Sand mattress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: песок, гравий, формовочная земля, песок в песочных часах, дни жизни, выдержка, стойкость, мужество, песочный цвет, время
adjective: песчаный, песочный
verb: посыпать песком, подмешивать песок, шлифовать песком, зарывать в песок, чистить песком, сажать судно на мель
open sand molding - изготовление открытой земляной формы
loose sand - рыхлый песок
dry-sand molding - формовка всухую
addition of sand - пескование
raked sand - сгребают песок
sand skiing - песок лыжи
green sand moulding - зеленый формовочный песок
a layer of sand - слой песка
sand coating - песок покрытие
concreting sand - песок для бетонной смеси
Синонимы к sand: strand, seashore, (sand) dunes, beach, shore, sands, gumption, guts, moxie, grit
Антонимы к sand: cowardice, water, beige, bleached yellow, cliffed coast, cliffed shore, cliffy coast, cliffy shore, cowardness, cream
Значение sand: a loose granular substance, typically pale yellowish brown, resulting from the erosion of siliceous and other rocks and forming a major constituent of beaches, riverbeds, the seabed, and deserts.
pillow-top mattress - матрац с вышитой подушкой
mattress protector - Матрас протектор
mattress ticking - матрасной
bed mattress - кровать матрас
double / full / twin mattress - двуспальный матрац
queen-sized mattress - матрац шириной более 152 см
mattress scantlings - сосновые рейки для изготовления рам пружинных матрацев
mattress pole stiffener - шест для придания жесткости фашинному тюфяку
springs of a mattress - пружины матраца
spring of a mattress - пружины матраца
Синонимы к mattress: pallet, innerspring, springs, cushion, box-spring, bedding, futon
Антонимы к mattress: rock solid, arrears, challenge, counteract, damage, debt, debts, disadvantage, harm, hinder
Значение mattress: a fabric case filled with deformable or resilient material, used for sleeping on.
У тебя в комнате, под матрасом. |
|
Popeye drove swiftly but without any quality of haste or of flight, down the clay road and into the sand. |
Лупоглазый стремительно, однако без малейшего признака паники или спешки, пронесся в машине по глинистой дороге и выехал на песок. |
He put on the long nightgown and got into bed; the soft mattress and the smooth sheets were infinitely soothing after two nights spent in haylofts. |
Он натянул длинную ночную рубашку и лег, после двух ночей, проведенных на сеновалах, такое наслаждение - мягкий матрас и гладкие простыни. |
Is that what you pledged to that sand-crawler Calhoun in return for my ship? |
Вот что вы дали в заклад этому навозному жуку Калхуну, чтобы вернуть мне корабль? |
There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint. |
Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске. |
I was lying on an air mattress with a rough brown blanket over me. |
Я лежу на надувном матраце под кусачим бурым одеялом. |
Walter Payton used to say that you got to climb until your legs feel like sand. |
Уолтер Пейтон говорил, что забираться приходится до тех пор, пока ноги не станут как песок. |
My response is a sandstone wall made from bacteria and solidified sand, stretching across the desert. |
Моё решение - стена из песчаника, сделанная из бактерий и затвердевшего песка, и протянувшаяся вдоль пустыни. |
People dry out or air out their mattress stuffing on their roofs. |
Люди сушат матрасы на своих крышах. |
Или были только морской берег и замки из песка? |
|
In his other life Maurice had received chastisement for filling a younger eye with sand. |
В прежней жизни Морису случилось претерпеть нагоняй за то, что засорил песком глаз младшего. |
Укус москита не проявляется в кольцеобразных повреждениях. |
|
After the year I've had, a little sun, sand and sipping cold comfort from a coconut is gonna be spectacular. |
После такого-то года немного солнца, песок и потягивание холодного напитка из кокосового ореха обещает быть впечатляющим. |
The footage is a surreal window into a secret world, the private life of a sand dune. |
Съёмка служит фантастическим окном в потайной мир скрытой жизни песчаных дюн. |
Ralph shook sand out of the deep tube. |
Ральф вытряхнул песок из глубокой трубы. |
I could get a mattress that hasn't got excrement all over it. |
У меня будет матрас, не покрытый полностью экскрементами. |
Plaster molds and a lot of sand. |
