Scum gutter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отбросы, сволочь, накипь, пена, нечисть, мерзавец, пенка, шлаки, падла, опустившийся человек
verb: снимать пену, пениться, покрываться накипью
pond scum - тина
grain scum - пятна на оттиске в результате тенения
ingot scum - пена на поверхности слитка
scum baffle - перегородка для задержки пены и плавающих загрязнителей
scum filtration - фильтрование дефекосатурационного сока
scum hole - шлаковая летка
scum outlet - отверстие для выпуска пены
scum piping - трубопровод нижнего продувания
scum plate - перегородка для задержки пены и плавающих веществ
scum thickener - сгуститель осадка
Синонимы к scum: filth, froth, layer, dirt, film, covering, dross, lowlifes, the scum of the earth, despicable people
Антонимы к scum: A-list, aristocracy, elite, gentry, quality, society, upper class, upper crust
Значение scum: a layer of dirt or froth on the surface of a liquid.
noun: желоб, водосточный желоб, сточная канава, низы, канавка, паз, сточная канавка, трущобы, низы общества, выемка
verb: оплывать, стекать, делать желоба, делать канавки
shaking gutter - виброжелоб
arris gutter - V-образный паз
gutter press - желтая пресса
collecting gutter - сточный желоб
foot-margin gutter - нижний промежуток между двумя полосами набора
gutter bracket - кронштейн желоба
gutter road - трелевочный волок
gutter space - пространство между полосами, соответствующее корешковым полям
gutter stick - крупный пробельный материал
median gutter - желобок для стока живицы в приемник
Синонимы к gutter: drain, ditch, conduit, furrow, pipe, channel, spillway, sewer, sluiceway, culvert
Антонимы к gutter: clean, decent, G-rated, nonobscene, wholesome
Значение gutter: a shallow trough fixed beneath the edge of a roof for carrying off rainwater.
Oh, well, Driscoll's is a delicate shade that we're referring to as gutter scum. |
У Дрисколла нежный оттенок, можно отнести к воде из... сточных канав. |
Additional commissioned 3kStatic remixes include work for Chris Vrenna, Billie Ray Martin, Scum Of The Earth and many others. |
Дополнительные заказанные ремиксы 3kStatic включают работы для Криса Вренна, Билли Рэя Мартина, Scum of the Earth и многих других. |
It's illegal for them to come above ground... Because they're inferior genetic scum. |
Им нельзя появляться на поверхности... так как они - ничтожный генетический мусор... |
Perhaps my favorite example comes from colleagues who are studying a pond scum microorganism, which is tragically named after the cow dung it was first found in. |
Возможно, мой самый любимый пример — от коллег, изучающих микроорганизм, обитающий в тине и названный, к сожалению, в честь коровьего навоза, где его впервые нашли. |
You'll never find a more wretched hive of scum and villainy. |
Вряд ли отыщется более захудалый притон отъявленных негодяев и прочей мрази. |
That's how I keep the scum off the streets and away from pretty little things like you. |
Так я оберегаю малышек вроде тебя от мразей с улиц. |
The coffee was gray with milk, and I skimmed the milk scum off the top with a piece of bread. |
Кофе был серый от молока, и я хлебной корочкой снял пенку. |
Now it leads to the rain gutter. |
Теперь это ведёт к водосточному жёлобу. |
So the gutter is full of sludge... |
Значит, желоб забит тиной. |
A law that has us scuttling like rats in the gutter. |
Закон, согласно которому мы крадемся тайком, как крысы в канаве. |
I heard it sputtering in the gutter-pipes above the window, and splashing on the stones of the terrace. |
Я слышала, как вода булькает в сточных желобах под окном, с плеском падает на камни террасы. |
How dare you sneak out like that, you sniveling little pond scum sample! |
Как смеешь ты так убегать, ты, мерзкий образец озерного ила! |
And not to be laying up here in the gutter, with you. |
А не предаваться тут с тобой блуду. |
Twice while we were watching, they knocked the old man into the gutter. |
