Satisfied employees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cannot be satisfied - не могут быть удовлетворены
generally satisfied - в целом удовлетворены
are satisfied with the collaboration - удовлетворены сотрудничеством
have satisfied - удовлетворили
satisfied for - удовлетворены для
the court was satisfied that - суд был удовлетворен тем, что
satisfied with the outcome - удовлетворены результатом
has satisfied the requirements - удовлетворил требования
satisfied with these - доволен этим
satisfied in full - удовлетворены в полном объеме
Синонимы к satisfied: pleased, well pleased, content, contented, happy, proud, triumphant, smug, self-satisfied, pleased with oneself
Антонимы к satisfied: displeased, dissatisfied, joyless, sad, unhappy, unpleased, unsatisfied
Значение satisfied: simple past tense and past participle of satisfy.
employees were allocated - сотрудники были выделены
with several employees - с несколькими сотрудниками
employees serve more than - сотрудников обслуживают более
induction of new employees - Индукция новых сотрудников
are its employees - являются ее сотрудники
displacing employees - замещающие сотрудники
health and safety of employees - здоровье и безопасность сотрудников
loyalty of employees - лояльность сотрудников
employees on hand - сотрудники на руках
most valuable employees - наиболее ценные сотрудники
Синонимы к employees: worker, working man/woman, member of staff, staffer, blue-collar worker, white-collar worker, laborer, workingman, hand, hired hand
Антонимы к employees: employers
Значение employees: plural of employee.
How satisfied the employee is after onboarding, can either help the company, or prevent it from succeeding. |
То, насколько удовлетворен сотрудник после вступления в должность, может либо помочь компании, либо помешать ей добиться успеха. |
After physiological needs are satisfied, employees can focus on safety needs, which include “protection against danger, threat, deprivation. |
После удовлетворения физиологических потребностей сотрудники могут сосредоточиться на потребностях безопасности, которые включают в себя “защиту от опасности, угрозы, лишения. |
Employee survey results reflect that our workforce is satisfied and find Statistics Canada an excellent place to work. |
Результаты обследований мнений работников указывают на то, что сотрудники КСУ удовлетворены своим положением и считают свою организацию прекрасным местом для работы. |
These touch points are the communication from outside stake-holders, often dissatisfied or satisfied customers. |
Эти точки соприкосновения-это общение с внешними акционерами, часто недовольными или удовлетворенными клиентами. |
In addition to this, the pi function satisfies the same recurrence as factorials do, but at every complex value z where it is defined. |
Кроме того, функция pi удовлетворяет той же рекуррентности, что и факториалы, но при каждом комплексном значении z, где она определена. |
Nordström's second theory satisfies the weak equivalence principle. |
Вторая теория Нордстрема удовлетворяет принципу слабой эквивалентности. |
However, disadvantages of job specialization included limited employee skill, a dependence on entire department fluency, and employee discontent with repetitious tasks. |
Однако недостатки специализации работы включали ограниченные навыки сотрудников, зависимость от беглости всего отдела и недовольство сотрудников повторяющимися задачами. |
Only a small part of these applications has been satisfied, among which about two thousand fall within the category of private farms. |
Лишь небольшая часть этих заявлений была удовлетворена, из которых 2000 относятся к категории частных фермерских хозяйств. |
To make these assurances, the content creator must digitally sign the content by using a signature that satisfies the following criteria. |
Чтобы подтвердить все эти параметры, создатель документа должен заверить его содержимое цифровой подписью, которая удовлетворяет указанным ниже требованиям. |
Or, an employee worked half-time for legal entity A and half-time for legal entity B, and the benefits are across all pay. |
Или, если сотрудник работал половину времени на компанию А и половину — на компанию В, и льготы распространяются на все выплаты, это относится к обеим компаниям. |
Ted is satisfied with life in college. |
Тед удовлетворён жизнью в колледже. |
But for as long as the SMI holds above the key 8000 level, the bulls should remain satisfied given the circumstances. |
Но до тех пор, пока SMI удерживается выше ключевого уровня 8000, быки должны быть довольны, учитывая обстоятельства. |
She bewitches his senses and satisfies him that he is always right. |
Она пленит его чувства и убедит его, что он всегда прав. |
Probably satisfied with his reply to the apotheosis, he had just taken his departure, and all, with the exception of Enjolras, had followed him. |
Удовлетворившись, по-видимому, своей репликой на тирады Мариуса, он ушел, и все, за исключением Анжольраса, последовали за ним. |
In the wild, they have their own screech and they're satisfied. |
В дикой природе у них есть свой собственный крик, которого им хватает. |
