With several employees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
meet with an accident - встретиться с несчастным случаем
toy with - игрушка с
entertain with/by - развлекаться с /
go through with a toothcomb - пройти через зуб
all are not cooks that walk with long knives - не все, кто ходит с ножом ,-повара
scaffolding with stairways - подмости с трапом
arm in arm with - рука об руку с
pike handspring vault with half turn - опорный прыжок Ямаситы с поворотм на 180 град
inspire with - внушать
dialogue with young people - диалог с молодежью
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
adverb: несколько
adjective: некоторые, каждый, отдельный, особый
noun: некоторое количество
pronoun: свой
several kilometres - несколько километров
over the last several months - в течение последних нескольких месяцев
several days in a row - несколько дней подряд
with one or several - с одним или несколькими
do this several times - сделать это несколько раз
he has written several - он написал несколько
for several months - в течение нескольких месяцев
has taken several - взял несколько
can take several - может занять несколько
along with several - наряду с несколькими
Синонимы к several: diverse, assorted, various, a number of, some, a few, sundry, divers, specific, particular
Антонимы к several: none, same, all in one, common, collective, one, few and far between, relatively few, abundant, all and any
Значение several: separate or respective.
provided to their employees - при условии их сотрудников
category employees - сотрудники категории
purchasing employees - сотрудников по закупкам
business employees - бизнес сотрудников
employees interact - сотрудники взаимодействуют
relocated employees - переселены сотрудников
employees and guests - сотрудники и гости
not all employees - не все сотрудники
employees and interns - сотрудники и стажеры
plans for employees - планы для сотрудников
Синонимы к employees: worker, working man/woman, member of staff, staffer, blue-collar worker, white-collar worker, laborer, workingman, hand, hired hand
Антонимы к employees: employers
Значение employees: plural of employee.
After everything that Star City has endured in the past several years, it would be easy to become immune or-or desensitized to the violence that pervades our lives. |
После всего, что Стар Сити перенес за прошедшие несколько лет, было бы проще стать невосприимчивыми ко всей той жестокости, что пропитала наши жизни. |
Уволили и меня, и нескольких коллег. |
|
He ran a blog called Jewlicious, and after several months of heated but friendly arguments online, he came out to see me at a picket in New Orleans. |
Он вёл блог под названием Jewlicious, и после нескольких месяцев жарких, но дружелюбных споров онлайн он приехал в Новый Орлеан, чтобы встретиться со мной на пикете. |
In the case of my sister, saying yes to several therapy sessions, during which we got down to the marrow. |
В случае с моей сестрой риском было сказать да нескольким сеансам терапии, во время которых мы сблизились до мозга костей. |
Один за другим Чилдан отложил в сторону еще несколько штук. |
|
There are also several long rivers among which the lengthy is Shannon. |
Есть также несколько крупных рек, среди которых наиболее протяженная – Шаннон. |
I had insisted that the several patrol units staking out my house would suffice. |
Я же считала, что будет вполне достаточно нескольких патрульных машин, следящих за моим домом. |
Several pages of the former First Lady's upcoming memoir appear today on the D.C. Dish's website. |
Несколько страниц мемуаров бывшей первой леди опубликованы сегодня на сайте столичного городского портала. |
Myron sprinted toward the Madison Square Garden employee entrance. |
Майрон помчался к служебному входу Мэдисон-Сквер-Гарден. |
She wears a special boot and brace and is supported by several specialized spells. |
Ходит в специальном сапоге, и поддерживает ногу несколькими специализированными чарами. |
The Duke and several heavily armoured swordsmen were battling bravely. |
Герцог и несколько солдат в тяжелых доспехах отважно бились с врагом. |
So closely packed that it can withstand structural stresses of several tons per square inch. |
Целлюлоза спрессована так плотно, что способна выдержать структурные нагрузки в несколько тонн на дюйм. |
And where the hell is Granger? You were paid to design and build a sub for the purpose of smuggling several tons of cocaine into the country. |
Тебе заплатили за проектирование и постройку лодки для целей контрабанды нескольких тонн кокаина в страну. |
In a small number of developed countries, organizations of older persons have built strong constituencies in the past several decades. |
