Show him the ropes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Show him the ropes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показать ему веревку
Translate

- show [noun]

noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать

adjective: выставочный

- him [pronoun]

pronoun: ему, его

  • describe him - описать его

  • chose him - выбрал его

  • suck him - сосать его

  • to leave him - оставить его

  • take him away - забери его

  • i put him - я поставил его

  • bring him here - привести его сюда

  • appointed by him - назначенный им

  • might find him - могли бы найти его

  • buy him off - откупиться от него

  • Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own

    Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all

    Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.

- the [article]

тот

- ropes [noun]

noun: снасти

  • railing ropes - канаты для лазания, укрепленные на монорельсе

  • who knows the ropes - кто знает, канаты

  • discarding wire ropes - отбрасывая тросы

  • special ropes - специальные тросы

  • slings ropes - стропы канаты

  • suspension ropes - подвесные канаты

  • tension ropes - натяжные тросы

  • are on the ropes - находятся на канатах

  • off the ropes - от веревки

  • be on the high ropes - быть на высоких веревках

  • Синонимы к ropes: string, lasso, hawser, line, cord, lariat, cable, roach, circle, moor

    Антонимы к ropes: no control, assail, challenge, check, combat, confront, contest, contradict, counter, counteract

    Значение ropes: a length of strong cord made by twisting together strands of natural fibers such as hemp or artificial fibers such as polypropylene.



Listen, tomorrow, when the tri-tones come up for their session, why don't you come into the booth, and I'll show you the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, давай завтра, когда Tri-Tones придут на запись, заходи ко мне в будку, и я тебе покажу приёмы работы.

Erm, I said I'd show her the ropes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещал ей все здесь показать.

So we decided to show Tai the ropes at Bronson Alcott High School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы решили помочь Тай освоиться в нашей школе.

Beyond that-well, ask Rivers to show you the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше того... Ну, да пусть Райверс познакомит вас со всей подноготной.

And besides, you've got to show me the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кроме того, ты должна меня научить.

He wants you to show him the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет, чтобы вы ввели его в курс дела.

Selina's giving me a place to sleep and will show me the ropes, so, like I say, there's no need to worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селина даст мне место для сна и введет меня в курс дела, так что, как я говорю, нет необходимости беспокоиться.

I'll leave my colleague to show you the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставлю вас с моим коллегой, он вам тут все покажет.

Show her the ropes, teach her some control, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажи ей всякие фишки, научи контролировать себя, пожалуйста.

I'd be more than happy to show YOU the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы была очень счастлива показать вам веревки.

I could show you the ropes just like Sarah and Casey did for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показал бы тебе все тонкости, как Сара и Кейси когда-то показали мне.

I'll show you the ropes But you must do things for me too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расскажу тебе что к чему, но ты кое-что мне за это сделаешь.

And our friend Mr. Wisenheimer here is going to show him the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наш великолепный... господин Умник... покажет ему пример.

And then we'll come back up here and we'll show Bob the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом вернёмся сюда и научим Боба своим секретам.

You take her in the back, set her up with a locker, show her the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берёшь её на себя, установишь шкафчик, введешь её в курс дела.

Oh, well, as a member of the NYPD volunteer squad, I would be happy to show you the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, как действующий доброволец Нью-Йоркского отделения полиции буду рад ввести тебя в курс дела.

Epstein, you gonna hang back and show me the techie ropes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпштейн, ты останешься, чтобы показать мне свои навыки технаря?

The fella whose job I'm taking, will he show me the ropes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, которого я буду заменять, введет меня в курс дела?

You need anyone to show you the ropes, hon, just come see me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе нужно показать округу, только скажи.

After all of that, my dad asks Luis to show Eduardo the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после всего этого мой отец просит Луиса показать Эдуардо как работает система

Samson will show you the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самсон введёт тебя в курс дела.

I want you to show her the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты ввёл её в курс дела.

I thought she could show me the ropes, I could learn to be her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думала, она меня всему научит, я буду как она.

I'm gonna show you the ropes, because I know all there is to know about being a cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я введу вас в дело, ведь я знаю работу копа как свои пять пальцев.

Josh is a new student here at our school, and since you're our most recent addition to Chatswin, I couldn't think of anyone better to show Josh the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джош новый ученик нашей школы и так как ты одно из самых недавних наших пополнений в Чатсвине, не думаю, что кто-то другой сможет лучше ввести его в курс дела.