Mike, why did you tell Authority's paymaster to pay a class-seventeen employee ten million billion Authority Scrip dollars? |
Майк, зачем ты велел главному кассиру Администрации выплатить служащему семнадцатого класса десять миллионов миллиардов долларов-купонов Администрации? |
Because an employee of yours, Elizabeth Sarnoff just admitted that you supplied her with the facility and the equipment to make Emily Kramer and Ms. Williams into human weapons. |
Потому что ваша сотрудница, Элизабет Сарнофф, только что призналась. Что вы предоставили ей здание и оборудование, чтобы превратить в Эмили Крамер и Клэр Уильямс в живое оружие. |
All Gabrielle could think of, though, was the self-satisfied smirk on the face of Marjorie Tench this afternoon. |
Вспоминалась лишь довольная улыбка, несколько часов назад гулявшая на отвратительной физиономии Марджори Тенч. |
Sir James had long ceased to have any regrets on his own account: his heart was satisfied with his engagement to Celia. |
Свое огорчение сэр Джеймс давно уже пережил: его сердце было вполне удовлетворено помолвкой с Селией. |
Одной рукой он с довольным видом подкручивалус. |
|
And we are satisfied that his murder was unrelated to the larger inquiry. |
И мы уверены, что его смерть не связана с более крупным расследованием. |
I'll introduce you to some of the local ladies and take you under my wing, interrupted Matvei Ilyich, and he laughed a self-satisfied laugh. You'll find it warm, eh? |
Я познакомлю тебя с здешними барынями, я беру тебя под свое крылышко, - перебил Матвей Ильич и самодовольно засмеялся. - Тебе тепло будет, а? |
Wemmick drank a glass of wine, and looked with a grimly satisfied air at Mr. Jaggers, but not at me. |
Уэммик выпил рюмку вина и с мрачным удовлетворением посмотрел - опять-таки не на меня, а на мистера Джеггерса. |
I'm sure I don't have to point out to you, Detective, that the FBI has jurisdiction over - the murder of a federal employee. |
Я уверена, что не должна указывать вам, детектив, на то, что полномочия ФБР распространяются на... — ...убийство федерального служащего. |
It's imperative that he is well satisfied, And by proximity his noble father. |
Он обязательно должен остаться довольным, особенно в присутствии своего знатного отца. |
According to payroll, one of the professor's students was actually listed as an employee. |
Согласно зарплатным ведомостям, один из студентов профессора числится в качестве сотрудника. |
And I do all of this while keeping my boyfriend interested and physically satisfied and being the captain of 16 clubs and keeping a 3.86 GPA. |
И я делаю это все, пока подогреваю интерес своего парня, и оставляю его физически удовлетворенным, а так же остаюсь капитаном шестнадцати клубов, и продолжаю существовать. |
Ее брак давал ей преимущества от которых она никогда бы не отказалась. |
|
Ты на редкость чудесный сотрудник. |
|
I identified myself with Torquato, a twisted angel... his fate was to face he choir of the satisfied. |
Я отождествлял себя то с Торкуато, то с падшим ангелом, с рожденья и до смерти потакавшим удовольствиям. |
Future president and chairman Dick Fisher contributed to the computer model as a young employee, learning the FORTRAN and COBOL programming languages at IBM. |
Будущий президент и председатель правления Дик Фишер внес свой вклад в компьютерную модель в качестве молодого сотрудника, изучая языки программирования FORTRAN и COBOL в IBM. |
Historically, satire has satisfied the popular need to debunk and ridicule the leading figures in politics, economy, religion and other prominent realms of power. |
Исторически сатира удовлетворяла народную потребность развенчать и высмеять ведущие фигуры в политике, экономике, религии и других выдающихся сферах власти. |
Cervantes included some of his dramas among the works he was most satisfied with. |
Сервантес включил некоторые из своих драм в число наиболее удовлетворяющих его произведений. |
The court must immediately release the detainee unless it is satisfied that he is being held lawfully. |
Суд обязан немедленно освободить задержанного, если он не удостоверится в том, что он содержится под стражей на законных основаниях. |
Employee retention refers to the ability of an organization to retain its employees. |
Удержание сотрудников - это способность организации удерживать своих сотрудников. |
Assumptions of Theory Y, in relation to Maslow's hierarchy put an emphasis on employee higher level needs, such as esteem needs and self-actualization. |
Предположения теории Y, в отношении иерархии Маслоу, делают акцент на потребности более высокого уровня работника, такие как потребности в уважении и самоактуализации. |
Focus Features was very satisfied with the United States release of this film. |
Focus Features был очень доволен выходом этого фильма в США. |
An employer must only dismiss an employee for rational, reasonable, and socially acceptable reason. |
Работодатель должен уволить работника только по рациональной, разумной и социально приемлемой причине. |
Will anybody tell me that he is satisfied with what we have done about aeroplanes, tanks, guns, especially anti-aircraft guns? |
