Scum gutter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scum gutter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
желоб для спуска шлака
Translate

- scum [noun]

noun: отбросы, сволочь, накипь, пена, нечисть, мерзавец, пенка, шлаки, падла, опустившийся человек

verb: снимать пену, пениться, покрываться накипью

  • pond scum - тина

  • grain scum - пятна на оттиске в результате тенения

  • ingot scum - пена на поверхности слитка

  • scum baffle - перегородка для задержки пены и плавающих загрязнителей

  • scum filtration - фильтрование дефекосатурационного сока

  • scum hole - шлаковая летка

  • scum outlet - отверстие для выпуска пены

  • scum piping - трубопровод нижнего продувания

  • scum plate - перегородка для задержки пены и плавающих веществ

  • scum thickener - сгуститель осадка

  • Синонимы к scum: filth, froth, layer, dirt, film, covering, dross, lowlifes, the scum of the earth, despicable people

    Антонимы к scum: A-list, aristocracy, elite, gentry, quality, society, upper class, upper crust

    Значение scum: a layer of dirt or froth on the surface of a liquid.

- gutter [noun]

noun: желоб, водосточный желоб, сточная канава, низы, канавка, паз, сточная канавка, трущобы, низы общества, выемка

verb: оплывать, стекать, делать желоба, делать канавки

  • shaking gutter - виброжелоб

  • arris gutter - V-образный паз

  • gutter press - желтая пресса

  • collecting gutter - сточный желоб

  • foot-margin gutter - нижний промежуток между двумя полосами набора

  • gutter bracket - кронштейн желоба

  • gutter road - трелевочный волок

  • gutter space - пространство между полосами, соответствующее корешковым полям

  • gutter stick - крупный пробельный материал

  • median gutter - желобок для стока живицы в приемник

  • Синонимы к gutter: drain, ditch, conduit, furrow, pipe, channel, spillway, sewer, sluiceway, culvert

    Антонимы к gutter: clean, decent, G-rated, nonobscene, wholesome

    Значение gutter: a shallow trough fixed beneath the edge of a roof for carrying off rainwater.



Oh, well, Driscoll's is a delicate shade that we're referring to as gutter scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дрисколла нежный оттенок, можно отнести к воде из... сточных канав.

Additional commissioned 3kStatic remixes include work for Chris Vrenna, Billie Ray Martin, Scum Of The Earth and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные заказанные ремиксы 3kStatic включают работы для Криса Вренна, Билли Рэя Мартина, Scum of the Earth и многих других.

It's illegal for them to come above ground... Because they're inferior genetic scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нельзя появляться на поверхности... так как они - ничтожный генетический мусор...

Perhaps my favorite example comes from colleagues who are studying a pond scum microorganism, which is tragically named after the cow dung it was first found in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мой самый любимый пример — от коллег, изучающих микроорганизм, обитающий в тине и названный, к сожалению, в честь коровьего навоза, где его впервые нашли.

You'll never find a more wretched hive of scum and villainy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли отыщется более захудалый притон отъявленных негодяев и прочей мрази.

That's how I keep the scum off the streets and away from pretty little things like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я оберегаю малышек вроде тебя от мразей с улиц.

The coffee was gray with milk, and I skimmed the milk scum off the top with a piece of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе был серый от молока, и я хлебной корочкой снял пенку.

Now it leads to the rain gutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это ведёт к водосточному жёлобу.

So the gutter is full of sludge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, желоб забит тиной.

A law that has us scuttling like rats in the gutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон, согласно которому мы крадемся тайком, как крысы в канаве.

I heard it sputtering in the gutter-pipes above the window, and splashing on the stones of the terrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, как вода булькает в сточных желобах под окном, с плеском падает на камни террасы.

How dare you sneak out like that, you sniveling little pond scum sample!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как смеешь ты так убегать, ты, мерзкий образец озерного ила!

And not to be laying up here in the gutter, with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не предаваться тут с тобой блуду.

Twice while we were watching, they knocked the old man into the gutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы наблюдали, они дважды сталкивали его в сточную канаву.

Whence comes this chill? he said abruptly, to himself. He then perceived that he was lying half in the middle of the gutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчего мне так холодно? - спохватился он и только тут заметил, что лежит почти в самой середине сточной канавы.

A pair of wet blue gloves lay in the gutter, that was all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В желобе валялась пара перчаток, вот и все.

I saw a raccoon trapped in a gutter, and I told my dad, and the firemen came and got it out, so it's not like I pulled a baby from a creek or anything, but at least I didn't ignore it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел, что в водостоке застрял енот и сказал об этом отцу, приехали пожарные и вытащили его оттуда это было совсем не то, как если бы я спас тонущего ребенка, но, по крайней мере, я не бросил его,

I think I just dropped my keys in the gutter, but I don't even care, 'cause that's how great this is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, я только что уронил ключи в водосток, но мне все равно, ведь это так здорово.

That was smart, him throwing the gutter balls to make Pasha feel better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его стороны было умно бросить шар в канавку чтобы Паша почувствовал себя лучше.

On my last day in power, for example, I would see to it that you and your scum brothers have your heads stoved in with mallets and spades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, напоследок, будучи еще в своей должности, я бы посмотрел, как вас и ваших братьев засунули в головами в печь для обжига вместе молотками и лопатами.

Your opium-addicted scum are bunglers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое наркоманское отребье - плохие работники!

“YOU CHEATING SCUM! ” Lee Jordan was howling into the megaphone, dancing out of Professor McGonagall’s reach. “YOUFILTHY, CHEATING B — ”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АХ ТЫ, ПАРШИВЫИ МОШЕННИК! - выл в мегафон Ли Джордан, ловко уворачиваясь от профессора МакГонаголл. - АХ ТЫ ДРЯННОИ,мерзкиИ...