Формы из гипса и много песка. |
A ten milligram sample-the volume of a grain of sand-is hypothesized to hold as much energy as about two hundred metric tons of conventional rocket fuel. |
В частице антиматерии массой десять миллиграммов - а это размер песчинки -гипотетически содержится столько же энергии, сколько в двухстах тоннах обычного ракетного топлива. |
Pa and Ma, Al and Uncle John, each at a corner, lifted Rose of Sharon's mattress, with the girl on it, and put it on top of the pile. |
Отец и мать, Эл и дядя Джон с четырех углов подняли матрац, на котором лежала Роза Сарона, и устроили ее поверх вещей. |
Изваляй это в песке или в чем-нибудь другом. |
|
Bags of sand placed along both sides were fastened with wires to the deck. |
Мешки с песком, положенные вдоль обоих бортов, увязаны проволокой. |
You can spit on him and make him eat sand out of the road. |
Можешь в него плюнуть. Заставить жрать землю. |
There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint. |
Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске. |
He blundered out of the triangle toward the drop to the white sand. |
И, натыкаясь на бревна, бросился к спуску на белый песок. |
Just one step down from the edge of the turf was the white, blown sand of above high water, warm, dry, trodden. |
Всего на шаг вниз от нее начинался белый, нанесенный приливами песок, теплый, сухой, гладкий. |
For too long, you've heard the rumors of Conrad Grayson's immoral acts and then buried your head in the sand. |
Слишком долго, вы слушали сплетни об аморальных действиях Конрада Грейсона а затем спрятали голову в песок. |
You know, this is generally not the kind of reading material you find under a mattress. |
Знаешь, как правило, это не тот тип материалов для чтения, которые находятся под матрацем. |
When all is said and done, our lives are like houses built on foundations of sand. |
Когда все сказано и сделано, жизнь начинает походить на дома, выстроенные на фундаменте из песка. |
What's the use of asking the sand ? |
Какой смысл разговаривать с песком? |
To put some spring back in the old mattress. |
Чтобы вернуть весну на старый матрас. |
У меня есть разные матрасы: любой модели, любого размера. |
|
The mattress lay on the ground, and the equipment was scattered about, as it had been unloaded in the morning. |
В углу он увидел матрац, остальные вещи, сброшенные утром с грузовика, валялись как попало. |
The mattress now hung by one thread only. |
Тюфяк держался теперь только на одной. |
He was burning with fever and pain and his body was flayed by the hot sand. |
Он весь горел от лихорадки и боли, жесткие песчинки раздирали кожу. |
Under the window, and occupying nearly a quarter of the room, was an enormous bed with the mattress still on it. |
Под окном, заняв чуть ли не четверть комнаты, стояла громадная кровать, причем с матрасом. |
Jean Valjean stepped out of the cut, entered the street, traversed the storm of bullets, walked up to the mattress, hoisted it upon his back, and returned to the barricade. |
Жан Вальжан пролез через оставленную в баррикаде брешь, вышел на улицу, под градом пуль добрался до тюфяка, поднял его, взвалил на спину и вернулся на баррикаду. |
They sat on the mattress beside Ma. |
Они сели на матрац рядом с матерью. |
We've got the sofa bed and a very comfortable air mattress. |
В вашем распоряжении диван-кровать и очень удобный воздушный матрац. |
At least he's being honest, willing to admit that there's a problem here, instead of just burying his head in the sand. |
Он хотя бы говорит искренне и готов признать, что есть проблема, а не зарывает голову в песок. |
He moves away as the canopy, which contains a mattress, approaches and reaches the bed, evidently to suffocate the occupant. |
Он отодвигается, когда балдахин, в котором лежит матрас, приближается и достигает кровати, очевидно, чтобы задушить ее обитателя. |
Glass frit has sharp-edged particles and cuts well whereas sand grains are smoothed down and do not work well as an abrasive. |
Стеклянная фритта имеет острые края частиц и хорошо режет, в то время как песчинки сглаживаются и не работают хорошо как абразив. |
The sand is vibrated to compact the sand and a sprue and pouring cup are formed in the cope. |
Песок вибрирует, чтобы уплотнить песок, и в Коупе образуется росток и разливочная чашка. |