За последние несколько десятилетий в небольшом числе развитых стран организации пожилых людей приобрели большой вес в обществе. |
Several of my friends from the C.I.A. Will be working with us on this. |
Несколько моих друзей из ЦРУ будут работать с нами. |
Mallory Whitfield... she had an inheritance worth several million dollars. |
Мэллори Уитфилд, она была наследницей нескольких миллионов долларов. |
Kuwait has several mechanisms and bodies that specialize in combating corruption offences, misuse of public funds and other similar matters. |
В Кувейте создано несколько структур и органов, специализирующихся на борьбе с коррупцией, ненадлежащим использованием публичных средств и аналогичными преступлениями. |
President Buyoya emphasized several points for the international community on regroupement. |
Президент Буйойя подчеркнул несколько моментов, которые надлежит учитывать международному сообществу в связи со средоточением. |
Judging from this morning's discussion, the gravity and urgency of getting down to work has been very thoroughly underlined in several statements in the debate. |
Как показала сегодняшняя дискуссия, в целом ряде выступлений весьма отчетливо подчеркивалась важность и неотложность начала работы. |
Completion of the reform launched several years ago should improve practices in this field. |
Осуществление реформы в этой области, начатой несколько лет назад, должно позволить улучшить сложившуюся практику водопользования на местах. |
In addition, it is expected that several hundred refugees will be repatriated early this month. |
Кроме того, несколько сот беженцев будут, как ожидается, репатриированы в начале этого месяца. |
In Phnom Penh the Special Representative visited two large garment factories which employ several hundred, mostly female, workers. |
В Пномпене Специальный представитель посетил две крупные швейные фабрики, на которых работают несколько сотен человек, преимущественно женщины. |
There are several methods that can be used to cut or sever a weapon. |
З. Для резки или разделки оружия можно применять несколько методов. |
Regulatory efforts in several countries are under way to address those critical issues. |
В некоторых странах в настоящее время принимаются меры регулирования с целью решения этих жизненно важных вопросов. |
Considerable collaboration exists among these partners on several GEF forest projects. |
Эти партнеры осуществляют широкомасштабное сотрудничество в осуществлении ряда проектов в области лесоводства, финансируемых ГЭФ. |
Several measures have been put forth in order to assess capability enhancement. |
Для оценки методов расширения возможностей был разработан ряд мер. |
Several Internet publications came to light also in circulation in Nicaragua stirring up xenophobia with regard to Costa Ricans. |
Кроме того, известно о ряде публикаций в Интернете, распространявшихся в Никарагуа, разжигавших ксенофобию по отношению к костариканцам. |
Several members expressed their concern regarding the accumulation of arrears of assessed contributions and the consequent negative effects on programme delivery. |
Ряд членов выразили свою озабоченность по поводу накопления задолженности по начисленным взносам и связанных с этим отрицательных последствий для осуществления программ. |
Mediation and conciliation could have several advantages over international arbitration. |
Посреднические и согласительные процедуры могут обладать рядом преимуществ по сравнению с международным арбитражем. |
According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities. |
Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала. |
Kenya has several credit facilities through which women can access credit at low interest rates. |
В Кении имеется несколько механизмов кредитования, с помощью которых женщины могут получать кредиты по низким процентным ставкам. |
Several bills were blocked by vetoes of Democratic governors. |
Несколько проектов законов было ветировано губернаторами-демократами. |
Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море. |
|
I consider the dancer an equal partner, and those who embrace the creative process are often asked back several times. |
Я рассматривал танцоров как своих равных партнеров, и тех из них, кому удавалось включиться в творческий процесс, я приглашал сниматься несколько раз. |
The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out. |
Выходят предварительные производственные данные и данные сферы услуг PMI за март из нескольких европейских стран и еврозоны в целом. |
Well, dogs have co-evolved alongside humans for several thousand years. |
Что ж, на протяжении нескольких тысяч лет собаки эволюционировали бок о бок с людьми. |
