Sanitary provisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sanitary provisions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
санитарные нормы
Translate

- sanitary [adjective]

adjective: санитарный, гигиенический, оздоровительный

  • sanitary napkin - гигиеническая прокладка

  • sanitary conditions - санитарные условия

  • sanitary engineering research laboratory - Лаборатория санитарно-технических исследований

  • sanitary measures - оздоровительные мероприятия

  • sanitary wastewater - санитарной очистки сточных

  • sanitary sewer construction - санитарно-техническое строительство канализации

  • health and sanitary - здоровья и санитарно

  • sanitary authorization - санитарное разрешение

  • sanitary work - Сантехнические работы

  • more sanitary - гигиеничнее

  • Синонимы к sanitary: sterile, salubrious, unpolluted, disinfected, hygienic, clean, aseptic, antiseptic, uninfected, wholesome

    Антонимы к sanitary: germy, insanitary, unhygienic, unsanitary, unsterile

    Значение sanitary: of or relating to the conditions that affect hygiene and health, especially the supply of sewage facilities and clean drinking water.

- provisions [noun]

noun: припасы, провизия



In 1875 these, along with the Borough of Brecknock, became urban sanitary districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1875 году они, наряду с Боро Брекнок, стал городской санитарно-техническим районах.

Moving on to the contracts for electrical and sanitary facilities concerning the construction of Svalevaenget Dormitory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдем к контрактам на электрические помещения и уборные на строительстве общежития.

The registration means that most provisions concerning marriage will be applicable also to a registered partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрация означает, что большинство положений, касающихся брака, будут также применимыми к зарегистрированному партнерству.

No provision is made for financial benefits in this regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделение денежных пособий этой системой не предусматривается.

However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья.

He also recalled the general understanding that gtrs should have technical provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также напомнил о достигнутой общей договоренности относительно того, что в гтп должны содержаться технические положения.

She welcomed the provision of facilities for bilateral meetings during the general debate in the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с удовлетворением отмечает обеспечение в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее необходимых условий для проведения двусторонних совещаний.

According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается.

Under all of these provisions, a single act of rape or sexual assault constitutes a war crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со всеми этими положениями один акт изнасилования или половых преступлений представляет собой военное преступление.

These provisions will cover inter alia directing of a terrorist organisation as well as participation in the activities of such a group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения будут касаться, в частности, руководства террористической организацией, равно как и участия в деятельности такой группы.

General provisions for standing and running rigging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие положения в отношении стоячего и бегучего такелажа.

A Belgian court may therefore apply national provisions only if they are compatible with those of international treaties directly applicable in internal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, бельгийский судья может применять национальные нормы только в том случае, если они совместимы с нормами международных договоров, которые непосредственно применимы во внутреннем законодательстве.

The provision is to train the personnel in the Electronic Support and Communications Section in recent advances in technologies and processes in their fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на подготовку персонала Секции электронного обеспечения и связи по последним техническим и технологическим достижениям в их областях.

The RID Committee of Experts must examine very carefully which measures come within the provisions of the regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия экспертов МПОГ должна весьма тщательно изучить вопрос о том, какие меры подпадают под действие правил.

National and modal authorities may apply additional security provisions which should be considered when offering or transporting dangerous goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные органы и органы, ответственные за организацию перевозок на отдельных видах транспорта, могут применять дополнительные меры безопасности, которые должны учитываться во время предъявления опасных грузов к перевозке или во время их транспортировки.

The Government would not hesitate to suspend provisions for which powers were available as soon as the need for them disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство незамедлительно остановит действие положений о таких полномочиях, как только в них исчезнет потребность.

Solomon Islands has applied the Agreement provisionally as of February 1995 pending its entry into force for Solomon Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломоновы Острова временно применяют Соглашение с февраля 1995 года, ожидая его вступления в силу для Соломоновых Островов.

