Sell like hot cakes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
phrase | |||
продаваться нарасхват | sell like hot cakes |
verb: продавать, продаваться, торговать, рекламировать, предавать, убеждать, уговаривать, способствовать продаже, обманывать, популяризировать
noun: надувательство, обман, умение показать товар лицом
hard sell - трудно продать
sell by auction - продавать на аукционе
sell goods - отпускать товар
sell medicine - продавать препарат
sell at a sacrifice - продавать в убыток
sell by date - срок годности
sell on commission - продавать на комиссионных началах
sell property - продавать собственность
sell service - продавать услугу
sell a year out - продавать сроком на один год
Синонимы к sell: barter, dispose of, auction (off), offer for sale, put on sale, put up for sale, vend, trade, hawk, trade in
Антонимы к sell: buy, acquire, obtain, purchase
Значение sell: give or hand over (something) in exchange for money.
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
something like - что-то вроде
in like Flynn - в Флинне
like an oven - как печь
like stink - как вонь
sit like a stone image - сидеть идолом
treat like royalty - относиться по-королевски
Men like Gods - Люди как боги
like to be liked - любить быть любимым
satin-like appearance - атласность
I would like to - я бы хотел
Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable
Антонимы к like: dislike, unlike
Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.
adjective: жаркий, горячий, острый, теплый, свежий, страстный, разгоряченный, пряный, пылкий, опасный
adverb: жарко, горячо
verb: нагреваться, нагревать, накаляться, подогревать, разогревать, согреваться, горячить, топить, разгорячить, согревать
noun: пустая болтовня
piping hot - с пылу с жару
hot pants - шорты
hot thing - горячая штучка
hot-driven rivet - заклепка в горячем состоянии
hot carcass - горячепарная туша
hot pressing - горячее прессование
hot water heater - бойлер
hot air ballooning - воздухоплавание
long hot summer - долгое жаркое лето
hot summer sun - жаркое летнее солнце
Синонимы к hot: boiling (hot), burning, steaming, heated, red-hot, piping hot, roasting, scorching, scalding, searing
Антонимы к hot: cold, cool, chilly
Значение hot: having a high degree of heat or a high temperature.
cakes and ale - торты и эль
Land of Cakes - Земля тортов
go like hot cakes - быть нарасхват
like hot cakes - нарасхват
Синонимы к cakes: tablet, block, brick, slab, bar, lump, patty, coat, plaster, encrust
Антонимы к cakes: bears, beasts, chores, headaches, horror shows, killers, labors, murders, pains, sticky wickets
Значение cakes: an item of soft, sweet food made from a mixture of flour, shortening, eggs, sugar, and other ingredients, baked and often decorated.
Baskin-Robbins, Dairy Queen, Friendly's, Cold Stone Creamery, and other retailers also sell ice cream cakes. |
Baskin-Robbins, Dairy Queen, Friendly's, Cold Stone Creamery и другие розничные торговцы также продают пирожные с мороженым. |
Они продают картофельные пироги, которые называются кониши. |
|
И это не из-за того, что крабовый пирог воняет. |
|
'Cause one of the homeowners didn't want to sell. |
Потому что кто-то из владельцев домов не хотел продаваться. |
Мисс Марпл и мисс Баннер принялись потчевать друг друга пирожными. |
|
Tea is accompanied by ham, tomatoes and salad, bread and butter, fruit and cakes. |
Чай сопровождает ветчина, помидоры, салат, хлеб с маслом, фруктами и пирожными. |
He'd sell the bars and clubs, pay off his debts with a wicked swipe, then play with his money. |
Он продаст бары и клубы, одним махом рассчитается с долгами и окунется в денежные игры. |
She had a chance at a once-in-a-lifetime experience and she tried to sell herself to me! |
Перед ней открылась единственная в жизни возможность обогатиться незабываемым опытом, а она решила продать себя! |
Winthorpe will sell at 76 and a quarter. |
Это слишком высокая цена! |
Victims may agree to sell their body parts but may be deceived regarding the amount or benefit to be received as compensation; they may even receive nothing at all. |
Жертвы могут давать согласие на продажу каких-либо частей своего тела, однако их могут обманывать в отношении суммы вознаграждения или компенсации, которую они должны получить, или же им могут не выплатить никакого вознаграждения. |
You want to sell your used agricultural machinery? |
Вы хотели бы продать Вашу старую сельхозтехнику? |
Simmons is so good at using his inherent magnetism To sell his points, and here i am,. |
Симмонс настолько хорош в пользовании своим врожденным обаянием для получения очков. |