Этот припадок повторялся с ней уже несколько раз. |
|
(Could have told him several things that would stop what he pictured; he had obviously never been to Luna. |
(Я мог бы порассказать им кое-что и заставить его заткнуться. Он явно никогда не бывал в Луне. |
However, we have been requested by the police departments of several European countries to extend our cooperation. |
Однако, полиция многих стран требует от нас существенного расширения нашего сотрудничества. |
I was questioned several times immediately after my arrest. |
Тотчас же после ареста меня несколько раз допрашивали. |
Paul sat back in the carriage for a long time looking at the photograph, while his companions played several hands of poker in reckless disregard of Standing Orders. |
Поль долго сидел на лавке, вглядываясь в снимок, а его спутники резались тем временем в покер, выказывая вопиющее пренебрежение к Правилам внутреннего распорядка. |
Jutting off this deck were several small, suspended docks, creating a kind of miniature marina stationed beneath the ship. |
От нее отходило несколько небольших подвесных мостков. Создавалось впечатление небольшой купальни прямо под судном. |
Guilty or not guilty to trespass and atrocious assault... with a rock upon the person of the employee of the railroad. |
Признаёте или нет свою вину в правонарушении, жестоком нападении с камнем.. ..на человека, работающего на железной дороге? |
Первое, что я говорю любому возможному соискателю, это. |
|
As your inattentive son, and your incompetent employee, I forbid it! |
Как твой нерадивый сын и ваш некомпетентный работник, я запрещаю это! |
The company claims they cut employee perks because of the economy, but I found this buried under a miscellaneous line item. |
Компания утверждает, что льготы сотрудникам были урезаны по экономическим причинам, но я нашла кое-что погребенное под разными другими статьями расходов.. |
Frankie helped me cross-reference the gang database and Off-93 employee records. |
Фрэнки помог мне с перекрестными ссылками баз данных банд и записей сотрудников Офф-93. |
I'm sure I don't have to point out to you, Detective, that the FBI has jurisdiction over - the murder of a federal employee. |
Я уверена, что не должна указывать вам, детектив, на то, что полномочия ФБР распространяются на... — ...убийство федерального служащего. |
What this is about is me getting respect from a new employee, so... |
Я хочу, чтобы новый сотрудник меня уважал, поэтому... |
Hey, Ted, this is Chuck, our new employee. |
Эй, Тэд это Чак, наш новый сотрудник. |
According to payroll, one of the professor's students was actually listed as an employee. |
Согласно зарплатным ведомостям, один из студентов профессора числится в качестве сотрудника. |
По существу, Лестер служил у брата и получал от него жалованье. |
|
Employee of the month! |
Самый лучший служащий месяца! |
Ты на редкость чудесный сотрудник. |
|
Assumptions of Theory Y, in relation to Maslow's hierarchy put an emphasis on employee higher level needs, such as esteem needs and self-actualization. |
Предположения теории Y, в отношении иерархии Маслоу, делают акцент на потребности более высокого уровня работника, такие как потребности в уважении и самоактуализации. |
Initial reports claimed that the studio's entrance required employee pass-cards, but the door was left unlocked as the studio was expecting visitors. |
В первоначальных отчетах утверждалось, что для входа в студию требовались пропуска сотрудников, но дверь была оставлена незапертой, так как студия ожидала посетителей. |
Organizational behavior has been linked to overall organizational effectiveness, thus these types of employee behaviors have important consequences in the workplace. |
Организационное поведение было связано с общей организационной эффективностью, поэтому эти типы поведения сотрудников имеют важные последствия на рабочем месте. |
However, disadvantages of job specialization included limited employee skill, a dependence on entire department fluency, and employee discontent with repetitious tasks. |
Однако недостатки специализации работы включали ограниченные навыки сотрудников, зависимость от беглости всего отдела и недовольство сотрудников повторяющимися задачами. |
Selena Scola, an employee of contractor Pro Unlimited, Inc. |
Селена скола, сотрудница компании contractor Pro Unlimited, Inc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with several employees».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with several employees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, several, employees , а также произношение и транскрипцию к «with several employees». Также, к фразе «with several employees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.