Пока мы наблюдали, они дважды сталкивали его в сточную канаву. |
Whence comes this chill? he said abruptly, to himself. He then perceived that he was lying half in the middle of the gutter. |
Отчего мне так холодно? - спохватился он и только тут заметил, что лежит почти в самой середине сточной канавы. |
A pair of wet blue gloves lay in the gutter, that was all. |
В желобе валялась пара перчаток, вот и все. |
I saw a raccoon trapped in a gutter, and I told my dad, and the firemen came and got it out, so it's not like I pulled a baby from a creek or anything, but at least I didn't ignore it |
Я увидел, что в водостоке застрял енот и сказал об этом отцу, приехали пожарные и вытащили его оттуда это было совсем не то, как если бы я спас тонущего ребенка, но, по крайней мере, я не бросил его, |
I think I just dropped my keys in the gutter, but I don't even care, 'cause that's how great this is. |
Мне кажется, я только что уронил ключи в водосток, но мне все равно, ведь это так здорово. |
That was smart, him throwing the gutter balls to make Pasha feel better. |
С его стороны было умно бросить шар в канавку чтобы Паша почувствовал себя лучше. |
On my last day in power, for example, I would see to it that you and your scum brothers have your heads stoved in with mallets and spades. |
Например, напоследок, будучи еще в своей должности, я бы посмотрел, как вас и ваших братьев засунули в головами в печь для обжига вместе молотками и лопатами. |
Твое наркоманское отребье - плохие работники! |
|
“YOU CHEATING SCUM! ” Lee Jordan was howling into the megaphone, dancing out of Professor McGonagall’s reach. “YOUFILTHY, CHEATING B — ” |
АХ ТЫ, ПАРШИВЫИ МОШЕННИК! - выл в мегафон Ли Джордан, ловко уворачиваясь от профессора МакГонаголл. - АХ ТЫ ДРЯННОИ,мерзкиИ... |
Pity of it is, we can't stop the scum looting and destroying everything as they go. |
Жаль, нельзя помешать этому сброду все грабить и разрушать, как всегда. |
Uh, Mrs. Myers' wallet was in a gutter three blocks from the ooh-La-La French restaurant where she boozed it up last night. |
Бумажник миссис Майерс валялся в канаве в 3-х кварталах от этого французского ресторана, где она гулеванила вчера вечером. |
We're all in the gutter, Jing, but some of us are looking up the miniskirts of the stars! |
Мы все в этой канаве, Ийнг, но кое-кто заглядывает звездам под юбки! |
Этот папарацци нашпигован электроникой. |
|
Hmm, perhaps annihilating this scum will break me out of my melaise. |
Быть может, уничтожение этого отродья избавит меня от моего чувства тревоги. |
The rag-and-bone man wouldn't pick her up if she was laying in the gutter. |
Ее даже нищий не подобрал бы, если она лежала в сточной канаве. |
This guy is the kind of pond scum that intimidates good, hardworking people into not testifying. |
Эта мразь запугивает простых добропорядочных людей, чтобы они не давали показания. |
Now, my granddaddy, he rode with the likes of T om Horn, killing scum like you for a living. |
Мой дед, вместе с единомышленниками Тома Хорна, всю жизнь уничтожал такую падаль как вы. |
Or is it a Cherryl, something you picked up out of the gutter? |
Или какая-нибудь Черрил бог знает из какой подворотни? |
If you see me - face down in the gutter, turn me onto my back. |
Если увидишь меня - лежащим лицом в сточной канаве, переверни меня на спину. |
I am a constable of the Lord Protector's guard, and this village scum dared to defy me. |
Я констебль охраны Лорда-Защитника, а эта деревенская мразь посмела бросить мне вызов. |
While the elite have never flown higher, the rest of us struggle to climb out of the gutter. |
Хотя элита никогда не летала выше, остальные из нас боролись за место под солнцем. |
I heard Your Lordship refers to them as the scum of the earth. |
Слышал, Ваша светлость относится к ним как к отбросам общества. |
My dad says that you guys are the scum of the Earth. |
Мой отец говорит, что такие, как ты отбросы общества. |
