Side support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Side support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
боковая поддержка
Translate

- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • (mutual) support - (взаимная поддержка

  • support angle - опорный уголок

  • black support - поддержка темнокожего населения

  • community support - общественная поддержка

  • lying support - упор лежа

  • is expected to support - Ожидается, что поддержка

  • l2 support team - l2 служба поддержки

  • combination of support - Сочетание поддержки

  • support preparing - поддержка подготовки

  • support orientation - ориентация поддержки

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



As a side note, that’s why it is important traders should take partial profit at key support or resistance levels when the market makes money available!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попутно отметим, что именно поэтому важно, чтобы трейдеры частично фиксировали прибыль на ключевых уровнях поддержки или сопротивления, когда рынок делает деньги достижимыми!

The client-side specification has native support in a number of toolkits, including GTK+.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиентская спецификация имеет встроенную поддержку в ряде наборов инструментов, включая GTK+.

The Church especially endorsed foreign policies such as support for the anti-communist side in the Spanish Civil War and support for the Italian invasion of Ethiopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь особенно одобряла внешнюю политику, такую как поддержка антикоммунистической стороны в гражданской войне в Испании и поддержка итальянского вторжения в Эфиопию.

… the entry (buy order) is placed when either the price breaks above the top side of the wedge, or when the price finds support at the upper trend line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•… вход в рынок (ордер на покупку) совершается тогда, когда цена пробивает верхнюю сторону клина или встречает поддержку на верхней линии тренда.

The Yemeni Royalist side received support from Saudi Arabia and Jordan, while the Yemeni Republicans were supported by Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йеменская роялистская сторона получила поддержку Саудовской Аравии и Иордании, в то время как йеменские республиканцы были поддержаны Египтом.

PSTN-IP Gateways support TDM voice on the PSTN side and VoIP and FoIP on the packet side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлюзы PSTN-IP поддерживают голос TDM на стороне PSTN и VoIP и FoIP на стороне пакета.

Would each of the two parties involved in this dispute please present several sources that support his or her side?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы каждая из двух сторон, участвующих в этом споре, представить несколько источников, которые поддерживают его или ее сторону?

This is for cases where you have an app that does not use our SDKs, such as native desktop apps, server-side apps, or browsers that don't support JavaScript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация может оказаться для вас полезной в случаях, когда приложение не использует наши SDK, т. е. для нативных настольных приложений, серверных приложений или браузеров, которые не поддерживают JavaScript.

At trial, each side presented witnesses to support their version of the timeline for the hours before and after the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На суде каждая сторона представила свидетелей, подтверждающих свою версию хронологии событий за несколько часов до и после убийства.

either support marginal, weak, and discredited oppositional candidates, or, hoping for modernization from the top, side with the very system they oppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или поддерживать маргинальных, слабых и дискредитированных оппозиционных кандидатов, или, надеясь на модернизацию сверху, поддержать именно ту систему, против которой они выступают.

All those who support this royal family step to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто предан королевской семье, пусть станет здесь, возле меня.

During the Orange Revolution, the Ukrainian NBP decided to not support any side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Оранжевой революции украинская НБП решила не поддерживать ни одну сторону.

Both sides gained the support of local political factions, and each side developed its own partisan newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны заручились поддержкой местных политических фракций, и каждая из сторон создала свои собственные партизанские газеты.

The building appeared even larger than it was because it had on each side a small, low building which seemed to lean against it for support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом казался еще больше оттого, что с обоих боков к нему примыкали маленькие, хилые постройки.

Nix has full support for Linux and macOS and can safely be installed side-by-side with an existing package manager, though some workarounds are required for Catalina..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nix имеет полную поддержку Linux и macOS и может быть безопасно установлен бок о бок с существующим менеджером пакетов, хотя некоторые обходные пути требуются для Catalina..

Side view of a Han pottery tower model with a mid-floor balcony and a courtyard gatehouse flanked by smaller towers; the dougong support brackets are clearly visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид сбоку на модель керамической башни Хань с балконом на среднем этаже и сторожкой во внутреннем дворе, окруженной меньшими башнями; опорные кронштейны дугуна хорошо видны.

The sidebar is shown to a selection of targeted, active app users and appears on the right hand side of every page, if the user's screen size is wide enough to support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту панель видит определенная целевая аудитория активных пользователей в правой части каждой страницы, если ширина экрана вмещает ее.

And speaking as a friend... who's fought side by side with you for 15 years... I will sorely miss the unshakable support... you've given the Royal Hong Kong Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как близкий друг, работавший бок о бок с вами 15 лет я могу с грустью сказать, что Королевская полиция Гонконга лишится в вашем лице незаменимой поддержки.

