Sixty thousand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sixty men - шестьдесят человек
for sixty years - в течение шестидесяти лет
sixty days written notice - шестьдесят дней письменное уведомление
the agenda of its sixty-fourth - в повестку дня своей шестьдесят четвёртую
a document of the sixty-first - документ шестьдесят первой
at its sixty-ninth session - на ее шестьдесят девятой сессии
part of its sixty-seventh - часть ее шестьдесят седьмой
at its sixty-fourth - на ее шестьдесят четвёртом
sixty-sixth and sixty-seventh - шестьдесят шестая шестьдесят седьмая
sixty-seventh and sixty-eighth - шестьдесят седьмая и шестьдесят восьмая
Синонимы к sixty: threescore, sixties, lx, sixtieth, sexagenary, three score, eleven, cardinal, dozen, fifty
Антонимы к sixty: little, new blood, new kid on the block, spring chicken, young, young blood
Значение sixty: the number equivalent to the product of six and ten; ten more than fifty; 60.
kizil thousand buddha caves - пещеры тысячи Будд Kizil Caves
two thousand - две тысячи
several thousand years ago - несколько тысяч лет назад
ninety-eight thousand - девяносто восемь тысяч
cost per thousand impressions - цена за тысячу показов
two hundred fifty thousand euros - двести пятьдесят тысяч евро
rounded to the nearest hundred thousand dollars - округлены до ста тысяч долларов
have done this a thousand - сделали это в тысячу
thousand nine hundred and ninety-nine - тысяча девятьсот девяносто девять
thousand cubic meters - тысяч кубических метров
Синонимы к thousand: m, yard, grand, k, chiliad, thou, one thousand, K
Антонимы к thousand: few, halfpenny, handful of, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant amounts of, limited amount of, limited array, limited array of, limited assortment of
Значение thousand: the number equivalent to the product of a hundred and ten; 1,000.
In the most recent incident, which had occurred some sixty days before, over one thousand slaves had been massacred. |
Последняя попытка, месяца два назад, завершилась тем, что чудовища перебили больше тысячи рабов. |
He was married to Sannathi and the pair had sixty thousand children, called Balakhilyas, who were of the size of a thumb and resided on the bank of rivers. |
Он был женат на Саннатхи, и у них было шестьдесят тысяч детей, называемых Балахильями, которые были размером с большой палец и жили на берегу рек. |
Total for Waterloo, forty-one per cent; one hundred and forty-four thousand combatants; sixty thousand dead. |
Общий итог потерь для Ватерлоо - сорок один процент. Сто сорок четыре тысячи сражавшихся; шестьдесят тысяч убитых. |
There are currently over six thousand species of thrips recognized, grouped into 777 extant and sixty fossil genera. |
В настоящее время известно более шести тысяч видов трипсов, сгруппированных в 777 существующих и шестьдесят ископаемых родов. |
That-all represents ten million twenty-seven thousand and forty-two dollars and sixty-eight cents, hard cash. |
За это уплачено десять миллионов двадцать семь тысяч сорок два доллара шестьдесят восемь центов, уплачено наличными. |
My grandmother would haunt me from her grave if I sold it for sixty thousand dollars. |
— Моя бабушка вернется с того света и будет преследовать меня, если я продам камешек за 60 тысяч долларов. |
The circulation of the Tribune in 1850 was, all told, a little less than sixty thousand, two-thirds of which was the Weekly. |
Тираж Трибюн в 1850 году был, по общему мнению, немногим меньше шестидесяти тысяч экземпляров, из которых две трети приходилось на еженедельник. |
The jury looked at him, and believed all except this matter of the sixty-thousand-dollar check. When it came to that he explained it all plausibly enough. |
Глядя на него, присяжные верили всему, но только не версии с чеком на шестьдесят тысяч долларов, хотя и по этому пункту Каупервуд привел достаточно правдоподобное объяснение. |
In the 14th century Shiraz had sixty thousand inhabitants. |
В XIV веке Шираз насчитывал шестьдесят тысяч жителей. |
There are ten thousand men out of work in Oakland right now, and sixty thousand more in San Francisco. |
В Окленде десять тысяч безработных, а в Сан-Франциско - шестьдесят тысяч. |
Steger did not know of the sixty thousand dollars' worth of hypothecated securities as yet. |
Стеджер еще не знал об облигациях на шестьдесят тысяч долларов, заложенных Каупервудом. |
I received a letter from Stan White, he said finally. They have an offer of sixty thousand dollars for the house. |
Я получил письмо от Стэна Уайта, - заговорил наконец отец. - Он предложил за дом шестьдесят тысяч. |
А ведь гран-при - это шестьдесят тысяч долларов. |
|
Twenty... four thousand five hundred and sixty... |
Двадцать ... четыре тысячи пятьсот шестьдесят ... |
It was only in 1821 that the city of Paris found in its pocket the two hundred and sixty-thousand eighty francs and six centimes required for covering this mass of filth. |
И лишь в 1823 году город Париж раскошелился на двести шестьдесят шесть тысяч восемьдесят франков шесть сантимов, чтобы прикрыть этот срам. |