Like I said, Penny'll show you the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже сказала, что Пенни тебя научит.

Will you show Mo the ropes, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты научишь Морин всему, OK?

The kid'll stay, and I'll show him the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парнишка еще побудет, я ему тут все покажу.

Glad you've done this conference before, 'cause I'm definitely gonna need somebody - to show me the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад, что ты уже бывал на этой конференции раньше, потому что мне точно понадобится кто-то кто объяснит, как себя вести.

As a matter of fact, why don't you stick with Dee and I because we can show you the ropes here at the Jersey Shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно, почему бы тебе не остаться с нами с Ди потому что мы можем показать тебе все прелести Джерси Шор.

want to show me the ropes and perhaps misinterpret my friendliness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желаешь мне показать что тут к чему и может мы станем близкими друзьями?

He took some time to show her the ropes, what have you. Good egg, that Ollie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тут вводит её в курс дела, помогает, славный парень этот Олли.

Sabrina here will show you the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сабрина тебя со всем познакомит.

We can show you the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем показать, что к чему.

I'll show you the ropes and you take over while I'm gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу тебе, что и как надо делать и ты переймешь на себя руководство, пока меня не будет.

Just show him the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только покажи ему веревки.

Well, I'd be glad to show you the ropes....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, буду рада показать тебе как тут все работает..

I just wanted to ask you why you bother with the act. With the whole, you know, tough love, let me show you the ropes act?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто... я хотел спросить тебя, к чему все эти игры, всё это, ты знаешь, мир жесток, дай, покажу тебе путь?

This is Larenza, she'll show you the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Ларенза, она покажет тебе, что да как.

I'll show you the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я покажу тебе приемы.

She's always wanted to try, and I've been climbing for years, so I thought I'd just show her the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда хотела попробовать, а я лазал годами, поэтому решил ввести ее в курс дела.

Just need someone to show me the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только мне нужен кто-то кто показал бы мне канаты.

If you want to be out here, I can show you the ropes, but do it because you want to, not because you miss her, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь на выезды, я могу показать тебе приёмы, но только потому что ты хочешь, а не потому, что скучаешь по ней, ладно?

They have six-month long experience, which means they'll show us the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них опыт полгода, значит, они нас введут в дело.

For example, in World of Warcraft, old member show the newcomers ropes, by coaching them, helping them with quests, and providing mentorship in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в World of Warcraft старый участник показывает новичкам веревки, тренируя их, помогая им с заданиями и обеспечивая Наставничество в целом.

Uh, you guys wanna come with, Ill show you the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите с нами? Я вас научу рыбачить.

Take Charlie, show her the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите с собой Чарли, покажите ей, как ориентироваться.

But, you know, I was hoping you could show me the ropes, because I'm new and you're... old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думал, ты раскидаешь мне правила, потому что я новенький, а ты старенький.

But just, you know... take it slow when you show him the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так, просто говорю... вводи его в курс дела постепенно.

Why don't I come with you, show the department's new employee the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы мне не пойти с тобой, представить городу нового сотрудника участка.

The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По официальным данным — около трёх четвертей.

I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе.

The mapped critical loads show a large variation throughout Switzerland depending on the type of ecosystem, soil properties, forest harvesting, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесенные на карту критические нагрузки колеблются в значительных пределах по всей территории Швейцарии в зависимости от типа экосистемы, почвенных свойств, масштабов лесозаготовок и т.д.

And last they spread the big tarpaulin over the load and Al made holes in the edge, two feet apart, and inserted little ropes, and tied it down to the side-bars of the truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл прорезал по краям дыры, на расстоянии двух футов одна от другой, и привязал брезент веревками к средним планкам борта.

Who said the logs would rub against each other, and then the ropes would tear apart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те парни сказали, что бревна будут тереться друг о друга, пока веревки не порвутся.

Once landed just off the coast of Japan, the beaked whales are pulled onto a landing station with ropes and then butchered for sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они высаживаются у берегов Японии, клювастых китов вытаскивают на посадочную станцию с помощью веревок, а затем разделывают для продажи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «show him the ropes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «show him the ropes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: show, him, the, ropes , а также произношение и транскрипцию к «show him the ropes». Также, к фразе «show him the ropes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information