Limit orders – a request for buy/sell at the set price or better price. |
Limit ордера – заявка на покупку/продажу по указанной цене либо лучше. |
If you are an admin of a group, you can turn the buy and sell group feature on or off. |
Если вы являетесь администратором группы, вы можете включить или выключить функцию продажи и покупки в группе. |
If you already own the underlying asset which you have contracted to sell (when the options will be known as covered call options) the risk is reduced. |
Если у вас уже имеется базовый актив, который вы законтрактовали для продажи, (тогда опционы будут называться покрытыми колл-опционами), риск сокращается. |
Barack Obama has been roundly excoriated as a cowardly sell-out for suggesting that the US and Russia try to cooperate on a few specific and strictly limited areas. |
Бараку Обаме уже устроили жестокий и мощный разнос, назвав его трусливой продажной душонкой за то, что он предложил наладить сотрудничество между США и Россией по ряду вполне конкретных и строго ограниченных направлений. |
If you sell these items, we would appreciate an offer with price lists for resellers as well as more information. |
Если Вы торгуете этими товарами, то просим выслать нам Ваше предложение со списками расценок для перекупщиков и информационными материалами. |
If there are no proper roads linking fields to markets, farmers cannot easily sell their surplus produce, which may then spoil before it can be eaten. |
Если нет надлежащих дорог, связывающих поля с рынками, фермеры не могут легко продать свои излишки продукции, которые могут испортиться, прежде чем могут быть съедены. |
Could you go and pick up some of those takeout crab cakes from Levin's? |
Сходи и купи нам крабовых котлеток в Левине. |
You want me to pander so you can sell erectile dysfunction medication. |
Ты хочешь за мой счёт продавать средства от эректильной дисфункции. |
Вы должны выйти на передний план и зарекомендовать себя. |
|
I'm gonna grab this laptop, I'm gonna go make a new ad for my awesome Range Rover, which I'm gonna sell, and then I'm gonna get myself an Alfa Romeo. |
Я возьму комп и составлю новое объявление на свой потрясающий Рейндж Ровер который продам и куплю Альфа Ромео. |
He's got to have cash money pretty quick and he'll sell it cheap. |
Ему нужны наличные - и быстро. Поэтому он наверняка продаст дешево. |
Может, нам стоит заняться продажей вразнос электрических лампочек, а? |
|
Jamie and Charlie found markets will sell options very cheaply on things they think will never happen. |
Джейми и Чарли искали рынки, продающие опционы очень дёшево на вещи, которые как они думали никогда не произойдут. |
Because he's trying to evict me from Lux and sell off the building. |
Потому что,он пытается выселить меня из Люкса и распродать здание. |
You simply went bankrupt a week ago and had to sell everything -our house and my jewels and your car. |
Просто ты обанкротился на прошлой неделе, и пришлось продать все - наш дом, и мои драгоценности, и твои автомобили. |
It is my intention not to sell the land I possess in this neighborhood, but to leave it to you as a safe provision. |
Землю я продавать не намерен, хочу оставить ее тебе как обеспечение. |
Я думаю, это нелегко убедить детей изучать мертвый язык. |
|
There was a mere crisis involving discretionary snack cakes at the preservation committee. |
У нас был кризис затронувший дискреционные пирожные на заседании комитета по заготовкам. |
As much as I'd like to think you're here for the sparkling banter and crab cakes I know you're interested. |
Мне очень хочется польстить себе думая, что ты пришел сюда ради дружеской беседы и крабового печенья но я знаю что ты заинтересован. |
It has an ingredient my cakes have never had before... |
У этого есть ингридиент, который я никогда не добавляла... |
Okay, let's stop baking drama cakes for a sec, and think tank this. |
Так, давайте, перестанем истереть на секунду и начнем мозговой штурм. |
Well, we ordered the crab cakes. |
Ладно, мы заказали кексы |
I'm hoping to sell it to the Vatican, once the waters have been sanctified. |
Я надеюсь продать землю Ватикану, когда источник признают святым. |
We can buy Bernie's when he's forced to sell up! |
Выкупим у Берни, когда он разорится! |
Also, on this day, they encountered ten miles of chaotic ice-jams, where, a thousand times, they lifted the loaded sled over the huge cakes by the strength of their arms and lowered it down again. |
Вдобавок в этот день им пришлось одолевать десять миль торосов, сотни раз они на руках перетаскивали нагруженные нарты через огромные ледяные глыбы. |