Скажет ли мне кто-нибудь, что он доволен тем, что мы сделали с самолетами, танками, пушками, особенно с зенитными орудиями? |
A prior inconsistent statement offered solely for impeachment purposes is admissible regardless of whether it satisfies those requirements. |
Предварительное противоречивое заявление, сделанное исключительно в целях импичмента, является допустимым независимо от того, удовлетворяет ли оно этим требованиям. |
Where in Edwards v Skyways Ltd a bonus payment, described as 'ex gratia', was promised to an employee, this was found to be legally binding. |
Там, где в Edwards v Skyways Ltd сотруднику была обещана премия, описанная как ex gratia, это было признано юридически обязательным. |
Initial reports claimed that the studio's entrance required employee pass-cards, but the door was left unlocked as the studio was expecting visitors. |
В первоначальных отчетах утверждалось, что для входа в студию требовались пропуска сотрудников, но дверь была оставлена незапертой, так как студия ожидала посетителей. |
Я подпишу эту нить сейчас, потому что я удовлетворен. |
|
Organizational behavior has been linked to overall organizational effectiveness, thus these types of employee behaviors have important consequences in the workplace. |
Организационное поведение было связано с общей организационной эффективностью, поэтому эти типы поведения сотрудников имеют важные последствия на рабочем месте. |
In nearly all deregulating cities the number of taxis increased, more people were employed as drivers, and deregulation advocates claim needs were better satisfied. |
Почти во всех дерегулирующих городах увеличилось количество такси, больше людей было занято в качестве водителей, и сторонники дерегулирования утверждают, что потребности были лучше удовлетворены. |
Schilling further says that the condition of oscillation is T=1 which, is satisfied by. |
Шиллинг далее говорит, что условие колебания есть T=1, которое удовлетворяется. |
For those arguing that a restrictive that satisfies both American and British English, your argument is flawed. |
Для тех, кто утверждает, что ограничение, удовлетворяющее как американскому, так и британскому английскому языку, ваш аргумент является ошибочным. |
The book cites poor working conditions and an unfair pay system as responsible for high annual employee turnover in the industry. |
В книге приводятся плохие условия труда и несправедливая система оплаты труда, которые являются причиной высокой годовой текучести кадров в отрасли. |
In 1943 Pearson hired David Karr, a disgraced former employee of the Office of War Information as his chief aide. |
В 1943 году Пирсон нанял Дэвида Карра, опального бывшего сотрудника Управления военной информации, в качестве своего главного помощника. |
That still wouldn't change the fact that you were an employee, and officially, Jim would be the founder of Wiki. |
Это все равно не изменит того факта, что вы были сотрудником, и официально Джим будет основателем Wiki. |
Zhou was satisfied with it and asked for a larger copy of the design to be made. |
Чжоу был удовлетворен этим и попросил сделать увеличенную копию рисунка. |
Inside the building were owner Michel Catalano and a male employee, 26-year-old graphics designer Lilian Lepère. |
Внутри здания находились владелец Мишель Каталано и сотрудник мужского пола, 26-летний графический дизайнер Лилиан Лепер. |
Sonam Rapten, however, was not satisfied. |
Сонам Раптен, однако, не был удовлетворен. |
Ferrari Estates Building was listed on the Queensland Heritage Register on 21 October 1992 having satisfied the following criteria. |
Здание Ferrari Estates было внесено в реестр наследия Квинсленда 21 октября 1992 года, удовлетворяя следующим критериям. |
The lady in orange tried to move on by finding another lover, but she wasn't satisfied. |
Дама в оранжевом попыталась найти себе другого любовника, но это ее не удовлетворило. |
The revelation that Black has dynamic chances and need not be satisfied with mere equality was the turning point in his career, he said. |
Откровение о том, что у черных есть динамичные шансы и им не нужно довольствоваться простым равенством, стало поворотным моментом в его карьере, сказал он. |
Selena Scola, an employee of contractor Pro Unlimited, Inc. |
Селена скола, сотрудница компании contractor Pro Unlimited, Inc. |
They include his employee Ronetti Roman and the Junimist figure Iacob Negruzzi. |
Среди них-его сотрудник Ронетти Роман и фигура Юнимиста Якоба Негруцци. |
The police were satisfied with the new story, and both The Atlanta Journal and The Atlanta Georgian gave the story front-page coverage. |
Полиция была удовлетворена новой историей, и обе газеты- Атланта Джорнал и Атланта Джорджиан - опубликовали ее на первой полосе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «satisfied employees».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «satisfied employees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: satisfied, employees , а также произношение и транскрипцию к «satisfied employees». Также, к фразе «satisfied employees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.