The Committee notes with concern that despite some legislative gains, the Family Code, the Penal Code and the Labour Code still contain discriminatory provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет с беспокойством отмечает, что, несмотря на принятие ряда законодательных мер, Уголовный и трудовой кодексы по-прежнему содержат дискриминационные положения.

States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения.

It is therefore our collective responsibility to ensure compliance by Israel with the provisions of the Geneva Convention of 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы несем коллективную ответственность за то, чтобы заставить Израиль соблюдать положения Женевской конвенции 1949 года.

At this festive season of the year, it seems desirable that those of us with means should make some provision for the poor and destitute who suffer greatly at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти праздничные дни... более чем когда либо подобает нам ... по мере сил проявлять заботу... о сирых и обездоленных, кои особенно страждут в такую суровую пору года.

There's five sanitary units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут пять санитарных корпусов.

I don't think it's sanitary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что это гигиенично.

Value sanitary towels are a crime against my femininity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость прокладок - преступление против моей женственности.

Don't touch that, because that's not very sanitary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не трогай это, потому что это негигиенично.

Just trying to keep the place sanitary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стараюсь, чтобы не было антисанитарии.

In the future, I'll bring you provisions every day instead of ordering them by the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне я буду привозить провиант каждый день, а не заказывать на месяц.

Spin round and around there in the middle of the floor, looking wild and frantic at the TV, the new pictures on the walls, the sanitary drinking fountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертится, вертится посреди комнаты, дико глядит на телевизор, на стены с новыми картинками, на фонтанчик для питья.

What a pity poor old Dixon could not be persuaded to give me up, and make a provision for her old age!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как жаль, что бедную старую Диксон нельзя убедить выдать меня и получить обеспечение на старость.

I remain provisional governor no matter your number of guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остаюсь временным губернатором вне зависимости от того, сколько у вас оружия.

Pa wandered back from the sanitary unit, and Ma looked critically up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец не спеша вернулся к палатке, и мать оглядела его критическим оком.

Furthermore, this evening the provisional government has in emergency, revised the constitution to remove the child welfare laws and dispatched the self defense forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Временное правительство в связи с чрезвычайной ситуацией отменило действие Конституции в части закона об охране детства и мобилизовало Силы Самообороны.

And Ruthie cautiously approached the sanitary unit and peeked in the open doorway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Руфь с опаской подошла к санитарному корпусу и заглянула в открытую дверь.

Do you think that burning wagons in the night and mowing down tired, outnumbered Baratheons is the same as facing a prepared and provisioned Lannister army?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что поджигать в ночи телеги и рубить усталых, немногочисленных Баратеонов то же самое, что встретиться с подготовленной и опытной армией Ланнистеров?

The sanitary systems area includes installation systems, cisterns, faucets and flushing systems, waste fittings and traps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область санитарных систем включает в себя монтажные системы, цистерны, смесители и системы промывки, фитинги для отходов и ловушки.

Even without a total pollution exclusion, around 2005 insurers began inserting another provision to deny construction defect claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже без полного исключения загрязнения, около 2005 года страховщики начали вводить еще одно положение, чтобы отклонить претензии по дефектам строительства.

Storm and sanitary sewers were necessarily developed along with the growth of cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливневые и санитарные канализации были обязательно развиты вместе с ростом городов.

Venustiano Carranza did not move on land reform despite the provisions in the new constitution providing for it. Rather, he returned confiscated estates to their owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венустиано Карранса не пошел на земельную реформу, несмотря на положения новой конституции, предусматривающие ее. Скорее всего, он вернул конфискованные поместья их владельцам.

The Competition Commission of India, is the quasi judicial body established for enforcing provisions of the Competition Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по конкуренции Индии является квазисудебным органом, созданным для обеспечения соблюдения положений Закона О конкуренции.

The ship departed for Plymouth on 30 July, for provisioning and crew boarding of 85, including 12 Royal Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно отправилось в Плимут 30 июля, чтобы снабдить продовольствием и посадить на борт экипаж из 85 человек, включая 12 Королевских морских пехотинцев.

The first National Assembly election took place according to the Provisional Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с временной конституцией состоялись первые выборы в Национальное Собрание.

