Sell property - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продавать, продаваться, торговать, рекламировать, предавать, убеждать, уговаривать, способствовать продаже, обманывать, популяризировать
noun: надувательство, обман, умение показать товар лицом
hard sell - трудно продать
sell on - продавать на
sell short - продавать короткие
sell dirt-cheap - продавать за гроши
sell at the door - продавать в день мероприятия
sell interest - продавать активы
sell on commission - продавать на комиссионных началах
sell well - иметь хороший сбыт
soft sell - "мягкая" продажа
sell like hot cakes - разлетаться, как горячие пирожки
Синонимы к sell: barter, dispose of, auction (off), offer for sale, put on sale, put up for sale, vend, trade, hawk, trade in
Антонимы к sell: buy, acquire, obtain, purchase
Значение sell: give or hand over (something) in exchange for money.
noun: свойство, собственность, имущество, достояние, имение, качество, поместье, право собственности, хозяйство, реквизит
adjective: имущественный
buffering property - буферное свойство
property tenant - арендатор имущества
insured property - застрахованное имущество
enjoyment of property - право пользования имуществом
undesirable property - ненужное свойство
hyphenation property - свойство расстановки переносов
html property inspector - инспектор свойств HTML
real estate property - недвижимое имущество
acquisition of immovable property - приобретение недвижимого имущества
peculiar property - особое свойство
Синонимы к property: possessions, wealth, riches, capital, stuff, valuables, resources, effects, goods and chattels, movables
Антонимы к property: movable property, nonproperty
Значение property: a thing or things belonging to someone; possessions collectively.
Exclusive agency allows only the broker the right to sell the property, and no offer of compensation is ever made to another broker. |
Эксклюзивное агентство предоставляет только брокеру право продавать недвижимость, и никогда не предлагает компенсацию другому брокеру. |
Any attempt by private traders to sell them in markets is punishable by law with confiscation of all property. |
Частные торговцы при попытке продажи их на рынках подвергаются уголовной ответственности с конфискацией всего имущества. |
Furthermore, intellectual property did not exist in the Soviet Union, and Soviet researchers were not allowed to sell their creations. |
Кроме того, в Советском Союзе не существовало интеллектуальной собственности, и советским исследователям не разрешалось продавать свои творения. |
The property will sell for a song now. |
Да , дом сейчас уйдет за бесценок. |
Sale is an electronic auction system aiming to sell state property. |
Продажа - это электронная аукционная система, направленная на продажу государственного имущества. |
Where the domestic law of a State requires it to sell confiscated proceeds of crime or property and only permits it to share funds, this provision may be unnecessary. |
Если внутренний закон государства требует от него продажи конфискованных доходов от преступлений или имущества или разрешает это только в отношении паевых фондов, то в данном положении, по-видимому, нет необходимости. |
I'm stuck here now because I can't sell my property because of your stupid bypass! |
Я застряла тут, потому что не могу продать собственность из-за вашего идиотского объезда. |
And if the judge gives me half of what I'm asking, you're gonna have to sell this whole property just to cover the judgment. |
И если судья даст половину от того, что я прошу, тебе придётся продать всю собственность, чтобы покрыть судебные издержки. |
For women, the right to own and sell property was a new experience that only came because of Russia's gradual westernization in the eighteenth century. |
Для женщин право владеть и продавать собственность было новым опытом, который появился только благодаря постепенной вестернизации России в XVIII веке. |
The owner later learned that options to purchase property usually sell for more than nominal sums. |
Если только источник конситуционного права не предписывает, что английский язык является официальным, то это не так. |
You ought to get a deed that would entitle you to sell and mortgage it, in a word, to dispose of the property as you see fit. |
А так, чтобы и продать, и заложить, и, словом, чтоб всем можно было по своему усмотрению распорядиться... |
If the owner agreed to sell the property, his men would put out the fire, if the owner refused, then they would simply let the structure burn to the ground. |
Если владелец согласится продать дом, его люди потушат пожар, Если же владелец откажется, то они просто позволят строению сгореть дотла. |
When the company refused to pay the tax, Bolivia confiscated its property on 11 February and threatened to sell it on 14 February in order to liquidate the tax's debt. |
Когда компания отказалась платить налог, Боливия конфисковала ее имущество 11 февраля и пригрозила продать его 14 февраля, чтобы ликвидировать задолженность по налогу. |