Pity of it is, we can't stop the scum looting and destroying everything as they go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, нельзя помешать этому сброду все грабить и разрушать, как всегда.

Uh, Mrs. Myers' wallet was in a gutter three blocks from the ooh-La-La French restaurant where she boozed it up last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумажник миссис Майерс валялся в канаве в 3-х кварталах от этого французского ресторана, где она гулеванила вчера вечером.

We're all in the gutter, Jing, but some of us are looking up the miniskirts of the stars!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все в этой канаве, Ийнг, но кое-кто заглядывает звездам под юбки!

This paparazzi scum is wearing a wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот папарацци нашпигован электроникой.

Hmm, perhaps annihilating this scum will break me out of my melaise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, уничтожение этого отродья избавит меня от моего чувства тревоги.

The rag-and-bone man wouldn't pick her up if she was laying in the gutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее даже нищий не подобрал бы, если она лежала в сточной канаве.

This guy is the kind of pond scum that intimidates good, hardworking people into not testifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мразь запугивает простых добропорядочных людей, чтобы они не давали показания.

Now, my granddaddy, he rode with the likes of T om Horn, killing scum like you for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дед, вместе с единомышленниками Тома Хорна, всю жизнь уничтожал такую падаль как вы.

Or is it a Cherryl, something you picked up out of the gutter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или какая-нибудь Черрил бог знает из какой подворотни?

If you see me - face down in the gutter, turn me onto my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидишь меня - лежащим лицом в сточной канаве, переверни меня на спину.

I am a constable of the Lord Protector's guard, and this village scum dared to defy me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я констебль охраны Лорда-Защитника, а эта деревенская мразь посмела бросить мне вызов.

While the elite have never flown higher, the rest of us struggle to climb out of the gutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя элита никогда не летала выше, остальные из нас боролись за место под солнцем.

I heard Your Lordship refers to them as the scum of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, Ваша светлость относится к ним как к отбросам общества.

My dad says that you guys are the scum of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец говорит, что такие, как ты отбросы общества.

He's an aging French-Vietnamese drug dealer, a scum of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стареющий франко-вьетнамский торговец наркотиками, пуп земли.

You could say our family is the real scum of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семейка — самое настоящее сборище продажных мразей.

'And was it usual-I'm only quoting what I've read in history books-was it usual for these people and their servants to push you off the pavement into the gutter?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А было принято - я пересказываю то, что читал в книгах по истории, - у этих людей и их слуг было принято сталкивать вас с тротуара в сточную канаву?

I know for a fact that you're out there on the street and you're rubbing shoulders with scum, and I can only imagine how much money you've taken and not vouchered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю наверняка, что ты держишь улицы и что ты сотрудничаешь с этими подонками, и я могу только догадываться, сколько денег ты себе загрёб, без расписки.

You're telling me this poor guy's entire life was spent wading through pond scum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь мне, что вся жизнь этого бедного парня была потрачена на очистку водоема с отходами?

Got to get your mind out of the gutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит сознание в порядок.

I gotta take the over the roof and down the rain gutter'exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется выйти по крыше и вниз по водостоку.

You dragged him down into the gutter, Annalise...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты затащила его на самое дно, Эннализ...

So judge for yourselves how it must make my heart ache to see my hard-earned money, money I went through torments to get, you may say, thrown out into the gutter for no earthly reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот теперь и судите: каково мне видеть, что после таких-то, можно сказать, истязаний, трудовые мои денежки, ни дай ни вынеси за что, в помойную яму выброшены!

The Gratitude girls were not the ones we plucked out from the gutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки из фонда Благодарение не единственные, кого вытащили из трущоб.

Gutter rat put my little girl in the emergency room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта помойная крыса отправила мою дочь в больницу.

The brighter the light, the clearer you see the scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем ярче светит солнце, тем лучше видно грязь.

He can lie in the gutter for all I care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне плевать, пусть бы он хоть в канаве валялся.

He can lie in the gutter for all I care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть он хоть в канаве валяется, мне наплевать.

Killing's too good for him, the scum, he nearly broke the spendler on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его убить мало, сволочь этакую, чуть мне шпентель не сломал.

When they summoned me, I was killing a beast in the Scum Pit of Ur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Совет вызвал меня, я сражался с тварью Могфан, которая захватила Выгребные ямы в Уре.

Don't try to drag me into your gutter of mutual disrespect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не втягивай меня в водоворот взаимного неуважения.

Luka Alexandritch staggered and instinctively, taught by experience, tried to keep as far from the gutter as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лука Александрыч покачивался и инстинктивно, наученный опытом, старался держаться подальше от канавы.

The one thing I've learned about girls from the gutter is they know their jewels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что я узнала о девицах из трущоб это то, что они разбираются в драгоценностях.

In 2015, Cook released a 15th anniversary edition of Halfway Between the Gutter and the Stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Кук выпустил 15-летний юбилейный выпуск книги на полпути между желобом и звездами.

Scum of the Earth is an industrial heavy metal band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scum of the Earth-это индустриальная хэви-метал группа.

In classical architecture, a sima is the upturned edge of a roof which acts as a gutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В классической архитектуре Сима - это перевернутый край крыши, который действует как желоб.

As with European adzes, iron shapes include straight, gutter and lipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с европейскими Теслами, железные формы включают прямые, желобчатые и губчатые.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scum gutter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scum gutter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scum, gutter , а также произношение и транскрипцию к «scum gutter». Также, к фразе «scum gutter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information