Shrunken wisp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
shrunken - сморщенный
shrunken grain - захваченное зерно
shrunken plant - засохшее растение
shrunken head - голова сморщенные
shrunken leaf - сморщившийся лист
shrunken kernel - щуплое зерно
shrunken wisp - сморщенный огонек
Синонимы к shrunken: shriveled, wizen, withered, wizened
Антонимы к shrunken: stretch, increase, enhance
Значение shrunken: past participle of shrink.
wisp - мочалка
wisp of bast - мочалка
wisp resort - горнолыжный курорт Wisp
a wisp of a girl - тоненькая девчушка
a wisp of smoke - струйка дыма
will-o’-the-wisp - будет-о & Rsquo; -The-мочалка
wisp of - струйка
I think I saw a wisp of a cloud - Кажется, я увидел полоску облака
It's just a wisp of cloud - Это всего лишь облачко
You need that wisp - Тебе нужен этот огонек
Синонимы к wisp: tuft, lock, strand, shred, snippet, bunch, scrap, piece, bit, thread
Антонимы к wisp: whole, whale, whopper, baldness, base, basis, blockbuster, core, dinosaur, middle
Значение wisp: Wisp - a small thin or twisted bunch, piece, or amount of something.
As things are, there are many that have failed people, promising will-of-the-wisp doctrinal solutions as panaceas, but cloaking power perpetuation at any cost. |
Пока же получается так, что многие правительства не оправдывают надежд своего населения, раздавая пустые обещания и выдавая за панацею доктринные решения, а на деле стремясь любой ценой тайно обеспечить увековечение своей власти. |
Wisps of laughter trailed back to him with the blue exhaust from the beetle. |
Вместе с синим дымком выхлопных газов до него долетели обрывки смеха. |
Gwen compared her own wispy blond hair to the dark girl's lush brown mane. |
Гвен сравнила свои жидкие светлые пряди с буйной каштановой волной волос девушки. |
It was also announced that it would be a dystopian concept rock opera and that writer Stephen King would play a major role in the album as Will O' The Wisp. |
Было также объявлено, что это будет антиутопическая концептуальная рок-опера и что писатель Стивен Кинг сыграет главную роль в альбоме как Will O' the Wisp. |
Wisps of mist, like outriders to the fog bank, still drifted above the flat, marshy landscape over which the road was carried on an embankment shored by plaited hurdles. |
Хотя над ровной, болотистой местностью, по которой пролегала дорога, огражденная забором, изредка проносились клубы тумана. |
Surreal wisps of memory sifted back into his consciousness... |
В его сознании начали возникать какие-то сюрреалистические картины... |
A leaking cylinder could issue a telltale wisp of gas that, if spotted, would be sure to attract shellfire. |
Протекающий баллон мог выдать предательский сгусток газа,который, если бы его заметили, наверняка привлек бы огонь. |
What's beautiful is, you can probably see on the limb there some faint, sort of, wisps of almost smoke rising up from the limb. |
Что красиво, так это то, что вы можете увидеть на лимбе, какие то призрачные струи дыма, поднимающиеся с лимба. |
У нее был пушок чудесных медных волос. |
|
The pearly wisps curled upward toward the firmament and slowly dissipated. |
Жемчужные клубы устремились к небу, медленно рассеиваясь по пути. |
Low, thick clouds like these are really good at blocking out the sun and ruining your barbecue, and high, wispy clouds like these cirrus largely let that sunlight stream through. |
Низкие, густые облака, как эти, очень хорошо защищают от солнца и портят ваш поход на шашлыки, а высокие перистые облака, как эти, пропускают бóльшую часть солнечного света. |
And you can also see other features like oxygen and nitrogen in that white glimmer in the circle showing you the auroras and also some wisps around the tropics. |
Также здесь можно увидеть кислород и азот в виде белого проблеска в круге, демонстрирующем полярное сияние, а также нескольких клочков вокруг тропиков. |
His face was screwed up in concentration, but only feeble wisps of silver smoke issued from his wand tip. |
Он сосредоточенно морщился, но из кончика волшебной палочки вылетали лишь клочки еле заметного дыма. |
Don't you realize you've already doomed the world by destroying the Night Wisps? |
Разве ты не понимаешь, что ты уже обрек на гибель мир уничтожая Мерцающих в Ночи? |
Blade shrugged his big shoulders and dropped his robe and twisted a wisp of silk about his waist. |
Блейд пожал плечами, сбросил тунику и обернул вокруг бедер кусок шелковой ткани. |
Master Nathaniel told him it was a lad who had once been in his service called Willy Wisp. |