In addition, the name Fjuckby made it difficult to sell property or run a successful business. |
Кроме того, название Fjuckby затрудняло продажу недвижимости или ведение успешного бизнеса. |
First, they reduced their food intake and began to sell jewellery, ornaments, and smaller items of personal property. |
Во-первых, они сократили потребление пищи и начали продавать ювелирные изделия, украшения и мелкие предметы личной собственности. |
A friend of mine, began Ostap importantly, also used to sell government property. |
Один мой знакомый, - сказал Остап веско, - тоже продавал государственную мебель. |
Продайте дом. Или постройте тут что-нибудь повеселее. |
|
In November 1789, the Assembly decided to nationalize and sell all property of the Roman Catholic Church which had been the largest landowner in the country. |
В ноябре 1789 года Собрание приняло решение национализировать и продать все имущество Римско-Католической Церкви, которая была крупнейшим землевладельцем в стране. |
Excuse me, are you here to sell some tests material or to air your concerns as a property owner? |
Простите, вы про экзамен будете рассказывать, или про свои сложности с недвижимостью? |
After the project was cancelled, the main site was deeded to Ellis County, Texas, and the county tried numerous times to sell the property. |
После того как проект был отменен, основной участок был передан округу Эллис, штат Техас, и округ неоднократно пытался продать эту собственность. |
In November ’89, the Assembly decided to nationalize and sell all church property, thus in part addressing the financial crisis. |
В ноябре 89-го года Ассамблея приняла решение национализировать и продать все церковное имущество, тем самым частично решив проблему финансового кризиса. |
У него есть собственность, которую он хочет продать внешним планетам. |
|
Due to the War of the Pacific, her family was forced to sell their property and settle in Lima. |
Из-за войны на Тихом океане ее семья была вынуждена продать свое имущество и поселиться в Лиме. |
In response, whites resorted to the restrictive covenant, a formal deed restriction binding white property owners in a given neighborhood not to sell to blacks. |
В ответ белые прибегли к ограничительному пакту-формальному ограничению, обязывающему белых владельцев недвижимости в данном районе не продавать ее чернокожим. |
Grabski's government was forced to sell some of the country's property on unfavourable conditions, without any significant effects. |
Правительство грабского было вынуждено продать часть имущества страны на невыгодных условиях, без каких-либо существенных последствий. |
It's like you buy a big property, and then you sell on what you don't want. |
Вот вы, к примеру, покупаете очень большую собственность, а потом просто распродаете лишнее. |
If, for example, the agent is engaged to buy property, the agent may not sell his own property to the principal. |
Если, например, агент занимается покупкой недвижимости, он не может продать свою собственность принципалу. |
In January 1944, the War Department closed a deal to sell the property for $4.91 million to a bricklayer turned private businessman named Stephen Healy. |
В январе 1944 года Военное министерство закрыло сделку по продаже недвижимости за 4,91 миллиона долларов каменщику, ставшему частным предпринимателем по имени Стивен Хили. |
But this move could make some foreign investors reticent to buy property in London or current owners reluctant to sell, he added. |
Но этот шаг может привести к тому, что некоторые иностранные инвесторы будут неохотно покупать недвижимость в Лондоне или нынешние ее владельцы не захотят ее продавать, - добавил он. |
Both men and women had the right to own and sell property, make contracts, marry and divorce, receive inheritance, and pursue legal disputes in court. |
Как мужчины, так и женщины имеют право владеть и продавать собственность, заключать договоры, вступать в брак и разводиться, получать наследство и вести судебные споры. |
And then they mysteriously vanish, leaving you to sell off their property piece by piece, for cash. |
Потом они мистическим образом исчезли, оставив тебе возможность рапродавать их имущество постепенно, за наличку. |
If the landlord cannot meet the conditions of their mortgage repayments then the bank will seek to take possession of the property and sell it to gain the loaned money. |
Если арендодатель не может выполнить условия своих ипотечных платежей, то банк будет стремиться вступить во владение имуществом и продать его, чтобы получить ссудные деньги. |
But shortly after, the financial hardship endured by Prince Erminio, forced him to sell the property. |
Но спустя несколько лет финансовые затруднения её отца, Эрминио Колонна-ди-Реджио, вынудили его продать этот дворец. |
The Harmonists built a new town in the wilderness, but in 1824 they decided to sell their property and return to Pennsylvania. |
