Serial channel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: серийный, последовательный, порядковый, многосерийный, выходящий выпусками
noun: периодическое издание, многосерийный телефильм, роман в нескольких частях, продолжающееся издание, кинофильм в нескольких сериях, многосерийный сериал
asynchronous serial link - асинхронный последовательный канал
asynchronous serial port - асинхронный последовательный порт
console serial port - последовательный консольный порт
standard serial - стандартная серия
serial correlation - последовательная корреляция
item serial number - пункт серийный номер
serial over lan - Serial Over LAN
by serial - по сериалу
serial pattern - серийный образец
not a serial killer - не серийный убийца
Синонимы к serial: nonparallel, successive, sequent, consecutive, sequential, series
Антонимы к serial: disordered, capricious, synchronous, custom made, actuality, anachronism, biography, certainty, fact, factuality
Значение serial: consisting of, forming part of, or taking place in a series.
noun: канал, русло, желоб, фарватер, швеллер, проток, протока, проход, паз, пролив
verb: проводить канал, рыть канаву, пускать по каналу, делать выемки, направлять в определенное русло, делать пазы
side surround channel - боковой канал объемного звучания
channel planning - планирование канала
channel retailer - розничный канал
migration channel - миграция канала
to channel - для канала
channel availability - наличие каналов
channel failure - отказ канала
channel scanning - сканирование каналов
as a channel of communication - в качестве канала связи
display data channel - канал данных дисплея
Синонимы к channel: sea passage, passage, sound, strait(s), narrows, conduit, culvert, spillway, trough, race
Антонимы к channel: ridge, crest, dam
Значение channel: a length of water wider than a strait, joining two larger areas of water, especially two seas.
However, the channel faced several controversies and serial got banned few times, but still completed the broadcast due to public pressure. |
Однако канал столкнулся с несколькими спорами, и сериал несколько раз был запрещен, но все же завершил трансляцию из-за давления общественности. |
That is a good question. In rare instances, a serial killer can contain his compulsion or channel his rage in some other way. |
Это хороший вопрос, в редкий случаях серийный убийца может сдерживать порывы или перенаправлять свою злость в другое русло. |
This is completely compatible with IEC 60870-5-1 to IEC 60870-5-5 standards and uses standard asynchronous serial tele-control channel interface between DTE and DCE. |
Это вполне совместимо с IEC 60870-5-1 к стандартам IEC 60870-5-5 и использует стандартный асинхронный последовательный интерфейс канала телеуправления между DTE и DCE. |
She also played Queen Elizabeth I in 2005, in the television serial Elizabeth I, for Channel 4 and HBO, for which she received an Emmy Award and a Golden Globe Award. |
Она также сыграла королеву Елизавету I в 2005 году, в телесериале Елизавета I, для канала 4 и HBO, за который она получила премию Эмми и премию Золотой глобус. |
SSI is a synchronous, point to point, serial communication channel for digital data transmission. |
SSI-это синхронный, точка-точка, последовательный канал связи для передачи цифровых данных. |
He starred opposite Judi Dench in the 1989 Channel 4 serial Behaving Badly. |
Он снялся напротив Джуди Денч в 1989 году в сериале Channel 4, который вел себя плохо. |
Foy starred in the BBC revival of Upstairs Downstairs as Lady Persephone, and co-starred in the Channel 4 serial The Promise, broadcast in February 2011. |
Фой снялся в фильме BBC revival of Upstairs down as Lady Persephone, а также снялся в сериале Channel 4 The Promise, транслировавшемся в феврале 2011 года. |
Since the late 1980s, nearly all disks sold have embedded microcontrollers and either an ATA, Serial ATA, SCSI, or Fibre Channel interface. |
С конца 1980-х годов почти все продаваемые диски имеют встроенные микроконтроллеры и интерфейс ATA, Serial ATA, SCSI или Fibre Channel. |
Он публично назвал мистера Смита серийным убийцей. |
|
I think David Beck murdered your daughter and pinned it on a serial killer. |
Я считаю, что Дэвид Бек убил вашу дочь и свалил убийство на маньяка. |
I know this puts a crimp in your scoop, but Henry Banks is the Tarot Card Serial Killer. |
Знаю, это портит вашу сенсацию, но Убийца с колодой таро |
Our fugitive is a known associate of the serial killer Red John. |
Наша беглянка — известный сообщник серийного убийцы Красного Джона. |
Victimized high school student lured to hotel by a serial predator. |
Подвергнутая преследованию студентка высшей школы соблазнила в отеле серийного хищника. |
They're state-of-the-art digital projection, 20-channel surround sound. |
Там самые современные цифровые проекторы, 20-канальный звук. |
But sources close to the probe say the hunt for a possible serial murderer is underway and intensifying. |
Источники, близкие к официальным, сообщают, что поиски возможного серийного убийцы продолжаются и усиливаются. |
Design schematics, some kind of multi-channel override system. |
Чертежи, какие-то многоканальные системы аварийного управления. |
Serial killers deal in singularities, I'm a numbers guy, which makes me, a total psychopath. |
Серийный убийца убивает по-одному, а я – целыми пачками. Что делает меня полным психопатом. |
This is Kent Brockman covering two of the biggest stories a tornado and a prison break, while I report safely from the Channel Six Emmy Watch bunker. |
Это Кент Брокман сразу с ДВУМЯ главными новостями дня - торнадо и бунт в тюрьме. Пока я сижу в подземном бункере Шестого НЕ ПЕРЕКЛЮЧАЙТЕ! канала. |
According to your own words, serial killers, predominantly male. |
По твоим словам, серийные убийцы по большей части мужчины. |
It's nice to be looked after by someone who treats you as more than just a name, rank and serial number. |
