Secondary education in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Secondary education in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
среднее образование в
Translate

- secondary [adjective]

adjective: вторичный, второй, вспомогательный, второстепенный, побочный, средний, следующий, неглавный, мезозойский

noun: подчиненный, представитель

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка

  • broad education - всестороннее образование

  • development education - развитие образования

  • director education - директор по образованию

  • high education - высшее образование

  • education travel - образование путешествия

  • education and advocacy - образование и пропаганда

  • experience in education - опыт в сфере образования

  • peer education programme - Программа обучения сверстников

  • education and unemployment - образование и безработица

  • supply of education - поставка образования

  • Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition

    Антонимы к education: illiteracy, ignorance

    Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный



Women who have completed secondary or tertiary education are more likely to enter and remain in the labor market than their less educated counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины со средним и высшим образованием чаще приходят на рынок труда и работают больше, чем их менее образованные сверстницы.

Access to post-secondary education was hampered by the system of in-built competitive selection marked by structural inequalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к системе послесреднего образования затрудняется системой предусмотренного в ней конкурентного отбора, который характеризуется структурным неравенством.

Most students attend public schools through the lower secondary level, but private education is popular at the upper secondary and university levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство учащихся посещают государственные школы на уровне младших классов средней школы, но частное образование популярно на уровне старших классов средней школы и университетов.

National Strategy for Education plans to make secondary education compulsory by 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная стратегия образования планирует сделать среднее образование обязательным к 2020 году.

Primary and secondary education uses .sch.uk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальное и среднее образование использует .sch.uk.

There is the secondary education institute. The discussion group in the new cafe about our local poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день у нас в кафе бывают собрания, которые возглавляет наш местный поэт.

Mandatory education in Russia is presented by three types of schools: primary, secondary and high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательное образование в России представлено тремя видами школ: начальная, средняя и старшие классы.

In 2003, the share of girls of all the pupils/students was 48.8% at comprehensive school, 57.3% at upper secondary school, and 49% in vocational education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году доля девочек от общей численности учащихся составляла 48,8% в общеобразовательных школах, 57,3% в старших средних школах и 49% в средних профессиональных учебных заведениях.

Currently, it is possible in Estonia to acquire basic and upper secondary and vocational education in Estonian, Russian and English (in private schools).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Эстонии можно получить начальное и полное среднее и профессионально-техническое образование на эстонском, русском и английском (в частных школах) языках.

The main focus of activities continued to be ensuring access to primary education and supporting access to secondary and higher education where possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью этой деятельности по-прежнему было обеспечение доступа к начальному образованию и содействие получению по мере возможности среднего и высшего образования.

The Education Secretary, Michael Gove, has agreed to Ms. Mohamed’s proposal that he write to primary and secondary schools to support them in tackling female genital mutilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр образования Майкл Гоув (Michael Gove) поддержал предложение г-жи Мохамед и обратился к директорам начальных и средних школ с предложением начать решать проблему женского обрезания.

Nevertheless, there is a certain pattern of education in the USA, which comprises into three types of schools: public school, private elementary school and private secondary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, существует определенная модель образования в США, которая состоит из трех видов школ: государственная школа, частная начальная школа и частная средняя школа.

Proper management of primary, secondary and tertiary education is required in order to turn out educated and skilled manpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащее управление образованием первичного, вторичного и третичного уровня необходимо для подготовки образованных и квалифицированных работников.

Children living in the village and surrounding area now have to travel to Pittenweem or Colinsburgh Primarys, and Waid Academy in Anstruther for secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, живущие в деревне и ее окрестностях, теперь должны ездить в Питтенвим или Колинсбургскую начальную школу, а также в Академию Вайда в Анструтере для получения среднего образования.

In a world full of competition, secondary education is simply inadequate to remain competitive in industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире, полном соревнования, среднее образование просто неадекватно, чтобы остаться конкурентоспособным в промышленности.

Henry completed his secondary education at the academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри получил среднее образование в Академии.

After a brilliant secondary education, Phelps entered Amherst College in Massachusetts without any specific idea about which discipline to embrace or which career to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После блестящего окончания школы, Фельпс поступил в Амхерстский колледж в штате Массачусетс, не имея конкретного представления о том, какой дисциплиной ему заняться и какую профессию выбрать.