Гармонисты построили новый город в дикой местности, но в 1824 году они решили продать свою собственность и вернуться в Пенсильванию. |
They spend two hours telling us nothing, then try to sell us lame property? |
Они два часа говорили ни о чем, а теперь пытаются всучить нам паршивую недвижимость? |
Look, Francis, when I sell the property, I intend to make you a handsome settlement. |
Послушайте, Франсис продав это поместье, я выплачу вам щедрое выходное пособие. |
Got some property he wants to sell off-planet Fetch a high price |
У него есть собственность, которую он хочет продать внешним планетам. По высокой цене |
For example, in an Ontario case, a property owner agreed to sell an option for the sale of his property for the sum of $1.00. |
Например, в одном случае в провинции Онтарио владелец недвижимости согласился продать опцион на продажу своей собственности на сумму 1,00 доллара. |
Я поклялся, что никогда не продамся телевидению. |
|
School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths. |
Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта. |
Paul Tudor Jones is a contrarian investor who attempts to buy and sell turning points. |
Примеры противоположного инвестирования |
The chart below demonstrates the area where price breaks the lower support trend line and where you should place the sell order. |
На следующем графике изображена область, в которой цена пробивает нижнюю линию тренда (поддержку); в этой области вы можете разместить ордер на продажу. |
The shocks of youthful minds among themselves have this admirable property, that one can never foresee the spark, nor divine the lightning flash. |
В столкновении юных умов чудесно то, что никогда нельзя предвидеть, блеснет ли искра или засверкает молния. |
That's what I'll sell as your publicist. |
Вот что я буду рекламировать в качестве вашего пресс-атташе. |
Они все были белыми мужчинами, протестантами и собственниками. |
|
У нас было правило распродавать все в два счета и двигаться дальше. |
|
Last week Andy set sail for the Bahamas to sell his family's boat, and he took his brother but not me. |
На прошлой неделе Энди отправился в плавание до Багам, чтобы продать там семейную лодку, и он взял с собой своего брата, а не меня. |
Или покупать вещи и выгодно их продавать? |
|
You'd melt it down, sell the gold. |
Расплавили бы их и продали золото. |
Мы продадим магазины, а деньги отдадим Хаиму. |
|
Сегодня ты нанёс большой ущерб частной собственности. |
|
Then if you sell that car you'd bought, you wash it all away. |
Затем вы продаете машину, таким образом отмывая свои деньги. |
But I fear the property may be somewhat neglected and... we will not be far from where Sharpe is posted. |
Но я боюсь, что дом запущен и может быть недалеко от места, где служит Шарп. |
I tell them that you took advantage of the fact that they didn't have any ownership certificate to sell the land to those Chinamen. |
Я говорю им, что вы воспользовались преимуществом того, что у них не было документа на право собственности, чтобы продать землю этим китайцам |
Randolph admired the fledgling e-commerce company Amazon and wanted to find a large category of portable items to sell over the Internet using a similar model. |
Рэндольф восхищался молодой компанией электронной коммерции Amazon и хотел найти большую категорию портативных устройств для продажи через Интернет, используя подобную модель. |
Specifically, one does not need to own the underlying stock in order to sell it. The reason for this is that one can short sell that underlying stock. |
В частности, не нужно владеть базовыми акциями, чтобы продать их. Причина этого заключается в том, что можно коротко продать эту базовую акцию. |
Ship officers would sell the fat to tallow makers, with the resulting proceeds kept as a slush fund for making small purchases for the ship's crew. |
Корабельные офицеры продавали жир изготовителям сала, а вырученные деньги хранили в качестве слякотного фонда для небольших покупок для команды корабля. |
Older solid aluminum wire also had some problems with a property called creep, which results in the wire permanently deforming or relaxing over time under load. |
Более старая твердая алюминиевая проволока также имела некоторые проблемы со свойством, называемым ползучестью, что приводит к тому, что проволока постоянно деформируется или расслабляется с течением времени под нагрузкой. |
In cases where communities did not stay together and communal property was lost, individuals would receive compensation for donations made to those buildings. |
В тех случаях, когда общины не оставались вместе и общая собственность была утрачена, отдельные лица получали компенсацию за пожертвования, сделанные на эти здания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sell property».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sell property» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sell, property , а также произношение и транскрипцию к «sell property». Также, к фразе «sell property» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.