Приятно, что за тобой присматривает кто-то, кто считает, что ты это больше чем имя, ранг и номер. |
Preferably one who's not a serial killer... |
Лучше, чтобы он не оказался серийным убийцей... |
That should be a tip in your inspirational book, which I'm guessing is called cutting pictures out of magazines isn't just for serial killers anymore. |
Наверное, это совет из твоей книги вдохновений, полагаю, он звучал так: Теперь не только серийные убийцы вырезают картинки из журналов. |
So unless the suspect's just ramping up, it's not a serial predator. |
Так что по крайней мере, подозреваемый просто вымогатель, а не серийный убийца. |
Serial numbers have been cleaned. Chamber's been scraped to throw off ballistics, just in case you're not, you know, shooting at tin cans. |
Серийные номера спилены, патронник изменен, чтобы не определялся баллистикой, ну, знаете, просто на случай, если вы не по жестяным банкам стреляете. |
The Internet is abuzz today with news of a serial killer stalking social media. |
Интернет сегодня гудит от новостей, что серийный убийца преследует социальные сети. |
In a 2009 report, it was suspected that serial killers operating as long-haul truck drivers are responsible for close to 500 murders over the last 3 decades. |
В отчёте 2009 года высказано предположение, что серийные убийцы, действующие под видом дальнобойщиков, за последние 30 лет совершили почти 500 убийств. |
Joe Carroll masks and t-shirts are going on sale as the nation's fascination with this serial killer is reaching a fanatical obsession. |
Маски и футболки с лицом Джо Кэролла распродаются, так как национальное увлечение этим серийным убийцей переходит в фанатичную одержимость. |
Мой брат — серийный убийца. |
|
Because he's a serial killer? |
Потому что он серийный убийца? |
You know, there's a serial killer running around with a white suit on. |
Знаете ведь, что здесь может где-нибудь разгуливать маньяк в белом костюме. |
Этот отважный Дефонтен - убийца-маньяк? |
|
Они примут в свое лоно серийного убийцу? |
|
Серийный убийца на свободе. |
|
Lieutenant Uhura, open a channel to Transporter Control Centre on the planet. |
Лейтенант Угура, откройте канал связи с Центром контроля на планете. |
The thing only has enough room for an internal serial modem. |
В этой штуке места хватит только на встроенный модем. |
It's 776 km long and flows into the English Channel. |
Её длина 776 км, и она впадает в Ла-Манш. |
Я хотел подключить канал по искусству и ремеслу. |
|
Полегче, приятель, они же не серийные убийцы. |
|
This dogged detective, tireless in his pursuit of this suspected serial killer. |
Детектив, словно собака, неутомим в стремлении поймать подозреваемого серийного убийцу. |
К сожалению, кто-то стер его серийный номер |
|
The inmates I questioned say some serial killer is roaming the countryside, biting off body parts and eating them. |
Заключенные, которых я опрашивал, говорят, что это какой-то серийный убийца бродит по округе, отгрызает части тела и ест их. |
Тут ее модель и серийный номер. |
|
со стертыми отпечатками и без серийного номера. |
|
However, Mr. Moneybags had no time to check the serial numbers just now. |
Но что касается Вандендаллеса, то ему сейчас было не до проверки номеров. |
Prisoner with serial number 4022 is indeed the defendant, Headmaster Lee Gang Seok. |
Заключенный под номером 4022 на самом деле директор Ли Кан Сек. |
Note the serial numbers on the bills... and whoever you suspect got them... check the numbers somehow, in his pockets or wallet. |
Да, перепиши номера на купюрах заранее. Осталось всего ничего - сверить номера на купюрах в бумажнике того, кого ты подозреваешь. |
Как на том канале... На него как назло попадаешь и приходится переключать. |
|
Все металлические пластины имеют серийный номер. |
|
Серийный номер этого есть в деле. |
|
Им придется ловить паром или переплывать Канал. |
|
Я просто буду смотреть информационный канал больницы. |
|
A dead serial killer has gone missing, we've both seen a cursed disc, we're at a cabin in the woods with no cell phone reception... |
Мертвый серийный убийца пропал, мы оба смотрели проклятый диск, мы возле домика в лесу, где нет телефонной связи... |
I hope you're not asking me to rush the autopsy for the victim of an alleged serial killer. |
Торопишь меня со вскрытием жертвы предполагаемого серийного убийцы? |
Serial killers with a 30-day cooling-off period and we're only just hearing about this now? |
Серийные убийцы с 30-дневным перерывом, а мы узнаем об этом только сейчас? |
This reliance was misplaced, and the French were unable to prevent Edward successfully crossing the Channel. |
Эта уверенность была неуместна, и французы не смогли помешать Эдуарду успешно пересечь Ла-Манш. |
В конце 70-х годов были разработаны последовательные аналоговые протоколы. |
|
Kleinman is awakened from his sleep by a vigilante mob, who claims to be looking for a serial killer and therefore to be needing his help. |
Кляйнмана будит ото сна толпа Мстителей, которая утверждает, что ищет серийного убийцу и поэтому нуждается в его помощи. |
The aircraft flying as Korean Air Lines Flight 007 was a Boeing 747-230B jet airliner with Boeing serial number 20559. |
Самолет, выполнявший рейс 007 авиакомпании Korean Air Lines, был реактивным лайнером Boeing 747-230B с серийным номером Boeing 20559. |
Serial composers recall a time in which they struggled for recognition and support, and could find it only in the university. |
Серийные композиторы вспоминают то время, когда они боролись за признание и поддержку и могли найти ее только в университете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serial channel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serial channel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serial, channel , а также произношение и транскрипцию к «serial channel». Также, к фразе «serial channel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.