He's an aging French-Vietnamese drug dealer, a scum of the earth. |
Он стареющий франко-вьетнамский торговец наркотиками, пуп земли. |
Наша семейка — самое настоящее сборище продажных мразей. |
|
'And was it usual-I'm only quoting what I've read in history books-was it usual for these people and their servants to push you off the pavement into the gutter?' |
А было принято - я пересказываю то, что читал в книгах по истории, - у этих людей и их слуг было принято сталкивать вас с тротуара в сточную канаву? |
I know for a fact that you're out there on the street and you're rubbing shoulders with scum, and I can only imagine how much money you've taken and not vouchered. |
Я знаю наверняка, что ты держишь улицы и что ты сотрудничаешь с этими подонками, и я могу только догадываться, сколько денег ты себе загрёб, без расписки. |
You're telling me this poor guy's entire life was spent wading through pond scum? |
Ты говоришь мне, что вся жизнь этого бедного парня была потрачена на очистку водоема с отходами? |
Got to get your mind out of the gutter. |
Это приводит сознание в порядок. |
I gotta take the over the roof and down the rain gutter'exit. |
Придется выйти по крыше и вниз по водостоку. |
You dragged him down into the gutter, Annalise... |
Ты затащила его на самое дно, Эннализ... |
So judge for yourselves how it must make my heart ache to see my hard-earned money, money I went through torments to get, you may say, thrown out into the gutter for no earthly reason. |
Вот теперь и судите: каково мне видеть, что после таких-то, можно сказать, истязаний, трудовые мои денежки, ни дай ни вынеси за что, в помойную яму выброшены! |
The Gratitude girls were not the ones we plucked out from the gutter. |
Девушки из фонда Благодарение не единственные, кого вытащили из трущоб. |
Эта помойная крыса отправила мою дочь в больницу. |
|
Чем ярче светит солнце, тем лучше видно грязь. |
|
He can lie in the gutter for all I care. |
Мне плевать, пусть бы он хоть в канаве валялся. |
He can lie in the gutter for all I care. |
Пусть он хоть в канаве валяется, мне наплевать. |
Killing's too good for him, the scum, he nearly broke the spendler on me. |
Его убить мало, сволочь этакую, чуть мне шпентель не сломал. |
When they summoned me, I was killing a beast in the Scum Pit of Ur. |
Когда Совет вызвал меня, я сражался с тварью Могфан, которая захватила Выгребные ямы в Уре. |
Don't try to drag me into your gutter of mutual disrespect. |
Но не втягивай меня в водоворот взаимного неуважения. |
Luka Alexandritch staggered and instinctively, taught by experience, tried to keep as far from the gutter as possible. |
Лука Александрыч покачивался и инстинктивно, наученный опытом, старался держаться подальше от канавы. |
The one thing I've learned about girls from the gutter is they know their jewels. |
Единственное, что я узнала о девицах из трущоб это то, что они разбираются в драгоценностях. |
In 2015, Cook released a 15th anniversary edition of Halfway Between the Gutter and the Stars. |
В 2015 году Кук выпустил 15-летний юбилейный выпуск книги на полпути между желобом и звездами. |
Scum of the Earth is an industrial heavy metal band. |
Scum of the Earth-это индустриальная хэви-метал группа. |
In classical architecture, a sima is the upturned edge of a roof which acts as a gutter. |
В классической архитектуре Сима - это перевернутый край крыши, который действует как желоб. |
As with European adzes, iron shapes include straight, gutter and lipped. |
Как и в случае с европейскими Теслами, железные формы включают прямые, желобчатые и губчатые. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scum gutter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scum gutter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scum, gutter , а также произношение и транскрипцию к «scum gutter». Также, к фразе «scum gutter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.