I'm honored you gave me one last chance to support you by your side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что ты мне дал последний шанс поддержать тебя на твоей стороне.

The only way to carry out such changes without social upheaval would be to acquire at least some support from the opposition side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ осуществить такие изменения без социальных потрясений - это получить хоть какую-то поддержку со стороны оппозиции.

Government forces are often said to support one side in the conflict or even instigate hostilities, rather than intervene to stop violence between different groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечается, что правительственные силы нередко поддерживают одну из сторон в конфликте или даже провоцируют военные действия, вместо того чтобы осуществлять вмешательство в целях прекращения насилия между различными группами.

I wouldn't want either one to get the idea I was throwing my support on the side of the other.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы не хотелось, чтобы кто-то из двоих подумал, что я поддерживаю его соперника.

There are four piers on each side that support the arches separating the nave from the aisles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По четыре опоры с каждой стороны поддерживают арки, отделяющие неф от нефов.

When I pried the finished lower receiver off the print bed, one side was covered in support material meant to prevent the hot plastic structures from collapsing before they solidified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я попытался извлечь готовую нижнюю часть ствольной коробки из камеры для печати, одна ее сторона прилипла к подложке, которая не дает горячим пластмассовым формам растекаться, пока они не затвердеют.

Large slow-speed Diesel engines may require additional support for the side forces on the piston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие тихоходные дизельные двигатели могут потребовать дополнительной поддержки боковых сил на поршне.

Once Junior found out Richie couldn't get Albert's support, he decided it was in his best interest to side with Tony instead of Richie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только младший узнал, что Ричи не может заручиться поддержкой Альберта, он решил, что в его интересах встать на сторону Тони, а не Ричи.

Suspension on each side consists of seven single rollers, four support rollers, rear wheel drive and a front-mounted steering wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвеска с каждой стороны состоит из семи одиночных роликов, четырех опорных роликов, заднего привода и переднего рулевого колеса.

If, in a discussion, 10 editors support one side, and 7 support another, this does not mean the side with 10 automatically wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в дискуссии 10 редакторов поддерживают одну сторону, а 7 - другую, это не означает, что сторона с 10 автоматически выигрывает.

Barbarika assumes that his support, to the relatively weaker Pandava side, will make them victorious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбарика полагает, что его поддержка относительно слабой стороны Пандавов сделает их победителями.

I'm sure all the facts are prettty accurate, but unfortunately overwhelming facts that seem to support one side could be considered biased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что все факты довольно точны, но, к сожалению, подавляющие факты, которые, кажется, поддерживают одну сторону, можно считать предвзятыми.

Mao did not find Soviet air support especially useful, as the fighting was going to take place on the south side of the Yalu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность.

The army is also on Ahmadinejad’s side, out of fear that eroding support for the Mullahs might lead to weakening the ruling regime in Tehran, according to the expert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия, по мнению эксперта, тоже на стороне Ахмадинежада, поскольку опасается, что разрушительная поддержка мулл способна привести к ослаблению правящего режима в Тегеране.

In many instances, the government forces are even said to foment such confrontations and support one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях правительственные силы даже провоцируют такие конфронтации и поддерживают одну из сторон.

Price breaks through a support or resistance level when one side has overpowered the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена прорывает уровень поддержки или сопротивления, когда одна из сторон получает преимущество.

The British proclamation also formally gave Britain the diplomatic right to discuss openly which side, if any, to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская прокламация также формально давала Британии дипломатическое право открыто обсуждать, какую сторону, если таковая имеется, поддержать.

So I must ask you whether or not you bribed Knightly to support your bid for St Paul's Wharf side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен спросить вас подкупили ли вы Найтли чтобы поддержать ваше предложение для Сэнт-Паулс Варфсайд.

Nearly 4,000 Pakistani men attacked the Indian side with 15 tanks and heavy artillery support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 4000 пакистанцев атаковали индийскую сторону при поддержке 15 танков и тяжелой артиллерии.

Concerning the two planets that adjoin us, Venus on the side nearer the Sun, and Mars on the side further away from the Sun, neither appears to support life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается двух соседних планет-Венеры, расположенной ближе к Солнцу, и Марса, расположенного дальше от Солнца, - то ни одна из них, по-видимому, не поддерживает жизнь.

With compassion, courage and understanding, we can walk side by side and support one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С состраданием, мужеством и взаимопониманием мы можем идти бок о бок и поддерживать друг друга.