На баррикаде пятьдесят человек ожидали шестидесяти тысяч. |
|
Then he would persuade Stener to let him have a check for the sixty thousand dollars' worth of city loan he had purchased this morning on 'change. |
Затем он уговорит Стинера выдать ему чек на шестьдесят тысяч долларов - стоимость купленных им утром на бирже сертификатов городского займа. |
At the sight of Stires the thought in regard to the sixty thousand dollars' worth of city loan certificates, previously referred to, flashed suddenly through his mind. |
При виде Стайерса Каупервуд внезапно вспомнил о сертификатах городского займа, которые он купил на шестьдесят тысяч долларов. |
Little more than a hundred years ago, the record of its population reached sixty thousand. |
Чуть больше ста лет назад население города доходило до шестидесяти тысяч. |
Marshal Grouchy and the Duke of Dalmatia can not collect sixty thousand men. |
Маршал груши и герцог Далмации не могут собрать шестьдесят тысяч человек. |
It so happened that upon the previous afternoon Butler had learned from Mr. David Pettie, the district attorney, of the sixty-thousand-dollar-check transaction. |
Случилось так, что накануне Батлер узнал от окружного прокурора мистера Дэвида Петти об операции с чеком на шестьдесят тысяч долларов. |
'Here, Stapley, here is a check for sixty thousand dollars. See that the certificates of loan which this represents are put in the sinking-fund to-day'? And why not? |
Послушайте, Стэпли, вот чек на шестьдесят тысяч долларов, позаботьтесь сегодня же передать в амортизационный фонд сертификаты городского займа на эту сумму. |
The total of those opposed comes to exactly... Fourteen thousand, one hundred and sixty-five shares... certainly not enough to win out over our total of... one million, six hundred thousand. |
В сумме, те, кто против, имеют ровно... 14 тысяч 165 акций, чего явно недостаточно, чтобы перекрыть наши... 1 миллион 600 тысяч. |
Can't no Democrat in this state vote if he was on the tax books for more than two thousand dollars in 'sixty-five. |
Ежели за каким демократом в шестьдесят пятом году в налоговых книгах штата больше двух тысяч долларов было записано, такой демократ не может голосовать. |
Says sixty-thousand miles on the speedometer. |
Спидометр показывает шестьдесят тысяч миль. |
Do you really think that he had purchased sixty thousand dollars more of certificates for the sinking-fund, and that he was entitled to the money? |
Или, может быть, вы поверили, что он приобрел на шестьдесят тысяч долларов сертификатов городского займа и ему действительно причитались за них деньги? |
The depth of this belt is, at the present time, over sixty miles and increases at the rate of half a mile every hundred thousand years. |
Толщина этой второй расплавленной оболочки достигает в настоящее время свыше ста километров и увеличивается на километр в каждые сто тысяч лет. |
Ahalya, though innocent, is turned to stone for sixty thousand years and destined to be redeemed only by Rama's touch. |
Ахалья, несмотря на свою невинность, превратился в камень на шестьдесят тысяч лет и был обречен на искупление только прикосновением рамы. |
I am not any more criminally responsible for that sixty thousand dollars than I am for the five hundred thousand dollars that I had as loan before it-not as much so. |
За эти шестьдесят тысяч долларов я несу не большую уголовную ответственность, чем за те пятьсот тысяч, которые раньше получил в казначействе, - пожалуй, даже меньшую. |
Russell was the author of more than sixty books and over two thousand articles. |
Рассел был автором более шестидесяти книг и более двух тысяч статей. |
Tax refunds totaling three million two hundred and sixty-seven thousand dollars, all sent |
Возврат налогов на сумму в 3 миллиона 267 тысяч долларов отправлены |
67,900 баксов и ... 20 долларов. |
|
Ach, the wonderful time, when we were horsetails and mudfish-fifty, sixty thousand years ago-God, but how low we have fallen since then. |
Ах, вспомним же чудесное время, когда мы были еще хвощами и ящерицами, - этак пятьдесят или шестьдесят тысяч лет тому назад. Господи, до чего же мы опустились с тех пор... |
Question (number five hundred and seventeen thousand eight hundred and sixty-nine): If I understand you, these forms of practice indisputably occasion delay? |
Вопрос (номер пятьсот семнадцать тысяч восемьсот шестьдесят девятый). Если я правильно вас понимаю, ваше судопроизводство, несомненно, сопряжено с волокитой? |
We were at sixty thousand feet. |
Шестьдесят тысяч футов как-никак. |
By 1898, sixty thousand men were on the Klondike and all their fortunes and affairs rocked back and forth and were affected by the battles Daylight fought. |
В 1898 году на Клондайке уже жили шестьдесят тысяч золотоискателей, и состояния их, так же как все их денежные дела, колебались в зависимости от военных действий Харниша. |
Я зарабатываю около шестидесяти тысяч в год. |
|
Sixty-four thousand of these models were made between March 2006 and July 2009, after which the model was discontinued. |