The Monroe–Pinkney Treaty was finalized but lacked any provisions to end impressment, and Jefferson refused to submit it to the Senate for ratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор Монро-Пинкни был завершен, но не содержал никаких положений, которые могли бы положить конец импрессионизму, и Джефферсон отказался представить его Сенату для ратификации.

The parasitoid develops rapidly through its larval and pupal stages, feeding on the provisions left for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паразитоид быстро развивается через свои личиночные и куколочные стадии, питаясь оставленными для него запасами пищи.

Players were required to match the length of their stirrup loops to this stick at about 4 inches, exposing only a small part of the white sanitary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки должны были соответствовать длине их петель стремени к этой палке примерно на 4 дюйма, обнажая только небольшую часть белой сантехники.

It is possible that the early provision of the roda, in Goiás, has been modified by the influence of quadrilha or cateretê.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что раннее положение рода в Гоясе было изменено под влиянием квадрильи или катерете.

Per the US EPA, sanitary sewer overflows also occur due to the improper discharge of FOGs to the collection system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно американскому EPA, переполнение канализационных стоков также происходит из-за неправильного сброса Туманов в систему сбора.

Community of Christ recognizes that marriage is subject to legal provisions established by various nations and states making it unique among the church's sacraments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община Христова признает, что брак подчиняется правовым нормам, установленным различными народами и государствами, что делает его уникальным среди церковных таинств.

The DMA has also opposed provisions requiring the subject line of spam to indicate that the message is an advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех отрядов насекомых Orthoptera проявляет больше всего признаков, обнаруженных у других насекомых, включая швы и склериты.

The miasma theory of disease made sense to the sanitary reformers of the mid-19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория миазмов болезни имела смысл для санитарных реформаторов середины XIX века.

Provision of elaborate tomb monuments and church furniture gave much work to German and Netherlandish founders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление тщательно продуманных надгробных памятников и церковной мебели дало много работы немецким и нидерландским основателям.

Kalat argued that it was a personal agreement and there was no provision that the leases to the British would be inherited by others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калат утверждал, что это было личное соглашение, и не было никакого положения о том, что арендная плата англичанам будет унаследована другими.

Many electronic circuits contain special provisions to prevent thermal runaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, состав черного порошка, содержащий чистый углерод, будет гореть в лучшем случае так же, как спичечная головка.

21 June 2011 The Family Violence Bill was approved by the Kurdistan Parliament, it includes several provisions criminalizing the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 июня 2011 года парламент Курдистана одобрил законопроект о насилии в семье, который включает в себя несколько положений, криминализирующих эту практику.

Ten10 Racing that has tied up with the San Marino-based WTR Team for a provisional entry in the 125cc class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten10 Racing, которая связалась с командой WTR из Сан-Марино для предварительного входа в класс 125cc.

Provisional Irish Republican Army arms importation into Ireland for use in Northern Ireland began in the early 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временный ввоз оружия Ирландской республиканской армии в Ирландию для использования в Северной Ирландии начался в начале 1970-х годов.

It has been provisionally applied, thus removing 98% of the preexisting tariffs between the two parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был временно применен, таким образом удалив 98% ранее существовавших тарифов между этими двумя частями.

The Provisional Government had lost all credibility and crumbled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное правительство утратило всякий авторитет и развалилось.

POBLACHT NA hÉIREANN THE PROVISIONAL GOVERNMENT OF THE IRISH REPUBLIC TO THE PEOPLE OF IRELAND.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

POBLACHT NA hÉIREANN Временное правительство Ирландской Республики народу Ирландии.

Popper's theory that knowledge is provisional and fallible implies that society must be open to alternative points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория Поппера о том, что знание является временным и подверженным ошибкам, подразумевает, что общество должно быть открыто для альтернативных точек зрения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sanitary provisions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sanitary provisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sanitary, provisions , а также произношение и транскрипцию к «sanitary provisions». Также, к фразе «sanitary provisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information