While it is mandatory for the PMC to provide primary education under state law, secondary education is an optional duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в соответствии с законодательством штата ЧВК обязана обеспечивать начальное образование, среднее образование является факультативной обязанностью.

Secondary education comprises a seven-year course of study, the aim being to prepare pupils for advanced studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках среднего образования обучение длится семь лет и направлено главным образом на подготовку учащихся к обучению в высших учебных заведениях.

Free education at the vocational, secondary, specialized and higher levels also continues to be offered by the State to qualified individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство также по-прежнему бесплатно предоставляет лицам, отвечающим необходимым требованиям, профессиональное, среднее, специальное и высшее образование.

In 1943, he asked the faculty to make a definitive statement about what general education ought to be, at the secondary as well as at the college level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1943 году он попросил профессорско-преподавательский состав сделать окончательное заявление о том, каким должно быть общее образование, как на уровне средней школы, так и на уровне колледжа.

I have already got secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже получил среднее образование.

We are well aware that education does not end with the secondary-school leaving certificate or the baccalaureat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нам хорошо известно, что образование не заканчивается получением аттестата о среднем образовании или степени бакалавра.

Opportunities for secondary education and technical training for adolescents also need to be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется также создавать возможности для обеспечения среднего образования и профессионально-технической подготовки подростков.

Develop formal and informal education programmes that guarantee literacy for children and teenagers of African descent who are of primary and secondary school age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработать программы официального и неофициального образования в целях обучения грамоте детей и подростков школьного возраста из числа лиц африканского происхождения.

Secondary education in Rwanda last six years: three years of ordinary level or lower secondary; and three years of advanced level or upper secondary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее образование в Руанде длится шесть лет: три года обычной или нижней ступени и три года продвинутой или верхней ступени среднего образования.

The curricula for compulsory and upper secondary education have nationwide validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные программы обязательных и полных средних школ являются одинаковыми по всей территории страны.

The State guarantees that general secondary education and vocational training shall be available to everyone free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство гарантирует каждому доступность и бесплатность общего среднего и профессионально-технического образования.

Part of the first generation raised under French colonization, Rabearivelo grew up impoverished and failed to complete secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть первого поколения, выросшего во времена французской колонизации, Рабеаривело рос обедневшим и не смог завершить среднее образование.

After upper secondary school, students can apply to university in order to receive tertiary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания средней школы студенты могут подать документы в университет для получения высшего образования.

In 2018, 15.6% of pupils who left compulsory education did not qualify to proceed to upper secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году 15,6% учащихся, оставивших обязательное образование, не имели права перейти в высшую среднюю школу.

According to a Xunta de Galicia 2010 study the 38.5% of the city primary and secondary education students had Galician as their mother tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию Xunta de Galicia 2010 года, 38,5% городских учащихся начальной и средней школы имели Галисийский язык в качестве своего родного языка.

But education outcomes lag behind when it comes to secondary and tertiary education, which are becoming increasingly necessary to thrive in today's world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но показатели образованности отстают, когда речь заходит о среднем и высшем образовании, наличие которого становится все более необходимым, чтобы процветать в нынешним мире.

There is also komvux, adult education at primary or secondary level, and introductory programmes for students who failed compulsory education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также komvux, образование для взрослых на начальном или среднем уровне и вводные программы для студентов, которые не прошли обязательное образование.

To be eligible for upper secondary education the pupil need to pass 8 out of 16 subjects for the vocational programmes and 12 out of 16 for preparatory programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить право на получение высшего среднего образования, ученик должен сдать 8 из 16 предметов для профессиональных программ и 12 из 16 для подготовительных программ.

Technical and vocational secondary education consists of two three-year cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее профессионально-техническое образование разделено на две ступени, каждая из которых длится три года.

By increasing disposable income, the tax credit made post-secondary education more affordable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличив не облагаемую налогом сумму дохода, налоговый кредит сделал более доступным среднее специальное образование.

The first year of secondary education shows the lowest rate of advancement of all the 12 years of primary and secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом году обучения в средней школе отмечается более низкий уровень успеваемости, чем на протяжении всех 12 лет обучения в начальной и средней школе.

