Shonen jump - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shonen jump - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Shonen прыжок
Translate

- jump [noun]

noun: прыжок, скачок, переход, разрыв, резкий переход, ускорение, команда перехода, вздрагивание, резкое повышение, дислокация жилы

verb: прыгать, вскочить, перепрыгивать, переходить, попрыгать, перескакивать, подскакивать, вскакивать, скакать, подпрыгивать

  • jump (over) - перепрыгни)

  • ballet jump - балетный прыжок

  • jump bid - завышенная ставка

  • to jump over a rope - прыгать через веревку

  • jump drive - прыгать диск

  • jump inside - прыжок внутри

  • jump off the edge - спрыгнуть край

  • you must jump - вы должны прыгать

  • barrier jump - барьер прыжок

  • delayed (parachute) jump - затяжной прыжок (с парашютом)

  • Синонимы к jump: leap, hop, vault, bound, spring, hike, rise, upturn, increase, upswing

    Антонимы к jump: pop, pop up

    Значение jump: an act of jumping from a surface by pushing upward with one’s legs and feet.



Several characters from Death Note appear in Jump Super Stars and Jump Ultimate Stars, a fighting game featuring a plethora of characters from Shōnen Jump titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько персонажей из Death Note появляются в Jump Super Stars и Jump Ultimate Stars, файтинге с множеством персонажей из названий Shōnen Jump.

The Shaman King manga was originally serialized in Weekly Shōnen Jump between 1998 and 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манга Shaman King была первоначально выпущена серийно в еженедельнике Shōnen Jump между 1998 и 2004 годами.

It has also been serialized online via Shueisha's digital publication Shonen Jump+ since March 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был сериализован в интернете через цифровое издание Shueisha's Shonen Jump+ с марта 2015 года.

Fist of the North Star was one of Weekly Shōnen Jump's most popular titles during the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кулак Северной Звезды был одним из самых популярных названий еженедельника Shonen Jump в 1980-х годах.

The series began serialization in Shueisha's Weekly Shōnen Jump from June 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал начался в еженедельнике Shueisha's Weekly Shōnen Jump с июня 2012 года.

Ten de Shōwaru Cupid was serialized in Shueisha's Weekly Shōnen Jump from its 32nd issue in 1989 to its 13th issue in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten de Shōwaru Cupid был сериализован в еженедельнике Shenen Jump Shueisha с его 32-го выпуска в 1989 году до 13-го выпуска в 1990 году.

Serialized in Weekly Shōnen Jump from 1983 to 1988, the 245 chapters were initially collected in 27 tankōbon volumes by Shueisha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериализованные в еженедельнике Shōnen Jump с 1983 по 1988 год, 245 глав были первоначально собраны в 27 томах tankōbon Shueisha.

was announced in the Weekly Shōnen Jump magazine's 32nd issue of 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

об этом было объявлено в 32-м номере еженедельника Shōnen Jump magazine за 2016 год.

It was serialized in Weekly Shōnen Jump from 1990 to 1996, with the chapters collected into 31 tankōbon volumes by Shueisha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была издана сериями в еженедельнике Shōnen Jump с 1990 по 1996 год, с главами, собранными в 31 том tankōbon Shueisha.

The series began serialization in Shueisha's Weekly Shonen Jump magazine on May 14, 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал был опубликован в еженедельнике Shueisha's Weekly Shonen Jump magazine 14 мая 2012 года.

Ten de Shōwaru Cupid was the first of manga by author Yoshihiro Togashi serialized in the Shueisha magazine Weekly Shōnen Jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten de Shōwaru Cupid была первой из манги автора Есихиро Тогаси, опубликованной в еженедельнике Shueisha magazine Weekly Shōnen Jump.

Originally, he also offered his work to the Weekly Shōnen Jump department at Shueisha, where he was advised to modify his style and story to be more suitable for Jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он также предложил свою работу еженедельному отделу прыжков Shonen в Shueisha, где ему посоветовали изменить свой стиль и историю, чтобы они больше подходили для прыжков.

It was published in Weekly Shōnen Jump from 1990 to 1996 and has sold over 120 million copies in Japan alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был опубликован в еженедельнике Shōnen Jump с 1990 по 1996 год и разошелся тиражом более 120 миллионов экземпляров только в Японии.