The feature set has since been reduced, and the 3D feature currently only supports red/cyan anaglyph with no side-by-side support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор функций с тех пор был уменьшен, и 3D-функция в настоящее время поддерживает только красный/голубой анаглиф без поддержки side-by-side.

The royalist side received support from Saudi Arabia, while the republicans were supported by Egypt and the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роялистская сторона получила поддержку Саудовской Аравии, в то время как республиканцы были поддержаны Египтом и Советским Союзом.

On the other side there are those who support seven quote-farm articles using the term apartheid, each of which lacks secondary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, есть те, кто поддерживает семь цитатно-фермерских статей, использующих термин апартеид, в каждой из которых отсутствуют вторичные источники.

They provided support and coordinated on the services that were deemed lacking from the side of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оказывали поддержку и координировали те услуги, которые считались недостающими со стороны правительства.

As to the unintended consequences of outside intervention, we know what happened in Afghanistan when the Soviet Union intervened there and the USA followed to support the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается «нежелаемых последствий» внешней интервенции, мы знаем, что случилось в Афганистане, когда туда ввел войска Советский Союз, а затем и США поддержали другую сторону в конфликте.

The support of key figures in the regions, a lack of confidence in Louis, and, of course, the fact that there is no heir will bring the council and the nobility over to my side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка ключевых фигур региона, недоверие к Людовику и, конечно, отсутствие наследника склонят совет и дворянство на мою сторону.

King Oswiu presided over the synod and acted as the final judge, who would give his royal authority in support of one side or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Освиу председательствовал на Синоде и выступал в качестве последнего судьи, который давал свою королевскую власть в поддержку той или иной стороны.

Furthermore, the NGO was concerned with the sufferings of all Sudanese people and did not support any one side in the political conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, НПО испытывает озабоченность по поводу страданий всего суданского народа и не поддерживает никакую сторону в политическом конфликте.

His father, unable to find comparable work as a cantor in New York, took a job at a kosher meat market and gave Hebrew lessons on the side to support his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, не имея возможности найти работу Кантора в Нью-Йорке, устроился на кошерный мясной рынок и давал уроки иврита на стороне, чтобы прокормить свою семью.

Syria's side of the bargain will invariably need to be an end to its support for Hezbollah in Lebanon, for which it will likely seek the return of the Golan Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны Сирии данная сделка, безусловно, будет включать необходимость окончания поддержки движения Хезболла в Ливане, в интересах которого она, вероятно, будет добиваться возвращения Голанских высот.

Also separate Combat Support Groups, the 7030th for the north side, and the 86th for the south side existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также существовали отдельные группы боевой поддержки-7030-я для северной стороны и 86-я для Южной.

Support to shelter, education, training and reinsertion of street girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в обеспечении жильем, обучении, профессиональной подготовке и реинтеграции беспризорных девочек.

The provision is to train the personnel in the Electronic Support and Communications Section in recent advances in technologies and processes in their fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на подготовку персонала Секции электронного обеспечения и связи по последним техническим и технологическим достижениям в их областях.

Saskatchewan's income support programs, by their design, provide income support to these women and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы поддержки доходов, принятые в провинции, организованы таким образом, чтобы обеспечивать помощь таким женщинам и их детям.

Osama bin Laden is on the run, many of his key associates are behind bars or dead, and his financial lines of support have been reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усама бен Ладен сегодня в бегах, многие из его главных соратников находятся за решеткой или мертвы, и перекрыты многие из каналов финансовой поддержки Аль-Каиды.

This could mean that we should either expect some sideways trade in the near term, or a slower retrace to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, снижение волатильности позволяет нам прогнозировать либо боковое движение в краткосрочной перспективе, либо откат к поддержке.

It is of course possible or even probable that such assurances would not lead to any meaningful diminution in Chinese support for North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, возможно или даже вероятно, что такие гарантии не приведут к какому-либо существенному снижению поддержки Северной Кореи со стороны Китая.

Congress should also support an independent investigation into the Trump team’s dealings with Russia, to ensure that any malign influence is ruled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс должен поддержать проведение независимого расследования связей между командой Трампа и Россией, дабы исключить любое враждебное влияние.

Ideally you want to put the head support in the cranial area, right there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеальном случае, подголовник должен приходиться на затылочную часть.

A new capacity for security sector reform is proposed to be created to respond to growing demands from peacekeeping missions for guidance and support from Headquarters in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удовлетворения растущих потребностей миротворческих миссий в методических указаниях и поддержке со стороны Центральных учреждений при проведении реформы сектора безопасности в этом секторе предлагается создать новое подразделение в этой области.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, support , а также произношение и транскрипцию к «side support». Также, к фразе «side support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information