He completed his primary education at the village, his secondary school in Bingerville, then emigrated to France where he graduated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закончил начальное образование в деревне, среднюю школу в Бингервилле, затем эмигрировал во Францию, где и окончил ее.

I think it is, and our secondary education system too, which is quite unlike yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, да, так же как и наша система среднего образования, которая в чем-то не похожа на вашу.

Fifty-two of 128 countries for which data are available have or are likely to achieve gender parity in both primary and secondary education by 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят две из 128 стран, по которым имеются данные, достигли или, вероятно, достигнут к 2005 году равного соотношения между мальчиками и девочками в системе как начального, так и среднего образования.

He pursued his secondary education from Wellington College, Sangli and moved to Bombay to study Chemistry at Kirti College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжил свое среднее образование в колледже Веллингтона, Сангли и переехал в Бомбей, чтобы изучать химию в колледже Кирти.

In our country we have got different types of education, for example: primary, secondary and higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей стране у нас есть несколько типов образования, к примеру: начальное, среднее и высшее образование.

This diploma continues to fulfil the role of secondary school leaving certificate, first step towards university, and entry qualification to higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот диплом остается одновременно документом о среднем образовании, первой университетской степенью и пропуском в систему высшего образования.

Universities and colleges of higher professional education are open to everyone with an appropriate Dutch secondary-school certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В университеты и институты может поступить любое лицо, получившее соответствующий аттестат об окончании средней школы в Нидерландах.

Vocational education is handled by post-secondary schools with programmes lasting two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессионально-техническое образование осуществляется в послешкольных школах с программами продолжительностью два года.

It is implemented only for primary and secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она реализуется только для начального и среднего образования.

In January 2008, the government began offering a restricted program of free secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2008 года правительство начало предлагать ограниченную программу бесплатного среднего образования.

An additional training program for the amelioration of the teaching staff in secondary education was also initiated in co-operation with Ben-Gurion University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно с университетом им. Д. Бен-Гуриона было начато осуществление дополнительной программы повышения квалификации учителей средней школы.

One exception is National Changhua University of Education, which, like normal universities, is renowned for its dedication to cultivating secondary school teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из исключений является Национальный университет образования Чанхуа, который, как и обычные университеты, известен своей приверженностью воспитанию учителей средней школы.

Under the Uganda integrated programme, secondary school graduates received the necessary preparation to enter the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках комплексной программы для Уганды была обеспечена необходимая подготовка выпускников средних школ к работе в частном секторе.

With Trump obsessing over secondary issues such as tariffs and deficits, it will be all but impossible for the US and Europe to establish new global trade norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Трамп увлёкся вторичными проблемами (пошлины, внешнеторговый дефицит), США и Европы не смогут больше устанавливать новые глобальные торговые правила.

Middle and secondary school teachers were on strike for a month and a half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя средних и средних школ бастовали полтора месяца.

Most of the province are served by secondary national roads, assigned route numbers of the 630 and 640 series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть провинции обслуживается второстепенными национальными дорогами, которым присвоены номера маршрутов серий 630 и 640.

The distinction between primary and secondary value streams is meaningful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие между первичным и вторичным потоками создания ценности имеет смысл.

In the upper Florida Keys, virtually all of the tropical hardwood hammock is secondary growth, because of earlier conversions to agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхних флоридских ключах практически все тропические лиственные гамаки имеют вторичный рост из-за более раннего перехода к сельскому хозяйству.

Many North American systems have a secondary or minor league but without promotion and relegation of teams between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие североамериканские системы имеют второстепенную или второстепенную лигу, но без продвижения и вылета команд между ними.

It was symmetrical, with the main entrance in the centre and secondary entrances and stair halls either side of the central section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был симметричным, с главным входом в центре и второстепенными входами и лестничными залами по обе стороны от центральной секции.

The other secondary structure, if formed, would prevent the formation of this secondary structure and thus the terminator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая вторичная структура, если бы она была сформирована, предотвратила бы образование этой вторичной структуры и, следовательно, Терминатора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secondary education in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secondary education in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secondary, education, in , а также произношение и транскрипцию к «secondary education in». Также, к фразе «secondary education in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information