Мастер Натаниэль объяснил, что это сделал служивший у него когда-то парень по имени Вилли Висп. |
And there were occasional clouds, like wisps of smoke blown before a gale. |
Изредка появлялись облака, похожие на клочья дыма, гонимые ураганом. |
Little pale orange flames flickered in it, and smoke rose to wisp away in the gold-misted morning air. |
Над жаровней трепетали бледно-оранжевые язычки пламени, и поднималась струйка дыма, таявшая в золотистом утреннем тумане. |
I hear the high, cold, whistling wet breath of the fog machine, see the first wisps of it come seeping out from under McMurphy's bed. |
Слышу свистящий холодный влажный выдох туманной машины, первые струйки выползают из-под кровати Макмерфи. |
Meanwhile, in the buffet at Swindon, a lady in wispy mourning and festoons of jet was eating bath buns and drinking tea and looking forward to the future. |
Тем временем в буфете на станции Суиндон леди в траурном платье с фестонами пила чай, закусывая сдобными булочками, и размышляла о будущем. |
A shock of wispy new-washed hair stood up from his forehead; his nose was thin, pointed, and shiny; he had no chin to speak of - it seemed to be part of his crepey neck. |
Надо лбом торчит клок редких, недавно вымытых волос; нос тонкий, острый и блестит; а подбородка почти не видать - он совсем сливается с тощей морщинистой шеей. |
Already the first thin wisps of it were curling across the golden square of the lighted window. |
Первые прозрачные клочья уже завивались у золотистого квадрата освещенного окна. |
Also, went on Plushkin, I am ashamed to say that hardly a wisp of fodder does the place contain. |
И такой скверный анекдот, что сена хоть бы клок в целом хозяйстве! продолжал Плюшкин. |
'Goodbye, Josephine,' said Connie, kissing the baby and ruffling its red, wispy hair. |
До свидания, Джозефина. - Конни поцеловала малышку и взъерошила рыжие жесткие кудерьки. |
Someone was vomiting copiously and revoltingly on the veranda, and under a wispy bottle brush two indistinct forms were locked together. |
Кого-то шумно и мерзко рвало на веранде, а под негустым кустом хвоща слились воедино две неясные тени. |
Half the roof of his house had fallen in, and the whole place had a mangy look, with wisps of dry grass sticking out and the corners of broken mats flapping on every wall. |
Половина крыши над его домом провалилась, грязь, отовсюду торчат клочья сухой травы, рваные циновки хлопают по стенам. |
The current snatched him as though he had been a wisp of grass, and I saw the body roll over twice before I lost sight of it for ever. |
Течение его подхватило, словно он был пучок травы; я видел, как тело два раза перевернулось и скрылось навеки. |
At the reproaches with which he was being overwhelmed Napoleon began to roar, while Justin dried his shoes with a wisp of straw. |
Отец его как следует пробрал; Наполеон заревел от обиды, а Жюстен принялся отчищать башмаки жгутом соломы. |
I talk to the dead, for no matter how rotted the corpse, there's always a tiny wisp of life left. |
Я говорю с мертвыми, ведь неважно, как сильно сгнило тело, всегда остается крошечный огонек жизни. |
Кажется, я видела обрывок тучи. |
|
No, just the smallest wisp of a cloud floating across the moon... |
Нет, просто маленький обрывок тучки проплыл перед луной... |
It is merely out of the thinnest wisp of respect for Bo and her territory that I haven't had you dragged out of here by your hair this very second. |
Это просто небольшая дань уважения Бо и её территории то, что я не волочу тебя отсюда за волосы в эту самую секунду. |
And,uh,she's just a little wisp of a gal. |
А она просто красивая девчушка. |
It is a grim thing to a woman, however fortunately placed, to realize that age is creeping on, and that love, that singing will-o'-the-wisp, is fading into the ultimate dark. |
Любой женщине, даже очень избалованной судьбой, грустно видеть, как уходят годы, и любовь - этот вечно манящий блуждающий огонек - меркнет где-то в надвигающемся мраке. |
He stretched out his hand desperately as if to snatch only a wisp of air, to save a fragment of the spot that she had made lovely for him. |
В отчаянии он протянул в окно руку, точно хотел захватить пригоршню воздуха, увезти с собой кусочек этого места, освещенного ее присутствием. |
The soldiers, on seeing him, lit wisps of straw and ran after him, shouting, Vive l'Empereur! |
Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. |
Они не попали в кадр. Только чуть-чуть волосы видно... |
