Service and retail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Service and retail - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
услуги и розничная торговля
Translate

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- retail [noun]

noun: розничная торговля, розничная продажа

adverb: в розницу

adjective: розничный

verb: продавать в розницу, продаваться в розницу, пересказывать, распространять

  • a retail store - розничный магазин

  • available at a suggested retail - доступен по рекомендованной розничной торговле

  • fix retail prices - исправить розничные цены

  • office and retail property - офисной и торговой недвижимости

  • retail employees - розничные сотрудники

  • retail training - розничная обучение

  • retail and online - розничная торговля и интернет

  • retail chain stores - розничной сети магазинов

  • retail sales tax - налог с розничного оборота

  • sold in retail - продается в розницу

  • Синонимы к retail: market, in small lots, direct, by the piece, in small quantities, by the package, distribute, dispense, dispose of, barter

    Антонимы к retail: wholesale, in large amounts, in quantity

    Значение retail: the sale of goods to the public in relatively small quantities for use or consumption rather than for resale.



If you’re an operator in India, and someone buys service by going to a retail store and putting money and data on their SIM card, you don’t know a lot about who that person is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, если вы оператор связи в Индии, и кто-то покупает ваши услуги, отправившись в магазин и положив деньги на SIM-карту, то вы не сможете узнать о вашем клиенте практически ничего.

Tencent is the only viable rival to Alibaba, because it can analyse user data from its WeChat Payment service and its association with online retail giant JD.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tencent – единственный реальный конкурент Alibaba, потому как компания может анализировать данные своей платёжной системы WeChat и базы, созданной в результате объединения с JD.com.

The environment in which the retail service encounter occurs is sometimes known as the retail servicescape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда, в которой происходит встреча с розничным сервисом, иногда известна как retail servicescape.

And in between, there should be a public agency, the Independent Service Authority, which channels public money, and especially donor money, to the retail providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в промежутке между этими двумя составляющими - общественная организация под названием Независимое Инфраструктурное Управление. Его задача - направлять потоки общественных средств, и, в особенности, деньги иностранных доноров, тем, кто предоставляет услуги на местах.

Jobs in healthcare, law enforcement, transportation, retail, and other service positions commonly require employees to work on the weekend or to do shift work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в здравоохранении, правоохранительных органах, транспорте, розничной торговле и других сферах услуг обычно требует, чтобы сотрудники работали в выходные дни или выполняли посменную работу.

Service companies obtain these loans from retail dealers, usually on a non-recourse basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервисные компании получают эти кредиты от розничных дилеров, как правило, без права регресса.

The retail service environment plays an important role in affecting the customer's perceptions of the retail experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда розничного обслуживания играет важную роль в влиянии на восприятие потребителем розничного опыта.

In Britain and Europe, the retail sale of goods is designated as a service activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании и Европе розничная продажа товаров обозначается как сфера услуг.

Retail customers report slow and indifferent service on bugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розничные клиенты сообщают о медленном и безразличном обслуживании на багах.

In addition, the retail strategy, including service quality, has a significant and positive association with customer loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стратегия розничной торговли, включая качество обслуживания, имеет значительную и позитивную связь с лояльностью клиентов.

A contemporary example of technological unemployment is the displacement of retail cashiers by self-service tills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный пример технологической безработицы - вытеснение розничных кассиров кассами самообслуживания.

For the last three years, retail sales growth month over month averages about 0.6%, according to the country's Federal Statistics Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние три года оборот розничной торговли в России рос в среднем на 0,6% в месячном исчислении, утверждает российская Федеральная служба статистики.

It consists of a collection of retail, entertainment and service stores designed to serve products and services to the surrounding region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из набора розничных, развлекательных и сервисных магазинов, предназначенных для обслуживания продуктов и услуг в окружающем регионе.

The European Service Directive applies to all retail trade including periodic markets, street traders and peddlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская директива об услугах распространяется на всю розничную торговлю, включая периодические рынки, уличных торговцев и коробейников.

The pricing concept for the retail and wholesale service is the margin price per unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепцией цены в случае услуг розничной и оптовой торговли является удельная наценка.

The company also made a minority investment in b8ta, a retail as a service concept, in June 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2018 года компания также сделала миноритарные инвестиции в b8ta, концепцию розничной торговли как сервиса.

One reason food manufacturers receive the largest percentage of the retail food dollar is that they provide the most differentiating, value-added service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин, по которой производители продуктов питания получают наибольший процент от розничного продовольственного доллара, заключается в том, что они предоставляют наиболее дифференцированные услуги с добавленной стоимостью.

There are two restaurants and an assortment of retail and service-related ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть два ресторана и целый ассортимент предприятий розничной торговли и сферы услуг.

Retail stores often seek to differentiate along customer service lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розничные магазины часто стремятся дифференцироваться по направлениям обслуживания клиентов.

For detailed information about the recycling of the device, contact your local city office, the household waste disposal service, or the retail store where you purchased this device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробные сведения о переработке устройства можно узнать в местном регулирующем органе, в службе по утилизации бытовых отходов или в магазине, где было приобретено устройство.

