Saudi royal family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Saudi royal family - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
саудовская королевская семья
Translate

- saudi [noun]

саудовская

- royal [adjective]

adjective: королевский, царский, царственный, величественный, роскошный, британский, великолепный, английский

noun: член королевской семьи, благородный олень, большой формат бумаги, бом-брам-стеньга

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • in family groups - в семейных группах

  • closed family - закрытая семья

  • traditional family values - традиционные семейные ценности

  • family which - семья,

  • family considerations - семейные соображения

  • family maintenance - обслуживания семьи

  • family castle - семейный замок

  • family team - семейная команда

  • family enhancement - укрепление семьи

  • the australian institute of family studies - Австралийский институт семейных исследований

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.



Former Presidents George W. Bush and Barack Obama have close and strong relations with senior members of the Saudi Royal Family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие президенты Джордж Буш-младший и Барак Обама имеют тесные и прочные отношения с высокопоставленными членами саудовской королевской семьи.

As a child, Pace spent several years in Saudi Arabia, where his father worked in the oil business; the family later moved to Houston, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве Пейс провел несколько лет в Саудовской Аравии, где его отец работал в нефтяном бизнесе; позже семья переехала в Хьюстон, штат Техас.

Later she left for Saudi Arabia where her family lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она уехала в Саудовскую Аравию, где жила ее семья.

Saudi Arabia's vast oil reserves are owned by the Saudi government, in effect the Saudi royal family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные нефтяные запасы Саудовской Аравии принадлежат саудовскому правительству, фактически королевской семье Саудовской Аравии.

It is because the Saudi royal family derives its legitimacy from a strict form of Sunni Islam and doubts the loyalty of its Shia population that the Kingdom has turned on Hezbollah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за того, что Саудовская королевская семья получает свою законность из строгой формы суннитского ислама и сомневается в лояльности своего шиитского населения, Королевство обратило свой гнев на Хезболла.

Officials believed this recording contained evidence that Khashoggi was assassinated on the orders of the Saudi Royal Family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные лица полагали, что эта запись содержала доказательства того, что Хашогги был убит по приказу саудовской королевской семьи.

However, as part of the Saudi 2030 Vision, women are recently encouraged to buy and own houses, either separately or with their family partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в рамках концепции Саудовской Аравии на период до 2030 года женщинам в последнее время предлагается покупать и владеть домами либо отдельно, либо вместе со своим семейным партнером.

In Saudi Arabia naming conventions are similar to Iraq's but family names are used much more often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Саудовской Аравии соглашения об именовании похожи на иракские, но семейные имена используются гораздо чаще.

He also condemns the Saudi involvement in Yemen, and claims that the conflict will lead to the end of the Saudi royal family's rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также осуждает участие Саудовской Аравии в Йемене и утверждает, что конфликт приведет к концу правления саудовской королевской семьи.

Some of the hijackers received passports from corrupt Saudi officials who were family members, or used fraudulent passports to gain entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из угонщиков получили паспорта от коррумпированных саудовских чиновников, которые были членами семьи, или использовали поддельные паспорта для получения доступа.

Drove a Ferrari that belonged to the Saudi royal family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я поводил 'еррари, принадлежащий саудовской королевской семье.

Well, his loving middle-class family got killed by Hafez Assad so he moved to Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его любящая семья среднего слоя была убита Хафезом Ассадом и он переехал в Саудовскую Аравию.

She was duct taped and forcibly repatriated to Saudi Arabia, where she feared her family would kill her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее заклеили скотчем и насильно вернули в Саудовскую Аравию, где она боялась, что ее семья убьет ее.

He has been described by observers as an autocratic leader, with no tolerance for dissent against him or the Saudi royal family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдатели описывают его как самодержавного лидера, не терпящего инакомыслия ни против него, ни против Саудовской королевской семьи.

Eventually, the Saud family as leaders, or perhaps owners, of Saudi Arabia, captured the important cities of Islam, Mecca and Media, with extreme violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, семья Саудов, как лидеры или, возможно, владельцы Саудовской Аравии, захватила важные города ислама, Мекку и средства массовой информации, с Чрезвычайным насилием.

The Saudi royal family and government have multiple fleets of aircraft at their disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская семья и правительство Саудовской Аравии имеют в своем распоряжении несколько воздушных флотов.

Two years earlier, it was seen parked next to another Saudi royal family super yacht near Beirut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года назад его видели припаркованным рядом с другой суперяхтой саудовской королевской семьи недалеко от Бейрута.

Backed by the al-Saud family of Saudi Arabia, the Hamidaddins restored their rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поддержке семьи Аль-Сауд из Саудовской Аравии Хамидаддины восстановили свое правление.

He adds that Saudi Arabia brought in a person from the Qatari royal family and made him look like he was the future ruler of Qatar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавляет, что Саудовская Аравия пригласила человека из катарской королевской семьи и сделала его похожим на будущего правителя Катара.