We've got to finish the renovation on the apartment and then sell it. We need a house with a pile of leaves in front on a flat street where he can ride a bike. |
Мы закончили ремонт в квартире и продадим её, нам нужен дом с кучей листьев на лужайке, где он будет кататься на велике. |
The archbishop wants to sell this building to the Board of Education. |
Архиепископ хочет продать это здание Совету по образованию. |
Я приносила в нем пирожные. |
|
You, do you know how to make hot cakes? |
Ты знаешь, как печь блины? |
I can't sell it without the bow! |
Я не смогу ее продать без смычка! |
You know where I would take a cake down to the bakery to see the other cakes. |
Знаете куда бы я взял свой пирог в пекарню посмотреть на тамошние булки. |
Have you anything to sell? |
Принесли что-нибудь на продажу? |
And I need to sell my apartment, because 1,000 per 80 meters per jobless loser is unworkable. |
Придется сменить квартиру, тысяча долларов за 80 метров, для безработной слишком жирно. |
Do you sell insurance? |
Ты страховой агент? |
At Amarna, archaeologists have found blue frit in the form of circular cakes, powder residues, and vessel fragments. |
В Амарне археологи обнаружили голубую фритту в виде круглых лепешек, остатков порошка и фрагментов сосудов. |
Sugars such as honey, brown sugar, and molasses are examples of sweeteners used to create more moist, chewy cakes. |
Такие сахара, как мед, коричневый сахар и патока, являются примерами подсластителей, используемых для создания более влажных, жевательных пирожных. |
Other times, the lender will maintain ownership and sell the rights to service the loan to an outside mortgage service bureau. |
В других случаях кредитор сохраняет право собственности и продает права на обслуживание кредита внешнему бюро ипотечного обслуживания. |
Four days later she appeared at Chelsea fire station and brought cakes for the firefighters. |
Через четыре дня она появилась в пожарной части Челси и принесла пироги для пожарных. |
Huey is accused of causing the epidemic while attempting to mutate the parasites to sell as weapons. |
Хьюи обвиняют в том, что он вызвал эпидемию, пытаясь мутировать паразитов, чтобы продать их в качестве оружия. |
By May 3, 2010, Apple had sold a million iPads; this was in half the time it took Apple to sell the same number of first-generation iPhones. |
К 3 мая 2010 года Apple продала миллион iPad; это было в два раза меньше, чем потребовалось Apple, чтобы продать такое же количество iPhone первого поколения. |
In the final frame the inevitable happens - the fellow vomits up his stomach contents all over the anniversary cakes, and so their only success is utterly ruined. |
В финальном кадре происходит неизбежное-парень выблевывает содержимое своего желудка на юбилейные торты, и таким образом их единственный успех полностью разрушен. |
They saw crops, trails, white salt cakes and then huts where they found corn, yucca and beans. |
Теперь мы используем обложку как иллюстрацию различных этапов в истории комиксов. |
Prayers are conducted to honor the ancestors and food items such as red tortoise cakes are prepared as offerings. |
В честь предков совершаются молитвы, а в качестве подношений готовятся такие продукты питания, как пироги с красной черепахой. |
Sucrose is important to the structure of many foods, including biscuits and cookies, cakes and pies, candy, and ice cream and sorbets. |
Сахароза играет важную роль в структуре многих пищевых продуктов, в том числе печенья и печенья, тортов и пирогов, конфет, мороженого и сорбетов. |
In addition to their use in puddings and beverages, tapioca pearls may be used in cakes. |
В дополнение к их использованию в пудингах и напитках, жемчуг тапиоки может быть использован в тортах. |
Birch bark containers are used in the process of making maple syrup, maple cakes, maple sugar, and maple taffy. |
Берестяные контейнеры используются в процессе приготовления кленового сиропа, кленовых лепешек, кленового сахара и Кленовой ириски. |
This was often manifested as the Cakes of Light, a biscuit containing either menstrual blood or a mixture of semen and vaginal fluids. |
Это часто проявлялось в виде лепешек света, печенья, содержащего либо менструальную кровь, либо смесь спермы и вагинальных жидкостей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sell like hot cakes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sell like hot cakes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sell, like, hot, cakes , а также произношение и транскрипцию к «sell like hot cakes». Также, к фразе «sell like hot cakes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.