|
I mean, c'mon, you're just a whistle, a sigh, a wisp. |
Я имею в виду, ну же, ты просто свист, вздох, шёпот. |
Where are you hiding the Night Wisp? |
Где ты прячешь Мерцающих в Ночи? |
It might be but a will-o'-th'-wisp, but he thought he would follow it and ascertain whither it would lead him. |
Возможно, это была всего лишь призрачная надежда, но он подумал, что последует за ней, чтобы выяснить, куда она его выведет. |
The official story is he overpowered a guard, wrestled away his gun, and managed to kill the entire transport team before vanishing like the proverbial will-of-the-wisp. |
Официальная версия: он нейтрализовал охранника, отобрал оружие и умудрился перебить сопровождавшую команду, перед тем как буквально раствориться в пространстве.. |
She's on the lean side, a mere wisp of a girl. |
Она скорее худая, совсем ещё девчонка. |
A colourless, crushed-looking woman, with wispy hair and a lined face, was standing outside. |
На пороге стояла бесцветная подавленная женщина с жидкими растрепанными волосами и морщинистым лицом. |
Vasilisa yawned, stroked his wispy moustache, took down the rug and the towel from the windows and switched on the light in the sitting-room, where a large phonograph horn shone dully. |
Василиса зевнул, погладил мочальные усы, снял с окон плед и простыню, зажег в гостиной, где тускло блестел граммофонный рупор, маленькую лампу. |
There was a desperate look in his eyes and his wispy beard trembled. |
Глаза у отца были отчаянные, тряслась бороденка. |
Знаете, приглашенная для легкого воздушного вокала. |
|
His hair was cut badly and stuck out in odd strings or wisps from underneath his big cap. |
Плохо подстриженные волосы смешными патлами выбивались из-под огромной фуражки. |
I just think she's a bit wispy. |
Я просто думаю, что она слегка плоская. |
Он был среднего роста, худой, с тонкими светлыми волосами. |
|
You want the wisp? |
Ты хочешь получить этот огонек? |
For example, an alpha particle track is thick and straight, while an electron track is wispy and shows more evidence of deflections by collisions. |
Например, дорожка альфа-частицы толстая и прямая, в то время как дорожка электрона тонкая и показывает больше доказательств отклонений при столкновениях. |
The Aarnivalkea, in Finnish mythology, are spots where an eternal flame associated with will o' the wisps burns. |
В финской мифологии Аарнивалкеи - это места, где горит Вечный огонь, связанный с волей огоньков. |
The will-o'-the-wisp can be found in numerous folk tales around the United Kingdom, and is often a malicious character in the stories. |
Блуждающий огонек можно найти в многочисленных народных сказках по всему Соединенному Королевству, и часто он является злым персонажем в этих историях. |
This is a name that is sometimes applied to a phenomenon perhaps more frequently called Jack-o'-the-Lantern, or Will-o'-the-Wisp. |
Это название иногда применяется к явлению, которое, возможно, чаще всего называют Джек-фонарь или блуждающий огонек. |
In J. R. R. Tolkien's work The Lord of the Rings, will o' the wisps are present in the Dead Marshes outside of Mordor. |
В работе Дж. Р. Р. Толкина Властелин колец блуждающие огоньки присутствуют в Мертвых болотах за пределами Мордора. |
In television, Willo the Wisp appeared as a short cartoon series on BBC TV in the 1980s, voiced by Kenneth Williams. |
На телевидении Вилло огонек появился в виде короткого мультсериала на телевидении Би-би-си в 1980-х годах, озвученного Кеннетом Уильямсом. |
In a break from the usual characterization, these will-o'-the-wisps appear benevolent or at least neutral in nature. |
В отрыве от обычной характеристики эти блуждающие огоньки кажутся доброжелательными или, по крайней мере, нейтральными по своей природе. |
Many of the will-o-wisps sent by Edo country were destroyed. |
Многие из блуждающих огоньков, посланных страной Эдо, были уничтожены. |
After she wins the competition herself, Elinor forewarns Merida that feuding set right, but Merida leaves and encounters a wil-o-the wisp. |
После того, как она сама выигрывает конкурс, Элинор предупреждает Мериду, что вражда уладилась, но Мерида уходит и встречает блуждающий огонек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shrunken wisp».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shrunken wisp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shrunken, wisp , а также произношение и транскрипцию к «shrunken wisp». Также, к фразе «shrunken wisp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.