Шестьдесят четыре тысячи таких моделей были изготовлены в период с марта 2006 года по июль 2009 года, после чего эта модель была прекращена. |
I am not guilty of embezzling any sixty thousand dollars, and you know it. |
Я не виновен в растрате шестидесяти тысяч долларов, и вы это знаете. |
As for their living conditions, anywhere from sixty to ninety thousand birds can be crowded together in a single building. |
Что касается их условий жизни, где-нибудь от шестидесяти до девяноста тысяч птиц может быть толпившийся в единственном здании. |
And he lost four hundred and sixty eight thousand pounds and went back to thirty two thousand. |
И он потерял 468 тысяч фунтов и вернулся на 32 тысячи. |
With another strike, he slew Yeomra's sixty thousand servants. |
Еще одним ударом он убил шестьдесят тысяч слуг Йомры. |
Then it is that he goes there, and, by means of a falsehood implied if not actual, obtains sixty thousand dollars more. |
Поэтому он явился туда и обманным путем, если не формально, то по существу, получил еще шестьдесят тысяч долларов. |
De Marsay paid sixty thousand francs for Coralie, who is dead now. |
Де Марсе дал за покойницу Корали шестьдесят тысяч франков. |
... upwards of five thousand kilometres of fencing at sixty thousand volts. |
пять с лишним тысяч километров ограды под напряжением в шестьдесят тысяч вольт. |
There were five hundred notes for a thousand francs each, and one hundred and sixty-eight of five hundred. |
Там было пятьсот билетов по тысяче франков и сто шестьдесят восемь по пятьсот. |
Stener was browbeating and frightening his poor underling, a better man than himself, in order to get back this sixty-thousand-dollar check. |
Стинер стращал и запугивал своего несчастного секретаря, человека, значительно более достойного, чем он сам, лишь бы получить обратно этот чек на шестьдесят тысяч долларов. |
We have debts to the tune of sixty thousand francs, and with these three hundred thousand francs we may perhaps pull through. |
Правда, у нас довольно много долгов, но, может статься, эти триста тысяч нас выручат. |
Thanks to Europe's cleverness, the more pressing half of the sixty thousand francs of debt owed by Esther and Lucien was paid off. |
Благодаря ловкости Европы удалось расплатиться с самыми неотложными долгами из тех шестидесяти тысяч долга, который тяготел над Эстер и Люсьеном. |
I-no, we-have cash and securities in excess of sixty thousand dollars. |
У меня - у нас с тобой - есть деньги и ценные бумаги на шестьдесят с лишним тысяч долларов. |
We are starting the second decade of a half century that may well see the standard of living of the human race advance more than it has in the preceding five thousand years. |
Мы вступаем во вторую декаду второй половины столетия, в котором уровень жизни человечества может вырасти значительнее, чем за предшествующие пять тысяч лет. |
We don't make them work, we don't write letters on their backs and don't send them five thousand miles under railway coaches. |
Работать не заставляем, писем на спине не пишем, за семь тысяч верст под вагонами не посылаем никуда. |
I was in Barcelona buying olive oil and skinless and boneless sardines, and I've got the purchase orders to prove it. And I didn't get the thousand dollars. |
Я был в Барселоне и закупал оливковое масло и сардины. Я могу доказать это товарными накладными, И потом я не получал денег. |
EC-1 catalyzes with everything, which tells us nothing, and we don't have time to go through a thousand different enzymes. |
Они являются катализатором почти для всего, что нам ничего не дает, а у нас мало времени, чтобы проверить тысячи ферментов. |
And Joe lost them-lost sixty sheep and couldn't find them where they were huddled in the shade in a dry gulch. |
Но Джо потерял стадо - потерял все шестьдесят овец и не мог отыскать их на дне сухой лощины, где они, сгрудившись в кучу, укрывались от солнца. |
Шесть тысяч футов над уровнем моря. |
|
He could draw down from the Democrats, as he would have expressed it, twenty to twenty-five thousand dollars to do the dirty work here. |
С демократов можно сорвать (как мысленно выразился мистер Кэриген) от двадцати до двадцати пяти тысяч долларов за ту грязную работу, которую он для них проделывает. |
The trial division has 70 commissioned judges elected by the voters, along with about one thousand other employees. |
Судебный отдел имеет 70 назначенных судей, избираемых избирателями, а также около тысячи других сотрудников. |
In ten thousand years, she thinks, Fosca could still be alive remembering her, long after her own death. |
Через десять тысяч лет, - думает она, - Фоска все еще будет жить, вспоминая ее, даже после ее собственной смерти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sixty thousand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sixty thousand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sixty, thousand , а также произношение и транскрипцию к «sixty thousand». Также, к фразе «sixty thousand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.