AliExpress is an online retail service based in China that is owned by the Alibaba Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AliExpress - это онлайн-розничный сервис, базирующийся в Китае и принадлежащий группе Alibaba Group.

Firstly, customer service contributes to the customer's overall retail experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, обслуживание клиентов вносит свой вклад в общий розничный опыт клиента.

The difference between retail and wholesale prices is 43 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между оптовой и розничной ценой составляет 43%.

When is the last time you accessed a government service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда последний раз вы пользовались государственными услугами?

But what's true about a single product or service or industry has never been true about the economy as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что верно для отдельного продукта, сервиса или индустрии никогда не было верно и для экономики в целом.

Surrey was exclusively commercial, offering no passenger service, which meant security would be tighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот порт обслуживал исключительно грузовые суда, а это означало, что охраняется он гораздо строже.

I use a pay service That assures anonymity for all my clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую платный сервис, который гарантирует анонимность всем моим клиентам.

And even those bureaucrats in the control service wouldn't dispute that you've proved the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже эти бюрократы из контрольной службы не станут оспаривать твоих прав на эту землю.

The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года.

Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц.

As is the case for most other commodities, Tthe share of producer prices in retail prices of organic products hardly surpasses 10 to 20 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае других сырьевых товаров, отношение цен производителя к розничным ценам на продукцию органического производства едва превышает 10-20%.

Indeed, the Ministry of Finance is allowing the customs service to release shipments of petroleum without having BIVAC certificates or paying import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время министерство финансов разрешает таможенной службе пропускать партии нефти без получения сертификатов «БИВАК» или уплаты импортной пошлины.

New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания.

Discussions need to be meaningful, not lip service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждения должны быть конструктивным обменом мнениями, а не пустыми словами.

Thirty years of rapid growth brought only half of China's famers (about 200 million people) into the industrial or service sectors, where their wages doubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать лет стремительного экономического роста привели только половину китайских крестьян, примерно двести миллионов человек, в промышленность и сферу обслуживания, где их зарплата удвоилась.

This restaurant can't be matched for good service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.

I hope for his sake his years of service in the garrison gaol will count towards his pension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я бы желал, чтобы годы службы в гарнизонной тюрьме были ему зачтены.

In fact, he ought not to have continued in the Service after his marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, ему вообще после женитьбы надо было уйти с этой работы.

Think of community service as your jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что ваша работа здесь - как тюремный срок.

You fulfilled a public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выполняла свою обязанность.

He moved with ramrod exactness, the earpiece hidden discreetly behind one ear making him look more like U.S. Secret Service than Swiss Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надвигался на них неумолимо, как танк. За ухом у него был крошечный наушник, и это делало его похожим на агента американской секретной службы из плохого фильма.

The Federation's been working to supply them with deuridium but the new deposits aren't enough to service the whole population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация снабжает их дейридием но даже новых месторождений в квадранте Гамма недостаточно для нужд целого народа.

I've spoken with the forestry service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил со службой лесного хозяйства.

Accidents happen in the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На службе бывают случайности.

We have nothing but gratitude for your long service, good Ser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нечего не имеем против Вас, и благодарность за выслугу лет будет достойное, сир.

You've the longest service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты служишь дольше всех?

Now you can focus on the big-ticket retail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можешь сконценрироваться на крупных продажах.

I was a consultant at the retail banking services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал консультантом в розничных банковских услугах.

We're not in a position to be charging retail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не то положение, чтобы задирать цену.

There's five retail stores in Chicago that carry the brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чикаго пять магазинов продают этот бренд.

Tourism, services and wholesale/retail trade follow manufacturing in importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туризм, услуги и оптовая / розничная торговля следуют за производством по важности.

Online games also have the problem of not being permanently playable, unlike purchased retail games, as they require special servers in order to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-игры также имеют проблему не быть постоянно воспроизводимыми, в отличие от купленных розничных игр, поскольку они требуют специальных серверов для того, чтобы функционировать.

The price is fixed, it is not a suggested retail price like those for automobiles or the rack rates of hotel rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти соображения простираются от психологических до физических и от нормативных до позитивных аспектов.

These high-ceiling buildings display retail goods on tall, heavy-duty industrial racks rather than conventional retail shelving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти здания с высокими потолками демонстрируют розничные товары на высоких, тяжелых промышленных стеллажах, а не на обычных розничных стеллажах.

For example, by using a brand name or logo on a product or its retail packaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, с помощью фирменного наименования или логотипа на продукте или его розничной упаковке.

Rowland Hussey Macy opened four retail dry goods stores between 1843 and 1855, named after Macy Stevenson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роуленд Хасси Мэйси открыл четыре розничных магазина галантерейных товаров между 1843 и 1855 годами, названных в честь Мэйси Стивенсон.

Retail deliveries were scheduled to begin in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розничные поставки планировалось начать в 2014 году.

These brokers may not pass this benefit on to the retail client unless the client is very large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти брокеры не могут передавать это преимущество розничному клиенту, если только клиент не является очень крупным.

Arcades continue to exist as a distinct type of retail outlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аркады продолжают существовать как отдельный тип торговых точек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service and retail». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service and retail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, and, retail , а также произношение и транскрипцию к «service and retail». Также, к фразе «service and retail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information