A manga adaptation, illustrated by Yū Ijima began serialization on Shueisha's online manga app Shonen Jump since February 26, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптация манги, иллюстрированная ю Идзимой, начала сериализацию онлайн-приложения shueisha's manga Shonen Jump с 26 февраля 2017 года.

Written and illustrated by Eiichiro Oda, One Piece has been serialized in the manga anthology Weekly Shōnen Jump since July 22, 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написанная и проиллюстрированная Эйитиро Ода, одна часть была сериализована в еженедельнике манга-антология Shōnen Jump с 22 июля 1997 года.

The series premiered in Japan in Weekly Shōnen Jump in November 2004, and ran until its conclusion in March 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера сериала состоялась в Японии в еженедельнике Shōnen Jump в ноябре 2004 года и продолжалась до его завершения в марте 2008 года.

The manga was serialized in Shueisha's magazine Weekly Shōnen Jump from April 27 to July 6 in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манга была опубликована в журнале Shueisha's Weekly Shōnen Jump с 27 апреля по 6 июля 2015 года.

The second was published in the 41st issue of Weekly Shōnen Jump in 1996, and reprinted in 1998 in Oda's short story collection, Wanted!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй был опубликован в 41-м номере еженедельника Shōnen Jump в 1996 году и переиздан в 1998 году в сборнике рассказов Ода Wanted!

It was serialized in the Shueisha magazine Weekly Shōnen Jump from 1989 to 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была серийно опубликована в еженедельнике Shueisha magazine Weekly Shōnen Jump с 1989 по 1990 год.

Written and illustrated by Takehiko Inoue, the series was originally published in Shueisha's Weekly Shōnen Jump from October 1, 1990 to June 17, 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написанная и иллюстрированная Такэхико Иноуэ, серия была первоначально опубликована в еженедельнике Shueisha's Weekly Shōnen Jump с 1 октября 1990 года по 17 июня 1996 года.

The first 2016 issue of Shueisha's Weekly Shonen Jump magazine also revealed that Eiichiro Oda would be part of the anime film as executive producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый выпуск 2016 года еженедельника Shueisha's Shonen Jump magazine также показал, что Эйитиро Ода будет частью аниме-фильма в качестве исполнительного продюсера.

A manga adaptation with illustration by Yū Ijima has been serialized via Shueisha's online manga app Shonen Jump since February 26, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптация манги с иллюстрацией ю Идзимы была сериализована через онлайн-приложение shueisha's manga Shonen Jump с 26 февраля 2017 года.

What would scare Redgick so badly that he'd risk a warp jump with a newborn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что могло напугать Реджи так сильно что он рискует лететь с младенцем через гиперпространство?

I just keep staring at them, hoping that something new will jump out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пялилась на них, надеясь найти что-то новое.

It's a nice day to jump out of a helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты? Хороший денек для прыжка из вертолета.

And something else - with every jump, a significant amount of the drug will be burned up in your system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё кое-что... с каждым прыжком значительное количество препарата будет расщепляться в твоём организме.

There are a dozen defense attorneys I know making $400,000 a year that would jump at the chance to put criminals away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю дюжину адвокатов, зарабатывающих в год по $400000, которые схватятся за возможность сажать преступников.

Soon after, Ostap managed to jump on to a train slowly making its way to the Caucasian ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Остапу удалось вскочить на ступеньку медленно подтягивающегося к Кавказскому хребту поезда.

Okay, so Jenna Miller's jump was disqualified because of a technicality, which is too bad because she won gold twice at the Internationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, прыжок Дженны Миллер был дисквалифицирован из-за техничности, это очень плохо, потому что она выиграла золото дважды на международных соревнованиях.

You can't jump in and out of the army like a jack-in-the-box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не можешь быть то армии, то не в армии.

They're afraid they'll accidentally fall or... purposefully jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боятся, что случайно упадут или... целенаправленно прыгнут.

Mrs. had better jump on her man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, лучше прыгните на своего мужчину.

Have you used this jump rope in the last year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользовался ли ты скакалкой за прошедший год?

Mom and Dad would jump at the latest thing, spare no expense when it came to Glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама с папой будут ухватываться за все, что можно, потратят все до последнего цента, когда это касается Глори.

Esther won't be able to jump her into you or herself anywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер не сможет перепрыгнуть из себя в тебя или в кого - либо ещё.

