическая концепция пластин была также адаптирована Мартином и Сингом для хроматографических процессов. |
The IUPAC's Gold Book provides a definition of the number of theoretical plates in a chromatography column. |
Золотая книга IUPAC дает определение количества теоретических пластин в хроматографической колонке. |
Column chromatography is an extremely time consuming stage in any lab and can quickly become the bottleneck for any process lab. |
Колоночная хроматография является чрезвычайно трудоемким этапом в любой лаборатории и может быстро стать узким местом для любой технологической лаборатории. |
However, the use of this small packing media causes the high back pressure and is why it is termed high pressure liquid chromatography. |
Однако использование этой небольшой упаковочной среды вызывает высокое обратное давление и поэтому ее называют жидкостной хроматографией высокого давления. |
While analyzing them by liquid chromatography coupled tandem mass spectrometry it has been found that they follow an exception rule. |
При анализе их методом жидкостной хроматографии в сочетании с тандемной масс-спектрометрией было обнаружено, что они следуют правилу исключения. |
Thus, these foods are rarely preserved by drying; instead, they are preserved by smoking, salting or fermenting. |
Таким образом, эти продукты редко сохраняются путем сушки; вместо этого они сохраняются путем копчения, соления или брожения. |
Рыбу консервировали путем сушки, соления и копчения. |
|
DEAE can be used as a precursor for DEAE-cellulose resin, which is commonly used in ion exchange chromatography. |
ДЭАЭ можно использовать как прекурсор для дэаэ-целлюлозной смолы, которая обычно используется в ионообменной хроматографии. |
Different particle sizes are used for different kinds of column chromatography as the particle size is related to surface area. |
Различные размеры частиц используются для различных видов колоночной хроматографии, поскольку размер частиц связан с площадью поверхности. |
The differences in particle size dictate if the silica gel should be used for flash or gravity chromatography. |
Различия в размерах частиц диктуют, следует ли использовать силикагель для флэш-или гравитационной хроматографии. |
In this application, due to silica gel's polarity, non-polar components tend to elute before more polar ones, hence the name normal phase chromatography. |
В этом приложении, из-за полярности силикагеля, неполярные компоненты имеют тенденцию элюироваться перед более полярными, отсюда и название нормальной фазовой хроматографии. |
Silica gel is also applied to aluminium, glass, or plastic sheets for thin layer chromatography. |
Силикагель также наносится на алюминиевые, стеклянные или пластиковые листы для тонкослойной хроматографии. |
In chromatography substances are separated by partition between a stationary phase and a mobile phase. |
В хроматографии вещества разделяются перегородкой между неподвижной фазой и подвижной фазой. |
A thin-layer chromatograph can show how a mixture of compounds will behave when purified by column chromatography. |
Тонкослойный хроматограф может показать, как смесь соединений будет вести себя при очистке с помощью колоночной хроматографии. |
During the entire chromatography process the eluent is collected in a series of fractions. |
В течение всего процесса хроматографии элюент собирается в ряд фракций. |
The productivity of chromatography can be increased by running several columns at a time. |
Производительность хроматографии можно повысить, запустив несколько колонок одновременно. |
This approach approximates a typical chromatogram curve as a Gaussian distribution curve. |
Этот подход аппроксимирует типичную кривую хроматограммы как гауссову кривую распределения. |
However, ion chromatography must be done in conditions that are one unit away from the isoelectric point of a protein. |
Однако ионную хроматографию необходимо проводить в условиях, находящихся на расстоянии одной единицы от изоэлектрической точки белка. |
The two types of ion chromatography are anion-exchange and cation-exchange. |
Два типа ионной хроматографии-анионообменная и катионообменная. |
Cation-exchange chromatography is used when the molecule of interest is positively charged. |
Катионообменная хроматография применяется, когда молекула, представляющая интерес, положительно заряжена. |
For example, when cation exchange chromatography is used, cations will elute out last. |
Например, при использовании катионообменной хроматографии катионы будут элюироваться последними. |
SPE is not a method of chromatography, except in the broadest, simplest sense. |
SPE не является методом хроматографии, кроме как в самом широком, простейшем смысле. |
A type of ion exchange chromatography, membrane exchange is a relatively new method of purification designed to overcome limitations of using columns packed with beads. |
Тип ионообменной хроматографии, мембранный обмен-это относительно новый метод очистки, предназначенный для преодоления ограничений использования колонок, упакованных шариками. |
Membrane Chromatographic devices are cheap to mass-produce and disposable unlike other chromatography devices that require maintenance and time to revalidate. |
Мембранные хроматографические устройства дешевы для массового производства и одноразовы в отличие от других хроматографических устройств, которые требуют обслуживания и времени для повторной проверки. |
In ion exchange chromatography, the Gibbs–Donnan effect is observed when the pH of the applied buffer and the ion exchanger differ, even up to one pH unit. |
В ионообменной хроматографии эффект Гиббса–Доннана наблюдается, когда рН применяемого буфера и ионообменника различаются даже до одной единицы рН. |
A chromatosome is a result of histone H1 binding to a nucleosome, which contains a histone octamer and DNA. |
Хроматосома - это результат связывания гистона H1 с нуклеосомой, которая содержит октамер гистона и ДНК. |
Assays were performed using radioimmunoassay with chromatographic separation. |
Анализы проводили с использованием радиоиммуноанализа с хроматографическим разделением. |
Organic gunshot residue can be analysed by analytical techniques such as chromatography, capillary electrophoresis, and mass spectrometry. |
Кроме того, недвижимость может быть использована для отслеживания посетителей различных веб-сайтов, что делает ее важной для обеспечения конфиденциальности в Интернете. |
Afterwards it was stored in leather sacks or clay pots for a month or more depending on the degree of salting. |
После этого его хранили в кожаных мешках или глиняных горшках в течение месяца и более в зависимости от степени засолки. |
The diagnosis can be confirmed with high-performance liquid chromatography. |
Диагноз может быть подтвержден с помощью высокоэффективной жидкостной хроматографии. |
Many traditional regional cuisines rely on basic methods of preservation such as drying, salting, pickling and fermentation. |
Многие традиционные региональные кухни полагаются на основные методы консервирования, такие как сушка, соление, маринование и ферментация. |
In both cases, the syrups are chromatographically purified to contain 90–95% fructose. |
В обоих случаях сиропы хроматографически очищаются и содержат 90-95% фруктозы. |
McGee does not specifically mention injecting bacon with brine, however he does mention both brining and dry-salting. |
Макги специально не упоминает инъекции бекона с рассолом, однако он упоминает как рассол, так и сухое посоление. |
If I made a substance that was supposed to be asprin how could I use chromatography to tell if it is really asprin? |
Если бы я сделал вещество, которое должно было быть асприном, как я мог бы использовать хроматографию, чтобы определить, действительно ли это Асприн? |
In fish and frogs, colour change is mediated by a type of chromatophore known as melanophores that contain dark pigment. |
Брюс на своей странице обсуждения упомянул аудиторию, для которой мы пишем, когда спорил в пользу различных презентаций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «salting out chromatography».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «salting out chromatography» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: salting, out, chromatography , а также произношение и транскрипцию к «salting out chromatography». Также, к фразе «salting out chromatography» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.