A member of the Saudi Arabian royal family the successful businessman presides over the massive conglomerate Mawarid Holding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член королевской семьи Саудовской Аравии успешный бизнесмен возглавляет крупный конгломерат Mawarid Holding.

About 1200 people fled Saudi Arabia and sought asylum in other countries in 2017, including many women fleeing forced marriages or abusive male family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1200 человек бежали из Саудовской Аравии и искали убежища в других странах в 2017 году, в том числе многие женщины, бежавшие от принудительных браков или оскорбительных мужчин-членов семьи.

In a series of meetings, the United States and the Saudi royal family made an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По причинам, изложенным выше, это резюме подтверждает, что название должно включать термин геноцид.

Could you still be able to care for yourself and for your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможете ли вы дальше заботиться о себе и своей семье?

She wanted to create a better life for her children and for her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела, чтобы её детям и её семье лучше жилось.

You begin not trusting family or friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете сомневаться в родных или друзьях.

She believed in community, Family, honor and loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она верила в содружество, семью, уважение и преданность.

The capture of their family vessel might spell their ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват семейного корабля вполне мог стать для них поистине приговором.

Our family prepares for this holiday beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья готовится к этому празднику заранее.

Each family celebrates this spring holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая семья празднует этот праздник весны.

Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки.

I heard you had an unplanned family reunion in court today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что у тебя сегодня было незапланированное семейное воссоединение в суде.

Blood money from my family and my second mortgage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все деньги моей семьи и вторичный залог за дом.

This goddamn family is gonna have to stop treating him like an outcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта чёртова семья должна прекратить относиться к нему как к изгою.

Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири.

Do you know you've brought trouble into a reputable family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли Вы, что внесли раздоры и смятение в почтенную семью?

The honorable Sakurada family has lost men of great value in the war

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтенная семья Сакурада потеряла на этой войне весьма ценных представителей.

Because you have built a beautiful family here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты построила замечательную семью здесь.

In particular, impediments to access by lawyers, doctors and family members should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, необходимо устранить препятствия для доступа к тюрьмам адвокатов, врачей и членов семей.

At least some family members have a relationship to their family employers that approximates to normal employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере некоторые из членов семей имеют отношения со своими семейными нанимателями, которые близки к отношениям традиционного найма.

The medical costs of the family members are also paid for or reimbursed at 90 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские расходы членов семей также оплачиваются или возмещаются в размере 90%.

You're trying to bury this to protect the business, not the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью.

It's a Cramer family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиция семьи Грэмер.

So I left my friends and my family and moved out here to be with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросила друзей и семью и переехала сюда, чтобы быть с ним.

The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей.

Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день.

Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела.

Some women may, indeed, be forced by family or peer pressure to cover themselves up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, некоторых женщин закрывать себя с головы до ног может вынуждать давление семьи или их окружение.

Sometime we need friends, family members or a psychiatrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нам необходимы друзья, близкие или психиатр.

We are all looking forward to seeing you and your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй.

This occurs only on Microsoft accounts belonging to children that are managed using the Microsoft Family service and for which parents have enabled activity reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит только с учетными записями Майкрософт, принадлежащих детям, которыми управляет служба семьи учетных записей Майкрософт и для которых родители включили отчеты о действиях.

For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих это звучит как Я бы хотел больше времени проводить с семьёй, видеть, как растут мои дети.

I never could resist these stories 'cause I'm mighty proud of my family's doings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не отказывался рассказать это, потому что очень горжусь своей семьей.

We humbly seek the protection and friendship of your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смиренно молим о покровительстве вашей семьи.

If Saudi Arabia has now exceeded their sustainable peak supply, then I would argue with some clarity that the World has now exceeded sustainable peak supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Саудовская Аравия уже достигла сейчас пика поставок, тогда я буду утверждать с достоверной точностью, что весь мир уже переступил пик снабжения.

Until the 1980s, Saudi Arabia had lakes at Layla Aflaj and deep waterholes at 'Al-Kharj, fed by huge underground aquifers formed in prehistoric times and non-renewable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1980-х годов в Саудовской Аравии были озера в Лейла-Афладж и глубокие водоемы в Эль-Хардж, питаемые огромными подземными водоносными горизонтами, образованными в доисторические времена и невозобновляемыми.

Women first joined the Consultative Assembly of Saudi Arabia in 2013, occupying thirty seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины впервые присоединились к консультативной Ассамблее Саудовской Аравии в 2013 году, заняв тридцать мест.

Saudi Arabia is a glaring example of religious apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия-яркий пример религиозного апартеида.

Stone called Saudi Arabia a major destabilizer in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоун назвал Саудовскую Аравию главным дестабилизатором на Ближнем Востоке.

A Saudi border guard was killed on 2 April, the campaign's first confirmed coalition casualty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 апреля был убит саудовский пограничник-первая подтвержденная коалицией жертва этой кампании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «saudi royal family». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «saudi royal family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: saudi, royal, family , а также произношение и транскрипцию к «saudi royal family». Также, к фразе «saudi royal family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information