I am going to jump off this roof!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрыгну с этой крыши ...

What, is he going to jump into his time machine and fix everything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, он запрыгнет в свою машину времени и все исправит?

I-if something good's happening, I-I got to jump on it - now, today, period. Okay, Dead Poets Society. Fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если происходит что-то хорошее, мне нужно запрыгнуть в это... сейчас, сегодня, в период скажем так Общества мертвых поэтов. (кинофильм) Отлично.

Well, if they ever try to entice you to jump ship, give me a chance to match their offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если они когда-нибудь попытаются переманить вас к себе, позвольте мне посостязаться с их предложением.

Yes, but-but jump down to the side, don't go down the ramp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но, но прыгаем стороны, не идём по трапу.

Since the last time, I decided to jump back into the dating pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С прошлого раза я решил перестать жить как монах.

If you go there with him, then it becomes a relationship, and... I'm not asking for you to just jump right back in with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты поедешь с ним, это перерастет в отношения, и... я не прошу тебя так вот сразу вернуться ко мне.

Jules, why would you possibly want to jump into that snake pit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулс,почему ты любым путем хочешь прыгнуть в эту предательскую яму?

He's seen three people jump into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, как три человека прыгнули в воду.

The shriek was so awful that Levin did not even jump up, but holding his breath, gazed in terrified inquiry at the doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик был так страшен, что Левин даже не вскочил, но, не переводя дыхания, испуганно-вопросительно посмотрел на доктора.

No, Coach BANG of the ski jump team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, тренер Бан сборной по прыжкам с трамплина.

Although you'd think that if you had the power to raise the dead, you'd have the power to jump a fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, мне б сразу подумалось, если б у вас была сила поднять мёртвых, забор - не был бы для вас препятствием.

You used your political influence to jump the line in the foster care program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы использовали свое политическое влияние чтобы помочь своей девушке ускорить процесс усыновления.

If we can scan titles, maybe something will jump out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если удастся просмотреть названия, то вы, возможно, что-то и вспомните.

They, like, jump right out of your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будто выпрыгивают из орбит.

Until we know that his wife is butchered and wrapped in that Hefty bag, I don't want to jump to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не убедимся, что его жена превратилась в фарш и упакована в этот здоровенный пакет, я не хочу спешить с выводами.

A manga adaptation with art by Takahiro Seguchi began serialization in Kadokawa Shoten's shōnen manga magazine Monthly Shōnen Ace magazine on October 26, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптация манги с искусством Такахиро Сегути началась сериализацией в журнале Shōnen manga Magazine Kadokawa Shoten Monthly Shōnen Ace magazine 26 октября 2018 года.

I wish not to jump to conclusions, but telling half the truth is still lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу делать поспешных выводов, но говорить половину правды-все равно ложь.

A 16-minute drama CD was created with the anime's staff and included in the January 2014 issue of Bessatsu Shōnen Magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16-минутный драматический компакт-диск был создан сотрудниками аниме и включен в январский номер журнала Bessatsu Shōnen за 2014 год.

Written and illustrated by Lynn Okamoto, Elfen Lied was serialized in Weekly Young Jump from June 6, 2002 to August 25, 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написанная и проиллюстрированная Линн Окамото, Elfen Lied была сериализована в еженедельнике Young Jump с 6 июня 2002 года по 25 августа 2005 года.

A global branch predictor does not keep a separate history record for each conditional jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный Предиктор ветвей не ведет отдельной записи истории для каждого условного перехода.

You are patient and slow to jump to conclusions, but refuse to admit when you are wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы терпеливы и не торопитесь делать выводы, но отказываетесь признать свою неправоту.

The Harrier jump jet and, substantially later, the Lockheed Martin F-35 Lightning II, has since demonstrated the potential of VTOL fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реактивный самолет Harrier jump и, значительно позже, Lockheed Martin F-35 Lightning II с тех пор продемонстрировали потенциал истребителей СВВП.

It began serialization in Shueisha's seinen manga magazine Weekly Young Jump on March 14, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал сериализацию в еженедельнике shueisha's seinen manga magazine Weekly Young Jump 14 марта 2013 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shonen jump». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shonen jump» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shonen, jump , а также произношение и транскрипцию к «shonen jump». Также, к фразе «shonen jump» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information