She may accumulate so much sand and mud on her feet that her mobility is reduced, making her vulnerable to predators. |
Она может накопить так много песка и грязи на своих ногах, что ее подвижность уменьшается, делая ее уязвимой для хищников. |
The snow lying underneath the porous sand is protected from the heat and does not erode away. |
Снег, лежащий под пористым песком, защищен от жары и не выветривается. |
The Baltic Sea activity in Słowiński National Park created sand dunes which in the course of time separated the bay from the sea creating two lakes. |
Деятельность Балтийского моря в Словинском Национальном парке создала песчаные дюны, которые с течением времени отделили залив от моря, создав два озера. |
The oil-free sand is then desolventized with heat, which converts the liquid solvent to a gas, leaving dry solids suitable for mine backfill. |
Безмасляный песок затем десольвентизируется с помощью тепла, которое преобразует жидкий растворитель в газ, оставляя сухие твердые вещества, пригодные для засыпки шахты. |
Lead coffins, cast in flat sand forms, with interchangeable motifs to suit the faith of the deceased were used in ancient Judea. |
Свинцовые гробы, отлитые в плоских песчаных формах, с взаимозаменяемыми мотивами, чтобы соответствовать вере умершего, использовались в Древней Иудее. |
In the first method, a metal pattern was typically positioned in a metal flask and molding sand was rammed into the annular space between the flask and pattern. |
В первом способе металлический образец обычно помещали в металлическую колбу, а формовочный песок утрамбовывали в кольцевое пространство между колбой и образцом. |
When Deppner's ex-wife, Barbara, failed to return with a car to remove the body, they placed it in between the mattress and box spring. |
Когда бывшая жена Деппнера Барбара не вернулась с машиной, чтобы забрать тело, они поместили его между матрасом и пружиной. |
The coconut palms were washed away, leaving the islet as a sand bar. |
Кокосовые пальмы смыло водой, и островок превратился в песчаную косу. |
This forest in miniature consists of clusters of shrubs scattered between patches of open sand. |
Этот лес в миниатюре состоит из скоплений кустарников, разбросанных между участками открытого песка. |
Options included a weather-tight, fibreglass canopy with foam rubber mattress. |
Варианты включали в себя герметичный навес из стекловолокна с поролоновым матрасом. |
Meanwhile, at Gusev crater, Spirit was dug in deep into the Martian sand, much as Opportunity was at Purgatory Dune in 2005. |
Тем временем в кратере Гусева Спирит был глубоко зарыт в марсианский песок, как и Оппортьюнити дюн в 2005 году. |
Ancient sand dunes of a broad desert met with the salty waters of a shallow, epicontinental sea, producing examples of cross-stratification. |
Древние песчаные дюны широкой пустыни встречались с солеными водами мелководного, эпиконтинентального моря, производя примеры поперечной стратификации. |
The size of mattress varies between national standards in width and height and depth. |
Размер матраса варьируется в зависимости от национальных стандартов по ширине, высоте и глубине. |
Instead, the mattress usually lies on a wood platform or wire mesh and is held in place so as not to sag when in a closed position. |
Вместо этого матрас обычно лежит на деревянной платформе или проволочной сетке и удерживается на месте, чтобы не провиснуть в закрытом положении. |
A violent wind overturned their tents, extinguished their fires and pelted their faces with sand and dust. |
Сильный ветер опрокинул их палатки, потушил костры и забросал лица песком и пылью. |
The blasted sand then bites a coarse groove or channel into the exposed surface. |
Фредди и Кэти берут ее с собой в гости к дедушке. |
Architects drawings for a new frontage for the Premier Woven Wire Mattress Company Ltd onto Harborne Lane were dated 1947. |
Чертежи архитекторов для нового фасада здания компании Premier Woven Wire Mattress Company Ltd на Харборн-Лейн были датированы 1947 годом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sand mattress».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sand mattress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sand, mattress , а также произношение и транскрипцию к «sand mattress». Также, к фразе «sand mattress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.